Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 16:38 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

38 Ri justisaꞌ xbꞌekibꞌij chake ri ngeqꞌaton tzij nojel ri xubꞌij e ri Pablo, y atoq ri ngeqꞌaton tzij xkakꞌaxaj chi ri Pablo y ri Silas ewineq aj Roma, xkixibꞌij qa kiꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

38 Y ri chajiniel reꞌ ja xbꞌaquiꞌej chica ri achiꞌaꞌ ri niquiꞌan juzgar nojiel ri xuꞌej-el ri Pablo chica. Rumareꞌ ri achiꞌaꞌ ri niquiꞌan juzgar xquixiꞌij-ka-quiꞌ, ruma xcaꞌxaj chi ri icaꞌyeꞌ achiꞌaꞌ i-romanos jeꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

38 Ri juq'at chajinela' ri' xbekibij k'a chike ri q'atoy taq tzij ronojel ri xubij-el ri Pablo chike. Roma ri' ri q'atoy taq tzij xkixibij-ki', roma xketamaj chi ri e ka'i' achi'a' e romano chuqa'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

38 Y ri juk'at chajinela' ri' xbequibij c'a chique ri k'atoy tak tzij ronojel ri xubij-el ri Pablo chique. Romari' ri k'atoy tak tzij xquixibij-qui', roma xquetamaj chi ri e ca'i' achi'a' e romanos chuka'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

38 Y re policías xbequibij chique re achi'a' ye'bano juzgar ronojel re xubij-a re Pablo chique. Mare' re ye'bano juzgar xquixibij-qui', roma xquitamaj che re Pablo y re Silas je romanos chuka'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

38 Y ri chajinel ri' xbequibij c'a chique ri aj k'atbel tak tzij ronojel ri xubij el ri Pablo chique. Rumari' ri aj k'atbel tak tzij xquixibij qui', ruma xquetamaj chi ri ye ca'i' achi'a' ri' chuka' ye romanos.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 16:38
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Romariꞌ, ri soldados achoq chake bꞌiꞌin chi tikiroqoꞌ ri Pablo, kin ja paqiꞌ xeꞌel e chuchiꞌ, y hasta ri ukꞌuey kibꞌey soldados ri más nim ruqꞌij xuxibꞌij qa riꞌ porque xuteq ruximik ri Pablo, xu rijaꞌ jun achi aj Roma.


Y kin xkajoꞌ xkitzꞌen e ri Jesús, pero xa ndikixibꞌij kiꞌ chikiwech ri santienta wineq, porque pa kiwech ri wineq ri Jesús kin profeta wi.


Y ri Herodes xrajoꞌ xukamisaj ri Juan, pero xuxibꞌij riꞌ chikiwech ri wineq, porque pa kiwech ri wineq, ri Juan ri Bautista profeta wi.


Atoq xkixukꞌuꞌex pa teq sinagogas, o chikiwech qꞌatoy teq tzij y chikiwech ri kꞌo uchuqꞌaꞌ pa kiqꞌaꞌ pa ruwiꞌ ri tinamit, ma tichꞌujrisaj iwiꞌ chunojixik achike ndibꞌij, nixta achike chi tzij ndikusaj chin ngixchꞌaꞌa apu chin nditoꞌ iwiꞌ chikiwech.


Atoq xseqresan pe, ri ngeqꞌaton tzij pa tinamit xekiteq justisaꞌ chin xbꞌekibꞌij chare ri chajinel chin ri cheꞌ chi kerusoqꞌopij e ri Pablo y ri Silas.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ