Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 18:24 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

24 Chupan ri tiempo riꞌ pa tinamit Éfeso, xbꞌeqaqa jun achi israelita rubꞌiniꞌan Apolos, aj Alejandría. Rijaꞌ jabꞌel retaman ndichꞌaꞌa chikiwech wineq, y santienta chuqaꞌ retaman pa ruwiꞌ ri rutzij ri Dios tzꞌibꞌan kan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

24 Y chireꞌ pa tanamet Efeso ri tiempo reꞌ, xalka jun ache israelita rubꞌinan Apolos, jun ache aj-tanamet Alejandría. Y can jaꞌal rataꞌn ri ruchꞌabꞌal ri Dios ri tzꞌibꞌan can, y jaꞌal rataꞌn nichꞌoꞌ chiquivach ri vinak, rumareꞌ jaꞌal rubꞌixic nuꞌon cha.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

24 Ri chiri' pan Éfeso ri q'ij ri', xapon k'a jun achin judío rubini'an Apolo, jun achin aj pa tinamit Alejandría. Y kan jebel k'a retaman ri ruch'abel ri Dios, y jebel chuqa' retaman nich'on chikiwech ri winaqi', roma ri' jebel rubixik nuben chire.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

24 Y ri chiri' pa tinamit Éfeso ri tiempo ri', xapon c'a jun achin israelita rubini'an Apolos, jun achin aj pa tinamit Alejandría. Y can jebel c'a retaman ri ruch'abel ri Dios ri tz'ibatel can, y jebel chuka' retaman nich'on chiquivech ri vinek, romari' jebel rubixic nuben chire.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

24 Y chire' pa tenemit Efeso re tiempo re' xapon jun ache israelita rubini'an Apolos, re jun ache re' aj pa tenemit Alejandría. Y jabal rutaman re ruch'abal re Dios re tz'iban can, y jabal chuka' rutaman nich'o chiquivach re vinak, y otz rubixic nuban cha.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

24 Y ri chiri' pa tinamit Efeso ri tiempo ri', xapon c'a jun achi israelita ri Apolos rubi', jun achi aj pa tinamit Alejandría. Y can jabel c'a retaman ri ruch'abel ri Dios ri tz'ibatal ca, y jabel chuka' retaman nich'o chiquiwech ri winek, rumari' jabel rubixic nuben chare.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 18:24
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tabꞌanaꞌ nojel ri ngatiker ndabꞌen chin ndayaꞌ e ri ndikꞌatzin chake ri Zenas ri jabꞌel retaman rubꞌeyal ri leyes y ri Apolos, chin keriꞌ kin kꞌo kikꞌin nojel ri ndikꞌatzin chin ri kibꞌey.


Hermanos, re ejemplos re nubꞌiꞌin pe chiwa, pa ruwiꞌ ri nukꞌaslen riyin y ri rukꞌaslen ri Apolos xichꞌaꞌa, chin kꞌo utz ndukꞌen pe chiwa. Niwojoꞌ chi rikꞌin re ejemplos reꞌ, ndiwetamaj chi xaxe ri ndubꞌij chupan ri rutzij ri Dios tzꞌibꞌan kan ri tibꞌanaꞌ, chin keriꞌ nixta jun kin víva xkerunaꞌ chare roma roqan jun ri pa ruwech rijaꞌ más utz, y keriꞌ nduqasaj ruqꞌij jun chik samajel.


Jakꞌa pa ruwiꞌ ri hermano Apolos, nibꞌij chiwa chi santienta kamelal xinkꞌutuj chare chi tibꞌa apu chiꞌitzꞌetik chikij ri hermanos aj Corinto ri xetuqaqa waweꞌ. Rijaꞌ ma ndirajoꞌ ta ndibꞌa yan, pero ndibꞌa apeꞌ rixkꞌo atoq jamel ruwech.


Ri niwojoꞌ nibꞌij chiwa jareꞌ: Chiꞌikajal rix ekꞌo ri ndikibꞌij: Riyin woqan ri Pablo. Chꞌaqa chik ndikibꞌij: Riyin woqan ri Apolos. Chꞌaqa chik ndikibꞌij: Riyin woqan ri Cefas. Y chꞌaqa chik ndikibꞌij: Riyin ja ri Cristo woqan, ngechajeꞌ.


Pero ekꞌo ri ndikimal kiꞌ pa jun sinagoga ri ndibꞌix chare: Kichin ri achiꞌaꞌ ma ekꞌo chi ta chuxeꞌ kitzij kajaw. Ri ndikimal kiꞌ chupan ri sinagoga riꞌ, ekꞌo israelitas aj Cirene, aj Alejandría, aj rochꞌulew Cilicia y israelitas aj rochꞌulew Asia. Jujun chikikajal rejeꞌ xeyakatej chirij ri Esteban y xkitzꞌuk ndikichuquchaꞌ chi tzij rijaꞌ.


Kin ta xtinoj ri iwánima rikꞌin ri rutzij ri Cristo, y kin ta xtikꞌojeꞌ jumul chiriꞌ. Kin ta xtikusaj nojel ri utzulej nojibꞌel ri pataneq rikꞌin ri Cristo chin nditijoj y ndipixabꞌaj iwiꞌ chiwech. Rikꞌin nojel iwánima keꞌibꞌixaj salmos, himnos y chꞌaqa chik bꞌix ri nduyaꞌ ri Espíritu Santo chiwa chin ngixmatioxin chare ri Dios.


Keriꞌ nibꞌij chiwa, porque ekꞌo jujun chiꞌikajal ri ndikibꞌilaꞌ chi ri wuj ngenteq e chiwa, xe chꞌolinik y kaw teq tzij enutzꞌibꞌan e chupan, pero atoq yinkꞌo chiꞌikajal xa ma jun ok wuchuqꞌaꞌ y nixta jun ndiyoꞌon pa cuenta nutzij.


Pa tinamit Mira, ri Julio ri ki-jefe 100 soldados xril jun barco chin ri tinamit Alejandría, ri ndibꞌa pa rochꞌulew Italia, y xubꞌen chaqe chi xojok e chupan.


Y keriꞌ ri Moisés xtijox rikꞌin nojel ruwech nojibꞌel kichin ri aj Egipto. Y atoq xok pe intéra achi, kin kꞌo ruchuqꞌaꞌ ri ndubꞌij y ri ndubꞌen.


Y ri Jesús xubꞌij: ¿Achike kꞌa ri xbꞌanatej? Y rejeꞌ ndikibꞌilaꞌ: Ri ndiqatzijolaꞌ chiqawech, ja ri xbꞌanatej rikꞌin ri Jesús aj Nazaret. Rijaꞌ xqꞌalajin chi kin profeta wi roma ri xerubꞌanalaꞌ y ri tijonik xuyalaꞌ. Rijaꞌ kin nim ruqꞌij chuwech ri Dios y chikiwech ri wineq,


Y ri Jesús xubꞌij chake: Roma rix ndibꞌij chi ndikꞌoxomaj, romariꞌ nibꞌij chiwa: Nojel tijonel chin ri ley ri xyoꞌox chare ri Moisés ri rutijon pe riꞌ chirij ri ru-reino ri aj chikaj Dios, ri tijonel riꞌ achel jun rajaw achoch ri kꞌo kꞌakꞌakꞌ y ojer teq bꞌeyomal ruyakon y atoq ndikꞌatzin, ngerelesaj pe chin ngerukusaj.


Porque chikiwech konojel, rikꞌin ruchuqꞌaꞌ rutzij nduqꞌalajrisaj chikiwech ri israelitas ri ma kitaqin ta ri Ajaw, chi ma ja ta ri ndikikꞌut rejeꞌ, porque ndukusaj ri rutzij ri Dios tzꞌibꞌan kan chin nduqꞌalajrisaj chikiwech chi ja ri Jesús ri xtaq pe roma ri Dios chukolik ri rutinamit.


Y atoq xebꞌeqaqa pa tinamit Éfeso, ri Pablo xeruyaꞌ kan chiriꞌ ri Priscila y ri Aquila, y xbꞌa pa sinagoga chin xtzijon kikꞌin ri israelitas pa ruwiꞌ ri rutzij ri Dios.


Y atoq ja ndel pe chiriꞌ, xchꞌaꞌa kan chake y xubꞌij: ¡Si Dios ndirajoꞌ, ngitzolij chi pe jumbꞌey iwikꞌin! Y ja atoq riꞌ xok e pa jun barco, y xuyaꞌ kan ri tinamit Éfeso.


Atoq ri Apolos kꞌo pa tinamit Corinto, ri Pablo ndeqꞌax pa teq tinamit ekꞌo pa teq juyuꞌ chin ri rochꞌulew Galacia y ri rochꞌulew Frigia, y xbꞌeqaqa qa pa tinamit Éfeso, y chiriꞌ xebꞌerilaꞌ jujun teq wineq ri xe ok ri bautismo ri xukꞌut kan ri Juan ketaman.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ