Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 18:2 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

2 Y atoq kꞌo chik chiriꞌ, xril jun achi israelita rubꞌiniꞌan Aquila alaxneq pa rochꞌulew Ponto. Ri Aquila y ri rixjayil rubꞌiniꞌan Priscila kꞌa jubꞌaꞌ tiempo kebꞌeqaqa pa tinamit Corinto, eꞌeleneq pe pa rochꞌulew Italia, porque ri rey César Claudio, xubꞌen mandar chi keꞌel e konojel ri israelitas pa tinamit Roma. Y ri Pablo xbꞌa chikitzꞌetik.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

2 Y chireꞌ xril jun ache israelita rubꞌinan Aquila, jajaꞌ alaxnak chupan ri lugar Ponto. Jajaꞌ y ri Priscila ri raxjayil, xa cꞌajaꞌ jubꞌaꞌ tiempo caꞌlka Corinto. Ijejeꞌ i-alanak-pa Italia ruma ri Claudio ri emperador xuꞌon mandar chi ri vinak israelitas caꞌiel-el pa tanamet Roma. Y ri Pablo xꞌa chiquitzꞌatic.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

2 Chiri' k'o k'a jun achin judío rubini'an Áquila, y rija' alaxineq ri pa ruwach'ulew Ponto. Rija' xa k'a xapon ri pa Corinto, rachibilan ri Priscila ri rixjayil; rije' e eleneq k'a pe pa ruwach'ulew Italia, ri xek'oje-wi, roma ri Claudio, ri rey ri chiri', xubij chi ri winaqi' judío ke'el-el ri pa tinamit Roma. Y ri Pablo xapon k'a chikitz'etik.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

2 Chiri' c'o c'a jun achin israelita rubini'an Aquila, y rija' alaxinek ri pa ruvach'ulef Ponto. Rija' rachibilan ri Priscila ri rixjayil, xa c'a xe'apon c'a ri pa Corinto, e elenek c'a pe pan Italia, ri xec'oje-vi. Xe'el c'a pe ri pa ruvach'ulef ri', roma ri Claudio ri k'atoy-tzij chiri' xubij c'a chi ri vinek israelitas que'el-el ri pa tinamit Roma. Y ri Pablo xapon c'a chiquitz'etic.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

2 Y chire' pa Corinto c'o jun ache israelita rubini'an Aquila, y reja' alaxnak chupan re lugar rubini'an Ponto. Reja' y chibil re ruxayil rubini'an Priscila, xa c'a ba-oc tiempo que'bapon-va pa tenemit Corinto, je'elinak-pa chupan re nación Italia. Reje' xe'el-pa chupan re jun lugar re', roma re jun ache rubini'an Claudio re nibano gobernar chire', xubij che re vinak israelitas que'el-a pa tenemit Roma. Y re Pablo xapon chiquitz'etic.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

2 Chiri' c'o c'a jun achi israelita ri Aquila rubi', y riya' alaxnek pa jun tinamit ri c'o pa rucuenta ri Ponto. Riya' rachibilan ri Priscila ri rixjayil, xa c'a juba' que'apon ri pa Corinto, ye elenak c'a pe pan Italia, ri xec'oje' wi. Xe'el c'a pe ri pa ruwach'ulef ri', ruma ri Claudio ri aj k'atbel tzij chiri' xubij c'a chi ri winek israelitas que'el el ri pa tinamit Roma. Y ri Pablo xapon c'a chiquitz'etic.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 18:2
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tayaꞌ ruxunaqil kiwech ri Prisca y ri Aquila, y konojel ri ekꞌo pa rachoch ri Onesíforo.


Ri eralkꞌuaꞌl ri Dios ri ndikimal kiꞌ pa teq kitinamit waweꞌ pa rochꞌulew Asia, ndikiteq ruxunaqil iwech. Ri Aquila, ri Prisca y konojel ri ralkꞌuaꞌl ri Dios ri ndikimal kiꞌ pa kachoch rejeꞌ, ndikiteq santienta ruxunaqil iwech pa rubꞌiꞌ ri Ajaw.


Y ma nduxibꞌij ta riꞌ ndutzijoj ri rutzij ri Ajaw chikiwech ri kimolon kiꞌ pa sinagoga. Pero atoq ri Priscila y ri Aquila xkakꞌaxaj ri ndutzijoj, xechꞌaꞌa chare atoq kiyon ekꞌo, y xkitijoj más rikꞌin ri qitz méra bꞌey ri ndukꞌuan rikꞌin ri Dios.


Atoq ekꞌo chik chiriꞌ, jun chikikajal rejeꞌ rubꞌiniꞌan Agabo, xpeꞌeꞌ y chuxeꞌ ruchuqꞌaꞌ ri Espíritu Santo xubꞌij chi ja nduqaqa jun nimalej wayijal chuwech nojel ri rochꞌulew. Y ri wayijal riꞌ kin xuqaqa wi pa ru-tiempo ri rey César Claudio.


Ri Pablo kꞌa kꞌiy qꞌij xkꞌojeꞌ pa tinamit Corinto, y atoq xeruyaꞌ kan ri hermanos, xok e pa jun barco chin ndibꞌa pa rochꞌulew Siria, y chirij rijaꞌ ebꞌaneq ri Priscila y ri Aquila. Atoq xebꞌeqaqa pa tinamit Cencreas, ri Pablo xuqꞌet ri rusmal ruwiꞌ, chin xok jun retal chi xukꞌis rubꞌanik ri rusujun chare ri Dios chi ndubꞌen.


Porque chiqakajal ri rojkꞌo waweꞌ, ekꞌo aj rochꞌulew Partia, aj rochꞌulew Media, aj rochꞌulew Elam, aj rochꞌulew Mesopotamia, aj rochꞌulew Judea, aj rochꞌulew Capadocia, aj rochꞌulew Ponto, aj rochꞌulew Asia,


Riyin Pedro, yin apóstol chin ri Jesucristo. Niteq e ruxunaqil iwech rix, ri rix oqotan e pa itinamit, y wokami rixkꞌo pa teq tinamit ri ekꞌo pa rochꞌulew Ponto, pa rochꞌulew Galacia, pa rochꞌulew Capadocia, pa rochꞌulew Asia y pa rochꞌulew Bitinia.


Atoq xbꞌix yan chi ngojok e pa jun barco chin ngojbꞌa pa rochꞌulew Italia, ri Pablo y jujun chik xeꞌelesex e pa cheꞌ, y xejach e pa ruqꞌaꞌ jun achi rubꞌiniꞌan Julio, ki-jefe 100 soldados ri etaqon e roma ri rey César Augusto.


Pa tinamit Mira, ri Julio ri ki-jefe 100 soldados xril jun barco chin ri tinamit Alejandría, ri ndibꞌa pa rochꞌulew Italia, y xubꞌen chaqe chi xojok e chupan.


Tiyaꞌ ruxunaqil kiwech konojel ri rusamajelaꞌ ri Dios ri eꞌukꞌuayon bꞌey chiwech, y tiyaꞌ chuqaꞌ ruxunaqil kiwech konojel ri loqꞌolej teq ralkꞌuaꞌl ri Dios. Ri hermanos aj rochꞌulew Italia ndikiteq ruxunaqil iwech.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ