Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 2:1 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

1 Atoq xuqaqa ri qꞌij chin ri nimaqꞌij Pentecostés, konojel ri kitaqin ri Ajaw kimolon kiꞌ pa jun lugar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

1 Y antok xalka ri kꞌij richin ri namakꞌej Pentecostés, ri quiniman ri Ajaf Jesús quimaluon-quiꞌ. Can junan cánima quibꞌanun quinojiel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

1 Toq xoqaqa k'a ri q'ij richin nikinimaq'ijuj ri nimaq'ij Pentecostés, ri kiniman k'a ri ajaw Jesús kimolon k'a ki' pa jun jay.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

1 Y tok xoka' c'a ri k'ij richin ri quinimak'ij ri israelitas rubini'an Pentecostés, ri quiniman c'a ri Ajaf Jesús quimolon c'a qui' pa jun jay. Can junan c'a quivech.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

1 Y tak xbeka re k'ij chin re quinamak'ij re israelitas rubini'an Pentecostés, re quiniman re Ajaf Jesús quimalon-qui' pa jun jay.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

1 Y tek xoka c'a ri k'ij riche (rixin) ri quinimak'ij ri israelitas ri Pentecostés rubi', quinojel c'a ri quiniman ri Ajaf Jesús quimolon c'a qui' pa jun jay. Y junan c'a quiwech quibanon.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 2:1
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kin qetzij chi ri Juan ri Bautista xixrubꞌen bautizar rikꞌin yaꞌ, pero pa kaꞌi-oxiꞌ qꞌij apu, ngixbꞌan bautizar rikꞌin ri Espíritu Santo, xchajeꞌ ri Jesús.


Pero atoq nduqaqa ri Espíritu Santo pa iwiꞌ, ndiyoꞌox uchuqꞌaꞌ chiwa chin ndiyaꞌ utzulej nutzijol pa tinamit Jerusalén, pa nojel teq tinamit chin ri rochꞌulew Judea y chin ri rochꞌulew Samaria, y pa teq tinamit ri kꞌa más nej ekꞌo chuwech ri rochꞌulew, xchajeꞌ ri Jesús.


Nojel teq qꞌij ndikimal kiꞌ pa rachoch ri Dios, y ndikiper ri kaxlan wey kꞌuxlabꞌel rukamik ri Ajaw pa teq achoch, y nojel kánima ngekikot junan ngewaꞌ.


Keriꞌ xqabꞌen, porque ri Pablo ma ndirajoꞌ ta nduqꞌasaj kꞌiy qꞌij pa rochꞌulew Asia, romariꞌ ma xeqꞌax ta pa tinamit Éfeso, porque ndutij ruqꞌij ndeqaqa pa tinamit Jerusalén, roma ndirajoꞌ, si kꞌo ta cheꞌel, kꞌo chi ta chiriꞌ atoq nduqaqa ri nimaqꞌij Pentecostés.


Y atoq ri hermanos xkakꞌaxaj ri xkibꞌij ri Pedro y ri Juan, xe jun kánima xkibꞌen orar y kereꞌ xkibꞌij: Nimalej Ajaw, ja rat bꞌanayon ri rochꞌulew y ri kꞌo chuwech, ri kaj y ri kꞌo chuwech, ri mar y nojel ri kꞌo chupan.


Y atoq xkibꞌen yan orar, xselon ri lugar apeꞌ kimolon kiꞌ, y konojel xnoj kánima rikꞌin ri Espíritu Santo, y ma ndikixibꞌij ta kiꞌ ndikitzijolaꞌ ri utzulej rutzij ri Dios.


Ri kitaqin ri Jesús, kin ekꞌiy wi, y konojel xe jun ruwech kitzij y xe jun kánima kibꞌanun, nixta jun chikikajal ndubꞌij ta chi ri ruchajin kin xe ta richin rijaꞌ, y nojel ri kichajin kin xe jun kánima kibꞌanun pa ruwiꞌ.


Chikiqꞌaꞌ ri apóstoles ngebꞌanatej kꞌiy nimalej teq retal ruchuqꞌaꞌ ri Dios y nimalej teq achike ri nixta jumbꞌey etzꞌeton chikikajal ri wineq. Y konojel ri kitaqin ri Ajaw, jun kánima kibꞌanun ndikimal kiꞌ pa jun chijay chin ri rachoch ri Dios, chijay ri ndibꞌix chin Salomón chare.


Chin keriꞌ xe jun ibꞌanun chiwech y jun ruwech itzij ndiyaꞌ ruqꞌij ri ru-Dios y Rutataꞌ ri Kajaw Jesucristo.


Pero kꞌa ngikꞌojeꞌ waweꞌ pa tinamit Éfeso, kꞌa teqꞌax na ri nimaqꞌij Pentecostés.


Ri más ndikꞌatzin, ja ri rukꞌuaxik ri ikꞌaslen kin ta achel ndubꞌij ri utzulej teq tzij ri ndichꞌaꞌa pa ruwiꞌ ri kolotajik ri nduyaꞌ ri Cristo. Keriꞌ nibꞌij chiwa, chin keriꞌ si xkibꞌeqaqa o ma xkibꞌeqaqa chi ta chiꞌitzꞌetik, kin ta nduqaqa rutzijol wikꞌin chi kaw rixkꞌo chiraqen ri Ajaw, jumul jun iwánima ibꞌanun, junan ngixsamej chin nditaqix ri utzulej teq tzij chin kolotajik,


Romariꞌ, tibꞌanaꞌ chi riyin tzꞌaqet ngikikot rikꞌin ndibꞌen kereꞌ: Xe jun ruwech itzij tibꞌanaꞌ, tiwojoꞌ iwiꞌ chiwech, xe jun iwánima tibꞌanaꞌ, y xe jun ruwech tinojij rix iwonojel.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ