Hechos 2:43 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)43 Y konojel wineq ndisach kikꞌuꞌx, porque kꞌiy nimalej teq achike ri nixta jumbꞌey etzꞌeton y kꞌiy nimalej teq retal ruchuqꞌaꞌ ri Dios ngebꞌanatej chikiqꞌaꞌ ri apóstoles. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santa Maria de Jesus43 Y chiquij quinojiel ri vinak xpa xibꞌinreꞌl. Y qꞌuiy milagros y señales ri niquiꞌan ri apóstoles. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible43 Kan konojel k'a winaqi' janila xkimey, roma ri meyel taq banobel y ri retal ri yebanalox koma ri e taqon roma ri Cristo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala43 Y can conojel c'a ri vinek quixibin-qui'. Y q'uiy c'a milagros ri yebanalox coma ri apóstoles; y re milagros re yequibanala' rije', can niquik'alajirisaj c'a chi e rusamajela' ri Dios. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal43 Y can conojel re vinak quixibin-qui'. Y q'uiy milagros re ye'banalox coma re apóstoles, y re milagros re ye'quibanala' reje', can nik'alajin c'a che je rusamajela' re Dios. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Western Solola43 Y can quinojel c'a ri winek quixibin qui'. Y q'uiy c'a milagros ri yebanalox cuma ri apóstoles; y ri milagros ri yequibanala' riye', can ye retal chi can kitzij chi ye rusamajel ri Dios. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Y ri Pedro xubꞌij chik: Achiꞌaꞌ teq israelitas, tiwakꞌaxaj re nibꞌij chiwa: Ri Jesús aj Nazaret kin xqꞌalajin chi ja ri Dios taqayon pe richin, porque ri Dios xuyaꞌ qꞌij chare chi xerubꞌen chiꞌikajal nimalej teq retal ri ruchuqꞌaꞌ, milagros y nimalej teq achike ri nixta jumbꞌey etzꞌeton. Y rix kin iwetaman chi keriꞌ xbꞌanatej.