Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 16:7 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

7 Pero atoq xebꞌeqaqa pa rumonjon ri rochꞌulew Misia, xkajoꞌ ta xebꞌa pa rochꞌulew Bitinia, pero ri Espíritu Santo chin ri Jesús ma xuyaꞌ ta qꞌij chake.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

7 Y xaꞌbꞌaka pacheꞌ cꞌo-ve ri minjuon richin ri lugar rubꞌinan Misia. Y xquiꞌan pensar chi ncaꞌa chupan ri lugar Bitinia, pero ri Espíritu Santo man xuyaꞌ ta lugar chica.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

7 K'ari' xe'apon ri pa k'ulba't richin ri ruwach'ulew Misia. Y xkich'ob k'a chi yebe ri pa ruwach'ulew Bitinia, jak'a ri Loq'olej Espíritu chuqa' man xuya' ta q'ij chike richin xebe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

7 Y c'ari' xe'apon ri pa c'ulba't (mojón) richin ri ruvach'ulef rubini'an Misia. Y xquich'ob c'a chi yebe ri pa ruvach'ulef Bitinia, pero ri Lok'olej Espíritu man c'a xuya' ta k'ij chique richin xebe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

7 Y c'are' xe'bapon re anche' nitiquir-va-a re lugar rubini'an Misia. Y xquinojij che ye'ba chupan re lugar rubini'an Bitinia, pero re Espíritu Santo man xuya-ta k'ij chique chin xe'ba.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

7 Y c'ac'ari' xe'apon ri pa mojón riche (rixin) ri ruwach'ulef Misia. Y xquich'ob c'a chi yebe ri pa ruwach'ulef Bitinia, pero ri Lok'olaj Espíritu man c'a xuya' ta k'ij chique riche (rixin) chi xebe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 16:7
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

porque yin kuqul nukꞌuꞌx chi roma ri oración ndibꞌen rix woma, y roma chuqaꞌ ngirutoꞌ ri Espíritu Santo ri ruyoꞌon ri Jesucristo pa wánima, nginel chuwech nojel ri nukꞌulwachin pa nukꞌaslen wokami,


Pero ma rix ukꞌuan ta roma ri itzel teq rayinik chin ri i-cuerpo, xa kin rix ukꞌuan roma ri Espíritu Santo, porque ri Espíritu Santo chin ri Dios kin kꞌo pa iwánima. Y si jun wineq maneq pa ránima ri Espíritu pataneq rikꞌin ri Cristo, ri jun riꞌ ma richin ta ri Cristo.


Riyin Pedro, yin apóstol chin ri Jesucristo. Niteq e ruxunaqil iwech rix, ri rix oqotan e pa itinamit, y wokami rixkꞌo pa teq tinamit ri ekꞌo pa rochꞌulew Ponto, pa rochꞌulew Galacia, pa rochꞌulew Capadocia, pa rochꞌulew Asia y pa rochꞌulew Bitinia.


Y wokami ke roj ralkꞌuaꞌl chik ri Dios, rijaꞌ xuteq pe ri Espíritu chin ri Rukꞌajol pa qánima. Y ri Espíritu riꞌ ndubꞌij ¡Nataꞌ! chare ri Dios.


Y ri Espíritu Santo xubꞌij chare ri Felipe: Kajel apu rikꞌin la carruaje laꞌ y kabꞌiyin chunaqaj.


Xkitij kiqꞌij chin xkajoꞌ xketamaj achike ri Cristo y jampeꞌ ndebꞌanatej ri ndubꞌij pe ri Espíritu chin ri Cristo pa kánima, porque ri Espíritu ruqꞌalajrisan chake chi ri Jun ri nduteq pe ri Dios chukolik ri rutinamit kin xtuqꞌasaj wi kꞌayew, y atoq qꞌaxneq chik chupan ri kꞌayew, ngebꞌanatej nimalej teq favores ri ngekꞌutu chi nimalej ruqꞌij.


Y riyin niteq pe pa iwiꞌ ri rusujun ri Nataꞌ Dios, y riꞌ ja ri Espíritu Santo. Pero kixkꞌojeꞌ pa tinamit Jerusalén, kꞌa tuqaqa na pa iwiꞌ ri Espíritu Santo ri nduruyaꞌ uchuqꞌaꞌ chin chikaj chiwa.


Romariꞌ xe keriꞌ xeꞌeqꞌax pa rochꞌulew Misia, y xebꞌa qa pa tinamit Tróade.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ