Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 2:43 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

43 Y konojel wineq ndisach kikꞌuꞌx, porque kꞌiy nimalej teq achike ri nixta jumbꞌey etzꞌeton y kꞌiy nimalej teq retal ruchuqꞌaꞌ ri Dios ngebꞌanatej chikiqꞌaꞌ ri apóstoles.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

43 Y chiquij quinojiel ri vinak xpa xibꞌinreꞌl. Y qꞌuiy milagros y señales ri niquiꞌan ri apóstoles.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

43 Kan konojel k'a winaqi' janila xkimey, roma ri meyel taq banobel y ri retal ri yebanalox koma ri e taqon roma ri Cristo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

43 Y can conojel c'a ri vinek quixibin-qui'. Y q'uiy c'a milagros ri yebanalox coma ri apóstoles; y re milagros re yequibanala' rije', can niquik'alajirisaj c'a chi e rusamajela' ri Dios.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

43 Y can conojel re vinak quixibin-qui'. Y q'uiy milagros re ye'banalox coma re apóstoles, y re milagros re ye'quibanala' reje', can nik'alajin c'a che je rusamajela' re Dios.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

43 Y can quinojel c'a ri winek quixibin qui'. Y q'uiy c'a milagros ri yebanalox cuma ri apóstoles; y ri milagros ri yequibanala' riye', can ye retal chi can kitzij chi ye rusamajel ri Dios.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 2:43
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kin qetzij nibꞌij chiwa: Ri ngirutaqij, kin xkerubꞌanalaꞌ chuqaꞌ ri nimalej teq achike ngenbꞌen yin, y más nimalej teq achike ri xkerubꞌanalaꞌ, porque riyin ngibꞌa apeꞌ kꞌo ri Tataꞌaj Dios.


Y roma ri xbꞌanatej chiriꞌ pa rochꞌulew Gerasa, konojel ri aj chiriꞌ xkikꞌutuj kamelal chare ri Jesús chi tel e pa kirochꞌulew, roma santienta xibꞌriꞌil xok pa kánima. Y ri Jesús xok e chupan ri barco, xel pe chiriꞌ chin ndeqꞌax chi pe jukꞌan ruchiꞌ ri lago.


Y konojel ri ekꞌo apu chiriꞌ, santienta xkixibꞌij kiꞌ y ndikiyalaꞌ ruqꞌij ri Dios y ndikibꞌij: Jun nimalej profeta xuqaqa chiqakajal. Y ndikibꞌilaꞌ chuqaꞌ: Ri Dios xuqaqa chin ngerutoꞌ ri rutinamit.


Y ri retal chin ngeqꞌalajin ri achike yin kitaqin, jareꞌ: Pa nubꞌiꞌ riyin ngekelesaj e itzel teq espíritu pa kikꞌaslen ri wineq, y ngechꞌaꞌa pa chꞌaqa chik chꞌabꞌel ri ma kitijon ta kiꞌ rikꞌin.


Ja atoq riꞌ ri Pedro xerelesaj pe konojel saqil, y xxukeꞌ qa chin xubꞌen orar. Xtzuꞌun apu rikꞌin ri ámna, y xubꞌij: ¡Tabitá, kayakatej! xchajeꞌ chare. Ja atoq riꞌ ri ixaq xujeq ruwech y atoq xutzꞌet ri Pedro, xtzꞌuyeꞌ pe.


Rikꞌin nimalej ruchuqꞌaꞌ ri Dios, ri apóstoles ndikitzijoj chi xkꞌastajbꞌex pe ri Ajaw Jesús chikikajal ri animaꞌiꞌ. Kin nditzꞌetetej chi ri ru-favor ri Dios kꞌo pa kiwiꞌ konojel ri kitaqin rijaꞌ.


Ri Pedro kereꞌ xubꞌij chare: ¡Eneas! Ri Ajaw Jesucristo ngarukꞌachojrisaj. Kayakatej y tabꞌanaꞌ rukꞌojlen la awarabꞌel, xchajeꞌ. Y kin ja paqiꞌ xyakatej pe ri Eneas.


Y ri Pedro xubꞌij chik: Achiꞌaꞌ teq israelitas, tiwakꞌaxaj re nibꞌij chiwa: Ri Jesús aj Nazaret kin xqꞌalajin chi ja ri Dios taqayon pe richin, porque ri Dios xuyaꞌ qꞌij chare chi xerubꞌen chiꞌikajal nimalej teq retal ri ruchuqꞌaꞌ, milagros y nimalej teq achike ri nixta jumbꞌey etzꞌeton. Y rix kin iwetaman chi keriꞌ xbꞌanatej.


Atoq ri Ananías xrakꞌaxaj keriꞌ, xtzaq qa pa ulew y xken. Y konojel ri xeꞌakꞌaxan ri xukꞌulwachij ri Ananías, tzꞌan xibꞌriꞌil xpuꞌun pa kánima.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ