Hechos 2:4 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)4 Konojel xnoj kánima rikꞌin ri Espíritu Santo, y xkitzꞌuk ngechꞌaꞌa pa jalajaj teq chꞌabꞌel ri ma kitijon ta kiꞌ rikꞌin, chꞌabꞌel ri xuyaꞌ ri Espíritu Santo chake. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santa Maria de Jesus4 Ri Espíritu Santo xunojsaj ri cánima, y ja xaꞌchꞌo-ka nicꞌaj chic chꞌabꞌal, según ri xuyaꞌ ri Espíritu chica chi xaꞌchꞌoꞌ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible4 Xbanatej k'a chi ri Loq'olej Espíritu xunojisaj ri kánima, y jari' toq xech'on pa ch'aqa' chik ch'abel ri man kich'abel ta rije'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala4 Y xquichop yech'on pa ch'aka' chic ch'abel ri xa man e quetamalon ta. Pero queri' xbanatej roma ri Lok'olej Espíritu xunojisaj ri cánima, y jari' ri xbanon chique richin chi xech'on pa ch'aka' chic ch'abel. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal4 Y xquitz'am rubixic nic'aj chic ch'abal re man je'quitamalon-ta. Pero quire' xbanataj roma re Espíritu Santo xunojsaj re cánma, y jare' xbano chique che xe'ch'o nic'aj chic ch'abal. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Western Solola4 Y xech'o anej pa nic'aj chic ch'abel ri xa ma ye quich'abel ta. Pero queri' xbanatej ruma ri Lok'olaj Espíritu xunojsaj ri cánima, y yari' ri xbano chique riche (rixin) chi xech'o pa nic'aj chic ch'abel. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Ri xkibꞌij ri apóstoles, xqaꞌ chikiwech konojel ri kimolon kiꞌ pa rubꞌiꞌ ri Ajaw, y xkichaꞌ ri Esteban, jun hermano nojneq ránima rikꞌin ri Espíritu Santo y nojel ránima kuqul rukꞌuꞌx rikꞌin ri Dios chuqaꞌ. Xekichaꞌ chuqaꞌ ri Felipe, ri Prócoro, ri Nicanor, ri Timón, ri Pármenas, y jun achi ma israelita ta ri runiman ri ley xyoꞌox chare ri Moisés. Ri achi riꞌ rubꞌiniꞌan Nicolás, aj Antioquía.
Ri Ananías xbꞌa, y xok apu pa achoch apeꞌ kꞌo ri Saulo. Atoq xuyaꞌ ruqꞌaꞌ pa ruwiꞌ ri Saulo, kereꞌ xubꞌij chare: Hermano Saulo, ri Ajaw Jesús ri xukꞌut riꞌ chawech atoq rat pataneq pa bꞌey, xiruteq pe chiꞌatzꞌetik chin ngatzuꞌun chik jumbꞌey, y chin ndinoj awánima rikꞌin ri Espíritu Santo, xchajeꞌ ri Ananías.
Chake chꞌaqa, ruyoꞌon uchuqꞌaꞌ chin ndikibꞌen milagros, chake chꞌaqa, ruyoꞌon chi ndikiqꞌalajrisaj ri ndubꞌij pe ri Dios pa kánima, chake chꞌaqa ruyoꞌon chi ndikibꞌij si ja ri Espíritu chin ri Dios kꞌo rikꞌin jun wineq o naq. Chake chꞌaqa, rubꞌanun chi ngechꞌaꞌa pa jalajaj teq chꞌabꞌel ri ma kitijon ta kiꞌ rikꞌin, y chake chꞌaqa, rubꞌanun chi ndikiqꞌalajrisaj ri ndibꞌix pa jun chik chꞌabꞌel, chꞌabꞌel ri ma kitijon ta kiꞌ rikꞌin.
Ri ajowabꞌel ma ndikꞌis ta, pero ri loqꞌolej sipanik ri yoꞌon chake ralkꞌuaꞌl ri Dios chi ndikiqꞌalajrisaj ri ndubꞌij pe rijaꞌ pa kánima, chuqaꞌ ri loqꞌolej sipanik yoꞌon chake chꞌaqa chi ngechꞌaꞌa pa jun chik chꞌabꞌel ri ma kitijon ta kiꞌ rikꞌin, y ri loqꞌolej sipanik yoꞌon chake chꞌaqa chi ndikikꞌoxomaj nimalej teq etamabꞌel, nojel re loqꞌolej sipanik reꞌ kꞌo jun qꞌij ngekꞌis.
Riyin niwojoꞌ chi rix iwonojel ndiyoꞌox ta chiwa chi ngixtiker ngixchꞌaꞌa pa jalajaj teq chꞌabꞌel ri ma itijon ta iwiꞌ rikꞌin, pero más niwojoꞌ chi ndiyoꞌox ta chiwa rix iwonojel chi ngixtiker ndiqꞌalajrisaj ri ndubꞌij pe ri Dios pa iwánima. Porque ri loqꞌolej sipanik chin ndaqꞌalajrisaj ri ndubꞌij pe ri Dios pa awánima, más kꞌo reqalen ke chuwech ri loqꞌolej sipanik ri ndubꞌen chawa chi ngatiker ngachꞌaꞌa pa jun chik chꞌabꞌel ri ma atijon ta awiꞌ rikꞌin. Pero si ri ngechꞌaꞌa pa jalajaj teq chꞌabꞌel ndiqꞌalajrisex ri ndikibꞌij, riꞌ chuqaꞌ ndubꞌen chake ri kimolon kiꞌ chi ngekꞌiy pa kikꞌaslen chuwech ri Dios.
Rix tikꞌutuj kamelal chare ri Dios y jutaqil tibꞌanaꞌ orar pa ruwiꞌ nojel ri ndiqꞌasaj pa ikꞌaslen, y tiyaꞌ qꞌij chare ri Espíritu Santo chi ndukꞌuaj ibꞌey pa oración. Y chin ndibꞌen keriꞌ, ndikꞌatzin chi rix kꞌes pa ruwiꞌ ri oración y man ta ndikꞌo ikꞌuꞌx chukꞌutuxik ri utz pa kiwiꞌ konojel ri loqꞌolej ralkꞌuaꞌl ri Dios.
Pero ri Dios xuqꞌalajrisaj chake ri profetas chi ri favor ndikitzijoj, ma pa ki-tiempo ta rejeꞌ ndiyoꞌox, xa kꞌa pa i-tiempo rix. Y ja favor riꞌ ri iwakꞌaxan pa kichiꞌ ri ngetzijon ri utzulej teq tzij chin kolotajik, rikꞌin ruchuqꞌaꞌ ri Espíritu Santo taqon pe chikaj. ¡Y hasta ri ángeles chuqaꞌ ndikajoꞌ ndiketamaj rubꞌeyal ri favor riꞌ!