Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 18:9 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

9 Pa jun tokoqꞌaꞌ, pa jun achel achikꞌ, ri Ajaw kereꞌ xubꞌij chare ri Pablo: Ma taxibꞌij awiꞌ, ma kataneꞌ chutzijoxik ri utzulej teq tzij chin kolotajik.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

9 Y ri Ajaf xchꞌoꞌ cha ri Pablo chakꞌaꞌ chupan jun incheꞌl achicꞌ, y xuꞌej cha: Man taxiꞌij-aviꞌ y man catanieꞌ chi natzijuoj ri nuchꞌabꞌal chica ri vinak.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

9 Ri Dios xch'on k'a rik'in ri Pablo pa jun chi'aq'a', y xuk'ut-ri' chuwech pa jun achik', y xubij k'a chire: Man taxibij-awi' y man tatanaba' rubixik ri nuch'abel chike ri winaqi'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

9 Y ri Ajaf xch'on c'a riq'uin ri Pablo pa jun chak'a', xuc'ut c'a ri' chuvech pa jun achi'el achic', y xubij c'a chire: Man c'a taxibij-avi' y man tatanaba' rubixic ri nuch'abel chique ri vinek.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

9 Y pa jun ak'a' re Ajaf xch'o riq'uin re Pablo, xuc'ut-ri' chach pa jun ancha'l achic', y xubij cha: Man c'a taxibij-avi' y man tatanaba' rubixic re nuch'abal chiquivach re vinak.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

9 Y ri Ajaf xch'o c'a riq'ui ri Pablo pa jun chak'a', xuc'ut c'a ri' chuwech pa jun achi'el achic', y xubij c'a chare: Man c'a taxibij ta awi' y ma tatanaba' ta rubixic ri nuch'abel chique ri winek.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 18:9
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chukan aqꞌaꞌ, ri Ajaw xuqꞌalajrisaj riꞌ chuwech ri Pablo y xubꞌij chare: ¡Tikꞌojeꞌ ruchuqꞌaꞌ ri awánima! Porque achel xayaꞌ utzulej nutzijol chireꞌ pa tinamit Jerusalén, keriꞌ ndikꞌatzin ndabꞌen chuqaꞌ pa tinamit Roma, xchajeꞌ.


Y pa jun tokoqꞌaꞌ, ri Pablo xutzꞌet pa jun achel achikꞌ jun achi aj rochꞌulew Macedonia peꞌel apu chuwech, y ri achi riꞌ ndukꞌutuj kamelal chare y kereꞌ ndubꞌij: Tabꞌanaꞌ kamelal, kateqꞌax qikꞌin pa rochꞌulew Macedonia y qojatoꞌ, xchajeꞌ.


Iwetaman chuqaꞌ chi xqaqꞌasaj kꞌayew y xbꞌan itzel chaqe pa tinamit Filipos atoq kꞌajani qojbꞌeqaqa pa itinamit, pero ri Dios xuyaꞌ ruchuqꞌaꞌ qánima chin xbꞌeqatzijoj chiwa rix ri utzulej teq tzij chin kolotajik ri pataneq rikꞌin rijaꞌ, maske santienta wineq xeyakatej chiqij pa itinamit.


xintzꞌet chi ri Ajaw Jesús xubꞌij chuwa: Tayaꞌ kan paqiꞌ ri tinamit Jerusalén, porque ri wineq chireꞌ ma ndikitaqij ta ri xtabꞌij chake pa ruwiꞌ ri xatzꞌet y xawakꞌaxaj wikꞌin.


Chiriꞌ pa tinamit Damasco kꞌo jun hermano rubꞌiniꞌan Ananías, ri achoq chuwech xuqꞌalajrisaj riꞌ ri Ajaw pa jun achel achikꞌ. Ri Ajaw kereꞌ xubꞌij chare: ¡Ananías! Y ri Ananías xubꞌij: ¿Achike ndawojoꞌ, Ajaw?


Porque riyin yinkꞌo awikꞌin, y nixta jun ndiyakatej chawij chin ndubꞌen itzel chawa. Porque chireꞌ pa tinamit Corinto, santienta wineq ngeꞌok nutinamit, xchajeꞌ ri Ajaw.


Rix iwetaman chi riyin libre, chi riyin jun apóstol, y chi nutzꞌeton ruwech ri Jesús ri Qajaw. Y rix ri xe jun ibꞌanun rikꞌin rijaꞌ, rix retal ri samaj nubꞌanun.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ