Hechos 2:1 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)1 Atoq xuqaqa ri qꞌij chin ri nimaqꞌij Pentecostés, konojel ri kitaqin ri Ajaw kimolon kiꞌ pa jun lugar. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santa Maria de Jesus1 Y antok xalka ri kꞌij richin ri namakꞌej Pentecostés, ri quiniman ri Ajaf Jesús quimaluon-quiꞌ. Can junan cánima quibꞌanun quinojiel. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible1 Toq xoqaqa k'a ri q'ij richin nikinimaq'ijuj ri nimaq'ij Pentecostés, ri kiniman k'a ri ajaw Jesús kimolon k'a ki' pa jun jay. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala1 Y tok xoka' c'a ri k'ij richin ri quinimak'ij ri israelitas rubini'an Pentecostés, ri quiniman c'a ri Ajaf Jesús quimolon c'a qui' pa jun jay. Can junan c'a quivech. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal1 Y tak xbeka re k'ij chin re quinamak'ij re israelitas rubini'an Pentecostés, re quiniman re Ajaf Jesús quimalon-qui' pa jun jay. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Western Solola1 Y tek xoka c'a ri k'ij riche (rixin) ri quinimak'ij ri israelitas ri Pentecostés rubi', quinojel c'a ri quiniman ri Ajaf Jesús quimolon c'a qui' pa jun jay. Y junan c'a quiwech quibanon. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Ri más ndikꞌatzin, ja ri rukꞌuaxik ri ikꞌaslen kin ta achel ndubꞌij ri utzulej teq tzij ri ndichꞌaꞌa pa ruwiꞌ ri kolotajik ri nduyaꞌ ri Cristo. Keriꞌ nibꞌij chiwa, chin keriꞌ si xkibꞌeqaqa o ma xkibꞌeqaqa chi ta chiꞌitzꞌetik, kin ta nduqaqa rutzijol wikꞌin chi kaw rixkꞌo chiraqen ri Ajaw, jumul jun iwánima ibꞌanun, junan ngixsamej chin nditaqix ri utzulej teq tzij chin kolotajik,