Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 2:42 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

42 Y kin jumul ndikibꞌen ri ndiketamaj pa ruwiꞌ ri tijonik ndikiyaꞌ ri apóstoles, y kin xe jun kánima kibꞌanun ndikimal kiꞌ pa rubꞌiꞌ ri Ajaw, ndikikꞌux ri kaxlan wey kꞌuxlabꞌel rukamik ri Ajaw y ndikibꞌen orar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

42 Y man niquimalij ta quicꞌuꞌx, xa siempre niquimol-quiꞌ chi nicaꞌxaj ri niquicꞌut ri apóstoles, xa junan cánima quibꞌanun, xa junan niquicꞌux ri simíta chi niquinataj ri rucamic ri Ajaf Jesús, y junan jeꞌ niquiꞌan orar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

42 Y kan jantape' k'a nikimol-ki' richin nikak'axaj ri kitijonik ri e taqon roma ri Cristo. Kan junan chuqa' kiwech. Junan nikimol-ki' richin nikitej ri kiway y richin nikinataj ri rukamik ri ajaw Jesús, y kan junan chuqa' yech'on rik'in ri Dios.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

42 Y can man jun bey c'a niquimalij ta quic'u'x, xa can jantape' c'a niquimol-qui' richin nicac'axaj ri quitijonic ri apóstoles. Can junan chuka' quivech. Junan niquimol-qui' richin niquitej ri caxlan-vey richin niquinataj ri rucamic ri Ajaf Jesús, y can junan chuka' niquiben orar. Can jantape' c'a queri' niquiben.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

42 Y can man jun bey niquimalij-ta quic'o'x, xa can nojel tiempo c'a niquimol-qui' chin niquic'axaj re enseñanzas re niquic'ut re apóstoles. Can junan chuka' quivach. Junan niquimol-qui' chin niquitaj re xcana-vay chin niquinataj re rucamic re Ajaf Jesús, y chuka' junan niquiban orar. Can nojel tiempo c'a quire' niquiban.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

42 Y can majun bey c'a niquimalij ta quic'u'x chiretamaxic ri ruch'abel ri Dios ri niquic'ut ri apóstoles. Can junan quiwech niquiben y can junan niquimol qui' riche (rixin) chi niquitij ri caxlan wey riche (rixin) chi niquinataj ri rucamic ri Ajaf Jesús, y can junan chuka' quiwech niquiben tek niquiben orar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 2:42
35 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ma tiqayaꞌ kan chi ndiqamal qiꞌ pa rubꞌiꞌ ri Ajaw, achel rukꞌamon chake jujun chi ndikibꞌen. Xa kin timoloꞌ iwiꞌ chin ndibꞌochilaꞌ iwiꞌ, y más ndikꞌatzin chi keriꞌ ndibꞌen wokami, porque ndiqatzꞌet chi ja nduqaqa ri qꞌij chi ri Ajaw nditzolij pe.


Konojel rejeꞌ xe jun kánima kibꞌanun ngetajin rikꞌin oración junan kikꞌin ri ixoqiꞌ ri xeꞌoqan richin ri Jesús, kikꞌin chuqaꞌ ri eruchaqꞌ ri Jesús, y ri María ri ruteꞌ.


Ndiqatzijoj chiwa ri xqatzꞌet y ri xqakꞌaxaj, chin keriꞌ ma ndiyaꞌ kan chi xe jun ibꞌanun qikꞌin, achel xe jun qabꞌanun rikꞌin ri Qatataꞌ Dios, y rikꞌin ri Jesucristo ri Rukꞌajol.


Pero si ndiqakꞌuaj qakꞌaslen pa luz achel rijaꞌ kꞌo pa luz, riꞌ ndubꞌen chaqe chi xe jun ndiqabꞌen chiqawech kikꞌin ri hermanos, y ri rukikꞌel ri Jesús ri Rukꞌajol, qꞌij-qꞌij ngojruchꞌajchꞌojrisaj chuwech nojel qamak.


Nojel teq qꞌij ndikimal kiꞌ pa rachoch ri Dios, y ndikiper ri kaxlan wey kꞌuxlabꞌel rukamik ri Ajaw pa teq achoch, y nojel kánima ngekikot junan ngewaꞌ.


Ri nabꞌey qꞌij chin ri semana, xqamal qiꞌ kikꞌin ri hermanos pa tinamit Tróade chin ndiqakꞌux ri kaxlan wey kꞌuxlabꞌel rukamik ri Ajaw. Y ri Pablo roma chukan qꞌij ndel e, nditzijon kikꞌin ri hermanos y xbꞌa raqen rutzij hasta pa nikꞌaj aqꞌaꞌ.


Rix tikꞌutuj kamelal chare ri Dios y jutaqil tibꞌanaꞌ orar pa ruwiꞌ nojel ri ndiqꞌasaj pa ikꞌaslen, y tiyaꞌ qꞌij chare ri Espíritu Santo chi ndukꞌuaj ibꞌey pa oración. Y chin ndibꞌen keriꞌ, ndikꞌatzin chi rix kꞌes pa ruwiꞌ ri oración y man ta ndikꞌo ikꞌuꞌx chukꞌutuxik ri utz pa kiwiꞌ konojel ri loqꞌolej ralkꞌuaꞌl ri Dios.


Pero rix ri tzꞌan ngixinwojoꞌ, tikꞌiytisaj ri ikꞌaslen chupan ri loqꞌolej tijonik itaqin, tijonik ri pataneq rikꞌin ri Dios, y tiyaꞌ qꞌij chi ri Espíritu Santo ndukꞌuan iwichin pa oración.


Tixikꞌaꞌ iwiꞌ chin ndibꞌen orar, kꞌes-kꞌes iwech tibꞌanaꞌ orar y kixmatioxin chare ri Dios.


Pero chin ndibꞌanatej keriꞌ rikꞌin ri ikꞌaslen, ndikꞌatzin chi jumul kuqul ikꞌuꞌx rikꞌin ri Ajaw, kaw rix peꞌel chiraqen, y ma ndiyaꞌ kan royobꞌexik ri sujun chupan ri utzulej teq tzij chin kolotajik ri iwakꞌaxan. Y ja utzulej teq tzij riꞌ ri nditzijox chake konojel wineq chochꞌulew, y riyin Pablo yin okuneq samajel chin ndibꞌa más rutzijol.


Jakꞌa rat Timoteo, ma jun tayaꞌ kan ri utzulej tijonik ri xawetamaj y xok pa awánima, porque kin awetaman ri achoq kikꞌin xawetamaj wi ri tijonik riꞌ.


Y rix kin rix achel jun jay pabꞌan pariꞌ jun jabꞌel ruxeꞌ, y ri ruxeꞌ ri jay riꞌ, ja ri tijonik kiyoꞌon kan ri apóstoles y ri profetas. Y ja ri Cristo Jesús okuneq ruchuqꞌaꞌ ruxeꞌ ri jay riꞌ, kin achel jun abꞌej ri nduyaꞌ ruchuqꞌaꞌ ruxeꞌ jun jay.


Y pa kibꞌey, ngekipixabꞌaj ri kitaqin ri Ajaw, chi tikikuqubꞌaꞌ más kikꞌuꞌx rikꞌin, y ndikibꞌilaꞌ kan chuqaꞌ chi roj ri qataqin ri Jesucristo ndikꞌatzin chi rikꞌin ndiqaqꞌasaj jalajaj teq kꞌayew ngojok pa ru-reino ri Dios.


Y keriꞌ roj ndiqajech qiꞌ pa oración, y chutzijoxik ri utzulej rutzij ri Dios, xechajeꞌ.


Y atoq xkibꞌen yan orar, xselon ri lugar apeꞌ kimolon kiꞌ, y konojel xnoj kánima rikꞌin ri Espíritu Santo, y ma ndikixibꞌij ta kiꞌ ndikitzijolaꞌ ri utzulej rutzij ri Dios.


Rix ri nditij ri kꞌo chupan ri copa kꞌuxlabꞌel rukamik ri Ajaw, ma utz ta nditij chuqaꞌ ri kꞌo chupan ri copa ri ndisujeꞌ chake ri itzel teq espíritu. Keriꞌ chuqaꞌ si ndikꞌux ri kaxlan wey kꞌuxlabꞌel rukamik ri Ajaw, ma utz ta ndikꞌux chuqaꞌ ri ndisujeꞌ chake ri itzel teq espíritu.


Tzꞌan kixkikot chiroyobꞌexik ri favor nduyaꞌ ri Dios. Tikochꞌoꞌ ri kꞌayew ndiqꞌasaj pa ikꞌaslen, y jumul tibꞌanaꞌ orar.


Pero roj ma roj ta achel ri kiyoꞌon kan rokacheq chuwech ri Dios, y romariꞌ ebꞌaneq chupan ri bꞌey chin castigo. Roj, roj achel ri ebꞌaneq chupan ri bꞌey chin kolotajik, roma kuqul qakꞌuꞌx rikꞌin ri Ajaw.


Atoq ri Bernabé xbꞌeqaqa chiriꞌ, santienta xkikot atoq xutzꞌet chi ri Dios ruyoꞌon ri ru-favor pa kiwiꞌ ri hermanos. Y xerupixabꞌaj konojel chi rikꞌin nojel kánima, jumul kekꞌojeꞌ rikꞌin ri Ajaw.


Hermanos, riyin ngikikot iwoma, porque jumul nginikꞌuxlaꞌaj y iwoqan pa rubꞌeyal ri tijonik nuyoꞌon kan chiwa.


Ri Pablo xbꞌa chi e pa rox nivel, xuper ri kaxlan wey, xwaꞌ y xtzijon chik chake ri hermanos hasta xseqresan pe. Atoq xseqresan pe, xutzꞌen bꞌey y xbꞌa.


Rejeꞌ chiqakajal roj xeꞌel e, pero ma eqachibꞌil ta, porque xa ta eqachibꞌil, xekꞌojeꞌ ta jumul chiqakajal. Pero xeꞌel e chiqakajal, chin xqꞌalajin chi ma konojel ta eqachibꞌil.


Riyin ndisach nukꞌuꞌx chiwij, porque ja yan paqiꞌ ndiwoqaj jun chik tijonik ri pa itzij ndukꞌen pe kolotajik chiwa y xa ndiyaꞌ kan ri Dios ri xoyon iwichin roma ri favor nduyaꞌ ri Cristo.


Atoq xesoqꞌopix e ri Pedro y ri Juan, xetzolij apeꞌ kimolon kiꞌ ri hermanos, y xkitzijoj chake nojel ri xkibꞌij ri sacerdotes israelitas más kꞌo ruchuqꞌaꞌ kitzij y ri intéra teq achiꞌaꞌ kꞌo kiqꞌij.


Y ri ekaꞌiꞌ xkitzijoj ri xbꞌanatej kikꞌin atoq ebꞌaneq pa bꞌey, y chi xketamaj ruwech ri Jesús atoq xuper ri kaxlan wey chikiwech.


Y atoq ri Jesús xtzꞌuyeꞌ apu chuchiꞌ ri mesa kikꞌin, xutzꞌen ri kaxlan wey y xumatioxij chare ri Dios, y atoq xuper yan, xujech chake.


Wokami hermanos, si riyin ngibꞌa apeꞌ rixkꞌo y ngichꞌaꞌa chiwa pa jun chꞌabꞌel ri ma nutijon ta wiꞌ rikꞌin, ma jun ndikꞌatzin chiwa ri ngixbꞌentzꞌetaꞌ, porque ma ndikꞌoxomaj ta ri nebꞌij chiwa. Pero si pa ichꞌabꞌel niyaꞌ kan rubꞌixik ri ruqꞌalajrisan ri Dios chinuwech, o ngichꞌaꞌa jun nimalej etamabꞌel pataneq rikꞌin ri Dios, o niqꞌalajrisaj kan ri ndubꞌij pe ri Dios pa wánima, o niyaꞌ kan jun tijonik pa ruwiꞌ ri rutzij ri Dios, si keriꞌ nibꞌen, kin kꞌo ndikꞌatzin wi ri ngixbꞌentzꞌetaꞌ.


Porque xe jampeꞌ xitaqij ri Jesucristo, ja qꞌij riꞌ xitzꞌuk pe chi yin itoꞌon chutzijoxik ri utzulej teq tzij chin kolotajik, y hasta re qꞌij reꞌ keriꞌ ngixtajin rikꞌin.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ