Hechos 2:27 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)27 Porque rat, Ajaw, ma nganayaꞌ ta kan chin jumul chupan ri kikꞌojlibꞌel ri animaꞌiꞌ, Nixta ndayaꞌ qꞌij chi ndiqꞌey Ri nu-cuerpo riyin, ri Loqꞌolej Akꞌajol. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santa Maria de Jesus27 Ruma atreꞌ Nu-Dios, can man xquinayaꞌ ta can chiquicajol ri quiminakiꞌ, man xtayaꞌ ta jeꞌ lugar chuva inreꞌ ri in Santo Acꞌajuol chi nikꞌay ri nu-cuerpo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible27 Rat kan man xtaya' ta k'a kan ri wánima chupan ri muqubel kamineq. Y man xtaya' ta k'a q'ij chi yin xkichuwir-qa chiri'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala27 Rat nu-Dios, can man c'a xquinaya' ta can chiquicojol ri caminaki', ni man c'a chuka' xtaya' ta k'ij chi ri nuch'acul yin, ri Lok'olej Ac'ajol, nik'ey ta. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal27 Rat nu-Dios, man c'a xquinaya-ta can chiquicojol re anama'i', y chuka' man xtaya-ta k'ij che nik'ay-ta-ka re nu-cuerpo, yen re Lok'olaj Ac'ajol. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Western Solola27 Riyit nu-Dios, can man c'a xquinaya' ta ca chiquicojol ri caminaki', ni man c'a chuka' xtaya' ta k'ij chi ri nuch'acul riyin, ri Lok'olaj Ac'ajol, nik'ey ka. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Y riꞌ pa jumel ruwech ndibꞌanatej, achel atoq ndayaꞌ juyup chare awech. Keriꞌ ndibꞌanatej chupan ri qꞌij atoq pa rukꞌisibꞌel mul ndiqꞌajan ri trompeta. Porque kin xtiqꞌajan ri trompeta, y ri animaꞌiꞌ ri xkitaqij ri Cristo atoq xekꞌaseꞌ e, ngekꞌastajbꞌex pe, pero rikꞌin jun yan chik kꞌakꞌakꞌ cuerpo ri ma ndiqꞌey ta. Y roj ri qataqin chuqaꞌ ri Cristo ri kꞌa roj kꞌes atoq riꞌ, ndibꞌan chuqaꞌ kꞌakꞌakꞌ chare ri qa-cuerpo.
Tatzꞌibꞌaj reꞌ chare ri nusamajel kꞌo pa ruwiꞌ ri bꞌotzaj ralkꞌuaꞌl ri Dios ri ndikimal kiꞌ pa tinamit Filadelfia: Riyin ri Jesucristo ri yin loqꞌolej, ri yin qetzij, ri yin ukꞌuayon ri lawiꞌil chin ri rey David, ri ngijaqo y nixta jun nditiker nditzꞌapin y atoq nitzꞌapij, nixta jun nditiker ndijaqo nibꞌij kereꞌ: