Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 18:19 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

19 Y atoq xebꞌeqaqa pa tinamit Éfeso, ri Pablo xeruyaꞌ kan chiriꞌ ri Priscila y ri Aquila, y xbꞌa pa sinagoga chin xtzijon kikꞌin ri israelitas pa ruwiꞌ ri rutzij ri Dios.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

19 Y antok xaꞌkꞌax-apa jucꞌan-yaꞌ, xaꞌbꞌaka chupan ri tanamet Efeso. Ri Pablo xaꞌruyaꞌ can ri Priscila y ri Aquila, y jajaꞌ xꞌa pa sinagoga. Y chiquivach ri israelitas nutzijuoj ri ruchꞌabꞌal ri Jesucristo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

19 Toq xeq'ax juk'an-ya', xe'apon k'a ri pa tinamit Éfeso. Y chiri' ri Pablo xeruya' kan ri Priscila y ri Áquila, y xbe pa jun jay ri kan nitzijox-wi ri ruch'abel ri Dios. Junan k'a nikich'ob rij ri ruch'abel ri Jesucristo, kik'in ri ruwinaq judío.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

19 Y tok xek'ax juc'an-ya', xe'apon c'a ri pa tinamit rubini'an Éfeso. Ri Pablo xeruya' can ri Priscila y ri Aquila, y rija' xbe pa jun jay ri can nitzijox-vi ri ruch'abel ri Dios. Junan c'a niquich'ob rij ri ruch'abel ri Jesucristo, quiq'uin ri ruvinak e israelitas.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

19 Y tak xe'k'ax juc'an-ya', xe'bapon chupan re tenemit rubini'an Efeso. Re Pablo xe'ruya' can re Priscila y re Aquila, y reja' xba chupan jun nema-jay re anche' nitzijos-va re ruch'abal re Dios re nibex sinagoga cha. Y junan c'a niquinojij rij re ruch'abal re Jesucristo quiq'uin re ruvinak israelitas.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

19 Y tek xek'ax juc'an chic ruchi' ya', xe'apon c'a ri pa tinamit Efeso. Ri Pablo xeruya' ca ri Priscila y ri Aquila, y xbe chupan ri jay ri kas nic'ut wi ri ruch'abel ri Dios. Junan c'a niquich'ob rij ri ruch'abel ri Jesucristo quiq'ui ri israelitas.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 18:19
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Rat awetaman chuqaꞌ chi rijaꞌ tzꞌan toꞌonik xuyaꞌ atoq xkꞌojeꞌ pa tinamit Éfeso. Ri Ajaw kin ta xtujoyowaj ruwech chupan ri qꞌij atoq nditzolij pe ri Cristo Jesús.


Achel ri xinchilabꞌej kan chawa atoq ja nitzꞌen bꞌey chin ngibꞌa pa rochꞌulew Macedonia, keriꞌ chuqaꞌ nibꞌij chawa wokami, chi kakꞌojeꞌ pa tinamit Éfeso, chin ndabꞌij chake jujun ri ngeyoꞌon juley chik tijonik ri xa ma junan ta rikꞌin ri utzulej teq tijonik ri eqatijon kan roj rikꞌin, chi ma tikibꞌen chik keriꞌ,


Riyin Pablo jun apóstol chin ri Cristo Jesús roma jariꞌ rurayibꞌel ri Dios. Nitzꞌibꞌaj e re wuj reꞌ chiwa rix ri loqꞌolej rutinamit ri Dios ri rixkꞌo pa tinamit Éfeso, ri xe jun ibꞌanun rikꞌin ri Cristo Jesús ri itaqin.


Pero kꞌa ngikꞌojeꞌ waweꞌ pa tinamit Éfeso, kꞌa teqꞌax na ri nimaqꞌij Pentecostés.


Pero xa ta qetzij chi ri animaꞌiꞌ ma ngekꞌastajbꞌex ta pe, ndubꞌij tzij chi ma jun utz ndukꞌen pe chuwa ri kꞌayew nuqꞌasan pe chireꞌ pa tinamit Éfeso pa kiqꞌaꞌ wineq ri eꞌachel kꞌuxunel teq chikap. Y xa más ta utz nibꞌen achel ri tzij ndibꞌix: Quwaꞌ y tiqaqꞌabꞌarisaj qiꞌ porque chuwaꞌq-kabꞌij ngojken e.


Keriꞌ xqabꞌen, porque ri Pablo ma ndirajoꞌ ta nduqꞌasaj kꞌiy qꞌij pa rochꞌulew Asia, romariꞌ ma xeqꞌax ta pa tinamit Éfeso, porque ndutij ruqꞌij ndeqaqa pa tinamit Jerusalén, roma ndirajoꞌ, si kꞌo ta cheꞌel, kꞌo chi ta chiriꞌ atoq nduqaqa ri nimaqꞌij Pentecostés.


Atoq ri Apolos kꞌo pa tinamit Corinto, ri Pablo ndeqꞌax pa teq tinamit ekꞌo pa teq juyuꞌ chin ri rochꞌulew Galacia y ri rochꞌulew Frigia, y xbꞌeqaqa qa pa tinamit Éfeso, y chiriꞌ xebꞌerilaꞌ jujun teq wineq ri xe ok ri bautismo ri xukꞌut kan ri Juan ketaman.


Chupan ri tiempo riꞌ pa tinamit Éfeso, xbꞌeqaqa jun achi israelita rubꞌiniꞌan Apolos, aj Alejandría. Rijaꞌ jabꞌel retaman ndichꞌaꞌa chikiwech wineq, y santienta chuqaꞌ retaman pa ruwiꞌ ri rutzij ri Dios tzꞌibꞌan kan.


Y pa nojel teq uxlanibꞌel qꞌij, ri Pablo ndok apu pa sinagoga, y nditzijon kikꞌin ri israelitas y ri ma israelitas ta pa ruwiꞌ ri rutzij ri Dios, y ndutij ruqꞌij chin ndikitaqij ri Jesús.


Tatzꞌibꞌaj reꞌ chare ri nusamajel kꞌo pa ruwiꞌ ri bꞌotzaj ralkꞌuaꞌl ri Dios ri ndikimal kiꞌ pa tinamit Éfeso: Riyin ri Jesucristo ri ekꞌo wuquꞌ chꞌumil pa wikiqꞌaꞌ nuqꞌaꞌ y ngibꞌiyaj pa kinikꞌajal ri wuquꞌ candeleros ebꞌanun chare qꞌanapueq, nibꞌij kereꞌ:


Y xubꞌij pe chuwa: Tatzꞌibꞌaj chuwech jun wuj ri ndatzꞌet, y tataqaꞌ e chake ri bꞌotzaj teq ralkꞌuaꞌl ri Dios ri ndikimal kiꞌ pa rubꞌiꞌ rijaꞌ pa teq kitinamit pa rochꞌulew Asia. Ri wuquꞌ tinamit riꞌ ja ri Éfeso, ri Esmirna, ri Pérgamo, ri Tiatira, ri Sardes, ri Filadelfia y ri Laodicea.


Xinteq chuqaꞌ ri hermano Tíquico pa tinamit Éfeso.


Chuqaꞌ itzꞌeton rikꞌin iwech y iwakꞌaxan chi ri achi rubꞌiniꞌan Pablo rujalon kinoꞌoj ekꞌiy wineq, ma xe ta waweꞌ pa tinamit Éfeso, xa jubꞌama pa nojel teq tinamit chin ri rochꞌulew Asia. Porque ndubꞌilaꞌ chi ri achibꞌel ri ebꞌanun rikꞌin kiqꞌaꞌ wineq ma e-dios ta.


Y re xbꞌanatej xakꞌaxex koma konojel ri ekꞌo pa tinamit Éfeso, chi israelitas y ma israelitas ta. Y konojel xok xibꞌriꞌil pa kánima, y xnimrisex rubꞌiꞌ ri Ajaw Jesús.


Y atoq ja ndel pe chiriꞌ, xchꞌaꞌa kan chake y xubꞌij: ¡Si Dios ndirajoꞌ, ngitzolij chi pe jumbꞌey iwikꞌin! Y ja atoq riꞌ xok e pa jun barco, y xuyaꞌ kan ri tinamit Éfeso.


Rejeꞌ xkikꞌutuj kamelal chare chi tikꞌojeꞌ más tiempo kikꞌin pa kitinamit Éfeso, pero ri Pablo xubꞌij chi maneq cheꞌel chi keriꞌ.


Atoq xkakꞌaxaj keriꞌ, xyakatej santienta koyowal ri wineq, y xesikꞌin chubꞌixik: ¡Nimalej ruqꞌij ri Artemisa ri qa-diosa roj aj Éfeso! ngechajeꞌ.


Atoq ri aj tzꞌibꞌanel chin ri tinamit xtiker xubꞌen chake ri wineq chi xechꞌojochiꞌ qa, kereꞌ xubꞌij: Rix aj Éfeso, konojel wineq ketaman chi ri tinamit Éfeso chajinel chin ri rachoch ri nimalej diosa Artemisa, y chajinel chuqaꞌ chin ri rachibꞌel qajneq pe chikaj.


Atoq rojkꞌo pa tinamit Mileto, ri Pablo xubꞌij chi kebꞌeꞌoyox ri eꞌukꞌuey bꞌey chikiwech ri hermanos ekꞌo pa tinamit Éfeso.


Keriꞌ ndikibꞌilaꞌ ri israelitas riꞌ, porque kitzꞌeton ri Pablo pa tinamit chi achibꞌilan roma jun achi aj Éfeso rubꞌiniꞌan Trófimo, y pa kitzij rejeꞌ ri Pablo xukꞌusaj apu pa rachoch ri Dios.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ