Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 16:33 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

33 Ja hora riꞌ chin ri aqꞌaꞌ, ri chajinel xuchꞌajlaꞌ ri kisokotajik ri Pablo y ri Silas, y xbꞌan bautizar ri chajinel y konojel ri aj pa rachoch.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

33 Y jajaꞌ xaꞌrucꞌuaj ri misma huora reꞌ ri chakꞌaꞌ, y xuchꞌaj ri pacheꞌ i-socotajnak-ve. Y xꞌan bautizar jajaꞌ y quinojiel ri icꞌo pa rachuoch.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

33 Man rik'in k'a chi janila nej aq'a' chik, rija' xeruk'uaj richin xuch'ajila' ri kisokotajik ri Pablo y ri Silas. Y xqasex k'a ya' pa ruwi' ri achin ri' y konojel ri e aj pa rachoch, retal richin xkikuquba' kik'u'x rik'in ri Cristo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

33 Y man riq'uin c'a chi janíla nej ak'a' chic, rija' xuch'ajla' ri quisocotajic ri Pablo y ri Silas. Y xban c'a can bautizar rija' y conojel ri e aj pa rachoch.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

33 Y man riq'uin re' che camas naj chic re ak'a', reja' xuch'ajla' re quisocotajic re Pablo y re Silas. Y xban can bautizar reja' y conojel re jec'o pa rachoch.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

33 Y riya' can ya c'a hora ri' riche (rixin) ri ak'a' ri', tek xuch'ajla' ri quisocotajic ri Pablo y ri Silas. Y xban c'a ca bautizar riya' y quinojel ri ye aj pa rachoch.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 16:33
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Wokami nikꞌuxlaꞌaj chi xenbꞌen chuqaꞌ bautizar ri ekꞌo pa rachoch ri Estéfanas, pero ma nikꞌuxlaꞌaj ta si kꞌa kꞌo más enubꞌanun bautizar chiriꞌ pa tinamit Corinto.


Ri Lidia xutaqij ri Ajaw, y xbꞌan bautizar junan kikꞌin ri aj pa rachoch, y kereꞌ xubꞌij chaqe: Si qetzij rix ndinaꞌ chi riyin xintaqij ri Ajaw, kixámpe pa wachoch chin ngixkꞌojeꞌ chiriꞌ. Y kin xutij ruqꞌij chi xojkanej pa rachoch.


Pero pa nikꞌaj aqꞌaꞌ laꞌeq, ri Pablo y ri Silas ndikibꞌen orar y ngebꞌixan ndikiyaꞌ ruqꞌij ri Dios, y ri chꞌaqa chik ri etzꞌapel pa cheꞌ ngekakꞌaxaj.


Rix hermanos, rix oyon roma ri Dios chin xixel libres, pero ma roma ta rix libres, utz ta chi ndibꞌanalaꞌ ri itzel teq rayinik chin ri i-cuerpo. Pa rukꞌexel riꞌ, titolaꞌ iwiꞌ chiwech roma ndiwojoꞌ iwiꞌ.


Porque rat ri xe jun abꞌanun rikꞌin ri Cristo Jesús, ma jun reqalen si abꞌanun circuncidar awiꞌ o naq. Ri kꞌo reqalen ja ri ataqin ri Cristo, y chi romariꞌ ndabꞌen ri utz porque ngatojowan.


Atoq santienta xejichꞌex yan, xetzꞌapix pa cheꞌ, y xbꞌan mandar chare ri chajinel chin ri cheꞌ chi keruchajij utz-utz.


Ri Jesús xubꞌij chare: Wokami xuqaqa ri kolotajik chake ri ekꞌo chupan re achoch reꞌ, porque xakꞌut chi ataqin ri Dios achel xubꞌen ri ojer awatit-amamaꞌ Abraham.


Ri wineq riꞌ ndikiyaꞌ chikij ri mak kibꞌanun, y ngebꞌan e bautizar roma ri Juan pa raqen yaꞌ Jordán.


Xkitzijoj ri rutzij ri Dios chare ri chajinel y chake konojel ri aj pa rachoch.


Y achel xkibꞌen ri wineq ojer ri xkikal kiꞌ chupan ri yaꞌ, roj wokami ndiqabꞌen bautizar qiꞌ, chin ndiqakꞌut chi xojkolotej yan chuwech ri castigo nduyaꞌ ri Dios. Ri bautismo ma chin ta nduchꞌajchꞌojrisaj ri qa-cuerpo. Ri bautismo ndukꞌut chi ndiqajoꞌ chi jumul utz rubꞌanun ri qánima chuwech ri Dios, y chi rijaꞌ roj rukolon roma ri Jesucristo xkꞌastej pe chikikajal ri animaꞌiꞌ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ