Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 19:31 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

31 Ekꞌo chuqaꞌ jujun achiꞌaꞌ chiriꞌ pa tinamit ri kꞌo uchuqꞌaꞌ pa kiqꞌaꞌ pa rochꞌulew Asia, ri eramigos ri Pablo. Jajun rejeꞌ xkiteq rubꞌixik chare ri Pablo chi ma terukꞌutuꞌ riꞌ chikiwech ri wineq kimolon kiꞌ chupan ri nimajay.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

31 Icꞌo jeꞌ nicꞌaj achiꞌaꞌ ri autoridades richin ri Asia ri icꞌo chireꞌ Efeso, ri xquitak rubꞌixic cha ri Pablo chi man tuoc ri pacheꞌ quimaluon-ve-quiꞌ ri vinak. Xquiꞌan quireꞌ ri achiꞌaꞌ reꞌ, ruma iru-amigos ri Pablo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

31 Chuqa' ek'o k'a aj-raqen richin ri ruwach'ulew Asia ri ek'o chiri' pan Éfeso, ri xkiteq rubixik chire ri Pablo chi man tapon chiri'. Xkiben k'a keri', roma kan kachibil-ki' rik'in ri Pablo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

31 Chuka' ec'o c'a principal-i' richin ri ruvach'ulef Asia ri ec'o chiri' pan Éfeso, ri xquitek rubixic chire ri Pablo chi man tapon ri acuchi quimolon-vi-qui' ri vinek. Xquiben c'a queri' ri achi'a' ri', roma can cachibil qui' riq'uin ri Pablo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

31 Chuka' jec'o principal tak achi'a' chin re lugar Asia re jec'o chire' pan Efeso, re xquitak rubixic cha re Pablo che man tapon re anche' quimalon-va-qui' re vinak. Xquiban quire' re achi'a' re', roma can quichibil-qui' riq'uin re Pablo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

31 Chuka' yec'o c'a aj k'atbel tzij riche (rixin) ri ruwach'ulef Asia ri yec'o chiri' pan Efeso, ri xquitek rubixic chare ri Pablo chi ma tapon ta ri acuchi (achique) quimolon wi qui' ri winek. Queri' xquiben ri achi'a' ri', ruma can camigo qui' riq'ui ri Pablo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 19:31
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Y kaꞌiꞌ junaꞌ keriꞌ xubꞌen ri Pablo, romariꞌ konojel ri ekꞌo pa rochꞌulew Asia chi israelitas y ma israelitas ta xkakꞌaxaj rutzij ri Ajaw.


Atoq xqakꞌaxaj ri nderukꞌulwachij ri Pablo, roj ri roj bꞌaneq chirij y ri hermanos aj Cesarea xqakꞌutuj kamelal chare chi ma tibꞌa e pa tinamit Jerusalén.


Ri Espíritu Santo ma xuyaꞌ ta qꞌij chake ri Pablo y ri erachibꞌilan chin ta xkitzijoj ri rutzij ri Dios pa rochꞌulew Asia, romariꞌ rejeꞌ xeꞌeqꞌax pa rochꞌulew Frigia y pa rochꞌulew Galacia.


Kꞌo kꞌa jun achi ri kꞌo lepra chirij xbꞌeqaqa apeꞌ kꞌo ri Jesús. Ri achi riꞌ xbꞌexukeꞌ chuwech y kereꞌ rukamelal xukꞌutuj chare: Si rat ndawojoꞌ, kin ngatiker nganachꞌajchꞌojrisaj chuwech ri nuyabꞌil.


Ri wineq chin ri tinamit xeyakatej maske ma ketaman ta achike roma. Xebꞌekitzꞌamaꞌ ri Gayo y ri Aristarco, ekaꞌiꞌ achiꞌaꞌ aj rochꞌulew Macedonia ri kachibꞌilan ri Pablo apejeꞌ ndibꞌa y ekijororen xekikꞌuaj pa nimajay apeꞌ ndikimal kiꞌ ri wineq chin ri tinamit.


Ri Pablo kin bꞌaláta xrajoꞌ xbꞌechꞌaꞌa chake ri wineq eyakatajneq, pero ri hermanos aj chiriꞌ ma xkiyaꞌ ta qꞌij chare.


Jakꞌa ri apeꞌ kimolon kiꞌ ri wineq, ri ekꞌo apu chiriꞌ ngesikꞌiyaj apu, y jun wi ri ndikibꞌilaꞌ apu chꞌaqa, y jun chi wi ndikibꞌilaꞌ apu chꞌaqa chik, porque xa ma jun rubꞌeyal ri ndajin, y jubꞌama konojel nixta ketaman achike roma kimolon kiꞌ chiriꞌ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ