Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 16:36 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

36 Y ri chajinel kereꞌ xubꞌij chare ri Pablo: Ri ngeqꞌaton tzij pa qatinamit kibꞌanun pe mandar chuwa chi ngixinsoqꞌopij e. Wokami kixbꞌiyin, y rikꞌin uxlanen pa iwánima titzꞌamaꞌ ibꞌey.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

36 Y ri ache chajiniel richin ri cárcel xbꞌaruꞌej cha ri Pablo: Ri achiꞌaꞌ ri niquiꞌan juzgar quiꞌeꞌn-pa chuva chi nquixvalasaj-el. Vacame quixiel cꞌa. Quixꞌin y ticꞌujieꞌ ri paz pa tak ivánima, xchaꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

36 Ri chajinel kan xberubij-wi k'a chire ri Pablo: Ri q'atoy taq tzij xkiteq k'a pe rubixik chuwe chi kixinwelesaj-el. Wakami kixel k'a pe. Kixbiyin k'a y nik'oje' ta uxlanen pa taq iwánima, xcha'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

36 Y ri chajinel can xberubij-vi c'a chire ri Pablo: Ri k'atoy tak tzij xquitek c'a pe rubixic chuve chi quixinvelesaj-el. Vacami quixel c'a pe. Quixbiyin c'a y nic'oje' ta uxlanen pa tak ivánima, xcha'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

36 Y re nichajin chire' pa cárcel can xbo'rbij-va cha re Pablo: Re ye'bano juzgar xquitak-pa rubixic chua che yixinlisaj-a. Vocame quixel-pa. Quixbiyin y tichajij-ivi' y ja-ta re Dios xtichajin ivichin, xcha' chique.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

36 Y ri chajinel xberubij c'a chare ri Pablo: Ri aj k'atbel tak tzij, xquitek c'a pe rubixic chuwe chi yixinwelesaj el. Wacami quixel c'a pe. Quixbiyin c'a y xtic'oje' ta c'a uxlanibel c'u'x pa tak iwánima, xcha' chique.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 16:36
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Atoq ri Judas y ri Silas kꞌiy qꞌij xkiqꞌasaj yan pa tinamit Antioquía, ri hermanos xekiteq chi e pa tinamit Jerusalén apeꞌ ekꞌo ri hermanos ri etaqayon pe kichin. Y kereꞌ xkibꞌij e chake: Man ta jun achike xtikꞌulwachij pa ibꞌey, xechajeꞌ.


Riyin niyaꞌ kan uxlanen pa iwánima, achel ri uxlanen kꞌo pa wánima riyin, y ri uxlanen niyaꞌ kan pa iwánima, ma ngetiker ta ndikiyaꞌ ri wineq. Ma tichꞌujrisaj iwiꞌ, y ma tixibꞌij iwiꞌ.


Atoq xtzoropitej ruwech ri chajinel chin ri cheꞌ, y xutzꞌet chi ri puertas chin ri cheꞌ ejaqel, xunojij chi konojel ri etzꞌapel pa cheꞌ xeꞌanimej yan, romariꞌ xrelesaj e ri respáda y ja ndukamisaj qa riꞌ.


Ri Jesús xubꞌij chare: Numiꞌal, tikꞌojeꞌ ruchuqꞌaꞌ ri awánima, porque rikꞌin nojel awánima xapuꞌun chinukanoxik, romariꞌ xakolotej chuwech ri ayabꞌil. Rikꞌin uxlanen pa awánima kabꞌiyin porque xakꞌachaj chi jumul chuwech ri ayabꞌil.


Atoq santienta xejichꞌex yan, xetzꞌapix pa cheꞌ, y xbꞌan mandar chare ri chajinel chin ri cheꞌ chi keruchajij utz-utz.


Atoq xseqresan pe, ri ngeqꞌaton tzij pa tinamit xekiteq justisaꞌ chin xbꞌekibꞌij chare ri chajinel chin ri cheꞌ chi kerusoqꞌopij e ri Pablo y ri Silas.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ