Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 16:30 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

30 Y xerelesaj pe saqil y kereꞌ xubꞌij chake: ¡Nimalej teq kiqꞌij achiꞌaꞌ! ¿Achike ndikꞌatzin nibꞌen chin niwil nukolotajik? xchajeꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

30 Y xaꞌralasaj-pa pa cárcel, y xucꞌutuj chica: Tuoya, ¿chica niꞌan chi nquicolotaj? xchaꞌ chica.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

30 K'ari' rija' xerelesaj-pe ri pa cárcel, y xuk'utuj chike: ¿Achike k'a ri nik'atzin richin ninben richin keri' yikolotej ta?, xcha' rija'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

30 Y c'ari' rija' xerelesaj-pe ri pa cárcel, y xuc'utuj chique: ¿Achique c'a ri nic'atzin richin ninben richin queri' yicolotej ta? xcha' rija'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

30 Y c'are' reja' xe'rulisaj-pa pa cárcel, y xuc'utuj chique: ¿Andex re otz che nimban yen chin quire' yincolotaj-ta? xcha'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

30 Y c'ac'ari' riya' xerelesaj pe ri pa cárcel, y xuc'utuj chique: ¿Achique c'a rajawaxic chi nben riche (rixin) chi yicolotej? xcha'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 16:30
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Atoq ri kimolon kiꞌ xkakꞌaxaj ri xubꞌij ri Pedro, konojel tzꞌan xqꞌaxa kánima roma ri xkibꞌen, y kereꞌ xkibꞌij chare ri Pedro y chake ri chꞌaqa chik apóstoles: Qawinaqul, ¿achike kꞌa ndiqabꞌen wokami?


Ja atoq riꞌ xinbꞌij chare: Ajaw, ¿achike ndawojoꞌ chi nibꞌen riyin? Y ri Ajaw xubꞌij chuwa: Kayakatej, y katok apu pa tinamit Damasco, y chiriꞌ ndibꞌix chawa nojel ri achike bꞌiꞌin chik pa awiꞌ chi ndabꞌen. Keriꞌ xbꞌix chuwa.


Rix aj Listra, ma utz ta kelaꞌ ndibꞌen. Porque roj xa roj wineq achel rix, y ndiqatzijoj ri utzulej teq tzij chin kolotajik chiwa, chin ndiyaꞌ kan ri noꞌoj ri xa ma jun reqalen y ndiyaꞌ iwánima rikꞌin ri Kꞌaslik Dios ri bꞌanayon ri kaj y ri rochꞌulew y nojel ri ekꞌo chuwech, ri mar y nojel ri ekꞌo chupan.


Y ri santienta wineq ri ngeꞌakꞌaxan richin ri Juan, xkikꞌutuj razón chare: Roma ri keriꞌ ndabꞌij, ¿achike ri utz chi ndiqabꞌen?


Romariꞌ, chin ngixkolotej, ndikꞌatzin ndiqꞌalajin pa ikꞌaslen chi iyoꞌon kan ri mak y tzolijneq pe iwánima rikꞌin ri Dios.


Porque si jun wineq ma ndupoqonaj ta kiwech wineq, ma ndijoyowex ta chuqaꞌ ruwech rijaꞌ chupan ri qꞌij atoq ri Dios nduqꞌet tzij pa kiwiꞌ ri wineq. Pero ri ndipoqonan, kin xtijoyowex ruwech chupan ri qꞌij riꞌ.


Y roma keriꞌ xbꞌan mandar chare ri chajinel, hasta ri más nej apu chupan ri cheꞌ xebꞌeruyaꞌ ri Pablo y ri Silas, y ri kaqen xeruqꞌoqꞌoj kan chupan tzꞌalen teq cheꞌ ri ndibꞌix cepo chare.


Ri xten riꞌ roqan pe ri Pablo y roj roqan roj, y ndisikꞌiyaj chubꞌixik: Re achiꞌaꞌ reꞌ, erusamajelaꞌ ri nimalej ruqꞌij Dios, y ndikitzijoj chiwa ri bꞌey chin ndiwil kolotajik, ndichajeꞌ.


Pero wokami kayakatej, katok apu pa tinamit, y chiriꞌ ndibꞌix chawa achike ndikꞌatzin chi ndabꞌen.


Kin jabꞌel rokiqꞌij ri ngepoqonan, Porque rejeꞌ kin xtijoyowex kiwech roma ri Dios.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ