Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 16:29 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

29 Ja atoq riꞌ ri chajinel chin ri cheꞌ xubꞌij chi tikꞌan pe jun lámpara chare, y juꞌanin xok apu pa cheꞌ. Santienta ndibꞌarbꞌot rikꞌin xibꞌriꞌil, xbꞌexukeꞌ chikiwech ri Pablo y ri Silas.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

29 Y ri ache chajiniel xucꞌutuj jun luz. Y antok rucꞌuan chic ri luz reꞌ, jun-anin cꞌa xuoc pa cárcel, pero can nibꞌarbꞌuot ruma ruxiꞌin-riꞌ. Y xbꞌaxuquieꞌ chukul cakan ri Pablo y ri Silas.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

29 Ri achin chajinel xuk'utuj k'a jun candil. Toq ruk'uan chik ri q'aq', junanin k'a xok-apo ri pa cárcel, jak'a kan nibaybot ruxibin-ri'. Y ri achin ri' xbexuke' k'a chikiwech ri Pablo y ri Silas.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

29 Y ri achin chajinel xuc'utuj c'a jun candil. Y tok ruc'uan chic ri k'ak' ri', junanin c'a xoc-apo ri pa cárcel, pero can nibaybot (nibarbot) ruxibin-ri'. Y ri achin chajinel ri' xbexuque' c'a chiquivech ri Pablo y ri Silas.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

29 Y re ache nichajin chin re cárcel xuc'utuj jun candil. Y tak ruc'uan chic re k'ak' re', jonanin xoc-apo pa cárcel, pero can nibarbot roma ruximbire', y xbexuque' chiquivach re Pablo y re Silas.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

29 Y ri achi chajinel xuc'utuj c'a k'ak'. Y tek ruc'uan chic ri k'ak' ri', junanin (anibel) c'a xoc apo ri pa cárcel, pero can nibarbot (nibaybot) ruma ruxibin ri'. Y ri achi chajinel ri' xbexuque' c'a chiquiwech ri Pablo y ri Silas.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 16:29
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ri jun bꞌotzaj wineq ri kitaqin rutijonik ri Satanás, ri ndikibꞌij chi e-israelitas pero xa kiqꞌabꞌan kiꞌ, tayaꞌ cuenta chare, riyin nibꞌen chi jujun chikiwech rejeꞌ ngebꞌexukeꞌ y ndikiqasaj kijolon chiꞌawaqen, y ndiketamaj chi riyin ngatinwojoꞌ.


Pero atoq ri Pablo xubꞌij chi ndikꞌatzin ndakꞌuaj jun chojmilej kꞌaslen, chi ndikꞌatzin ndaqꞌet awiꞌ chikiwech ri itzel teq achike, y chi jun qꞌij más apu chiqawech, ri Dios nduqꞌet tzij pa qawiꞌ roj wineq chin nduyaꞌ rukꞌexel chaqe, ri Félix xuxibꞌij qa riꞌ y xubꞌij chare: Wokami kabꞌiyin, y atoq xtijamajoꞌ jubꞌaꞌ nuwech, ngatinwoyoj chik.


Atoq ri erajaw ri xten xkiyaꞌ cuenta chare chi maneq chik méra ndikichꞌek chirij, xekitzꞌen ri Pablo y ri Silas, y ekijororen xekikꞌuaj chikiwech ri ngeqꞌaton tzij pa tinamit.


Pero ri Pablo xsikꞌin pe chubꞌixik chare: ¡Ma takamisaj awiꞌ! Porque nixta jun animajneq, y roj qonojel rojkꞌo waweꞌ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ