Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 2:31 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

31 Y ri David atoq xubꞌij keriꞌ, kin achel rutzꞌeton chi ta rukꞌastajibꞌel ri Jun ri nditaq pe roma ri Dios chukolik ri rutinamit, y romariꞌ xubꞌij chi ri Dios ma nduyaꞌ ta kan jumul pa jul ri Jun ri nduteq pe, nixta nduyaꞌ chuqaꞌ qꞌij chi ndiqꞌey ri ru-cuerpo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

31 Y ri David, can incheꞌl ya xutzꞌat ri xcaꞌbꞌanataj. Rumareꞌ xchꞌoꞌ y xuꞌej chi ri Cristo xticꞌastaj chic, y chi ri ránima man xticꞌujieꞌ ta can chireꞌ chiquicajol ri quiminakiꞌ, y ni ri ru-cuerpo man nikꞌay ta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

31 Ri David, kan achi'el xutz'et yan k'a ri xkebanatej. Roma ri' xch'on chirij ri k'astajibel richin ri rey ri';*f7* chi ri ránima man xtik'oje' ta kan chiri' chikikojol ri kaminaqi', y chi ri ruch'akul man xtik'oje' ta chuqa' kan richin niq'ey-qa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

31 Y ri David, can achi'el xutz'et yan c'a ri xquebanatej. Xch'on chirij ri c'astajibel richin ri Cristo, chi ri ránima man xtic'oje' ta can chiri' chiquicojol ri caminaki', y chi ri ruch'acul man xtic'oje' ta chuka' can richin nik'ey-ka.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

31 Y re David, can ancha'l xa xutz'at-yan re xque'banataj. Xch'o chij che xtic'astaj re Cristo, che re ránma man xtic'ue-ta can chire' chiquicojol re anama'i', y re ru-cuerpo man xtic'ue-ta can chuka' chire' che nik'ay-ka.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

31 Y ri David, can achi'el xutz'et yan c'a ri xquebanatej. Xch'o chrij ri c'astajbel riche (rixin) ri Cristo, chi ri ránima ma xtic'oje' ta ca chiri' chiquicojol ri caminaki', y chi ri ruch'acul ma xtic'oje' ta chuka' ca riche (rixin) chi nik'ey ka.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 2:31
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Porque rat, Ajaw, ma nganayaꞌ ta kan chin jumul chupan ri kikꞌojlibꞌel ri animaꞌiꞌ, Nixta ndayaꞌ qꞌij chi ndiqꞌey Ri nu-cuerpo riyin, ri Loqꞌolej Akꞌajol.


Romariꞌ, ri David kereꞌ xubꞌij chuqaꞌ pa jun chik salmo: Rat Ajaw, ma ndayaꞌ ta qꞌij chi ri Loqꞌolej Akꞌajol ndiqꞌey qa ri ru-cuerpo atoq xtiken. Keriꞌ tzꞌibꞌan kan.


Y rix aj Cafarnaúm, ¿pa itzij rix chi ngixukꞌuꞌex e chilaꞌ chikaj? Ma ke ta riꞌ. ¡Rix xa hasta pa qꞌaqꞌ ngixbꞌeyoꞌox! Porque ri milagros ri xebꞌanatej chiꞌikajal rix, xa ta chikikajal ri aj Sodoma xebꞌanatej, ri wineq riꞌ xkiyaꞌ ta kánima rikꞌin ri Dios, y kꞌa kꞌo ta ri kitinamit wokami.


xmuq y pa rox qꞌij xkꞌastajbꞌex pe chikikajal ri animaꞌiꞌ, achel ndubꞌij chuqaꞌ ri rutzij ri Dios tzꞌibꞌan kan.


Y chupan ri rutzij ri Dios ndiqil chi ri Dios xuyaꞌ jun utzulej rutzijol chare ri Abraham pa ruwiꞌ ri ndibꞌanatej más apu chuwech, atoq kereꞌ xubꞌij: Awoma rat, riyin nibꞌen chi ri jalajaj kiwech wineq chin nojel teq tinamit chin ri rochꞌulew kꞌo cheꞌel ndikil ri favor niyaꞌ, xchajeꞌ chare. Wokami kin ndibꞌanatej ri ndubꞌij ri tzij riꞌ, porque ri Dios ndubꞌen chi ri jalajaj kiwech wineq ma israelitas ta, nixta jun kimak ndikeqalej chuwech roma ndikitaqij ri Jesucristo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ