Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 16:20 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

20 Y atoq xebꞌekiyaꞌ chikiwech ri ngeqꞌaton tzij, kereꞌ xkibꞌij: Re achiꞌaꞌ reꞌ, xa e-israelitas y ngekiyek ri wineq pa qatinamit.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

20 Y antok xaꞌquipabꞌaꞌ chiquivach ri achiꞌaꞌ ri ncaꞌbꞌano juzgar, xquiꞌej: Ri achiꞌaꞌ reꞌ israelitas, y niquicꞌax quinoꞌj ri vinak vaveꞌ pa tanamet.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

20 Toq xebekipaba' chikiwech ri q'atoy taq tzij ri', xkibij: Re achi'a' re' xa e judío y nikiyoj kich'obonik ri winaqi' wawe' pa tinamit.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

20 Y tok xebequipaba' chiquivech ri k'atoy tak tzij, xquibij: Re achi'a' re' e israelitas y niquiyoj (niquiyuj) quich'obonic ri vinek vave' pa tinamit.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

20 Y tak xe'bequipoba' chiquivach re ye'bano juzgar, xquibij: Re achi'a' re' je israelitas y quitz'amon rujalic quina'oj re vinak vova' pa tenemit.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

20 Y tek xebequipaba' chiquiwech ri aj k'atbel tak tzij, xquibij: Re achi'a' re' ye israelitas y niquisuk' quina'oj ri winek wawe' pa katinamit.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 16:20
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

¡Rix ma xe ta chare ri Dios iyoꞌon ri iwánima! ¿La ma iwetaman ta kꞌa si ndibꞌa iwánima chirij ri ndusuj ri rochꞌulew, rix yakatajneq chirij ri Dios? Romariꞌ konojel ri ndibꞌa kánima chirij ri ndusuj ri rochꞌulew, kin eyakatajneq chirij ri Dios.


Ma tibꞌen rix achel ndikibꞌen ri wineq bꞌaneq kánima chirij ri ndusuj ri rochꞌulew, xa kin tiyaꞌ qꞌij chare ri Dios chi tuyaꞌ jun kꞌakꞌakꞌ nojibꞌel chiwa chin ndijalatej ri ikꞌaslen, y keriꞌ ndiwetamaj ri rurayibꞌel ri Dios, rayibꞌel ri kin utz, kin tzꞌaqet y kin ndiqaꞌ chuwech chi ndibꞌan.


Pero ndiqajoꞌ ndiqakꞌaxaj ri ndanojij pa ruwiꞌ ri tijonik koqan ri ngeyoꞌon ruqꞌij ri Jesús, porque roj qetaman chi nojel apeꞌ ri wineq ngechꞌaꞌa itzel teq achike chirij ri tijonik riꞌ, xechajeꞌ chare ri Pablo.


Pero ri wineq kimolon kiꞌ chiriꞌ itzel ngekitzꞌet ri israelitas, romariꞌ atoq xkiyaꞌ cuenta chare chi ri Alejandro jun israelita, jun laꞌeq kaꞌiꞌ hora kereꞌ xesikꞌin chubꞌixik: ¡Nimalej ruqꞌij ri Artemisa ri diosa qichin roj aj Éfeso! ngechajeꞌ.


Y atoq kꞌo chik chiriꞌ, xril jun achi israelita rubꞌiniꞌan Aquila alaxneq pa rochꞌulew Ponto. Ri Aquila y ri rixjayil rubꞌiniꞌan Priscila kꞌa jubꞌaꞌ tiempo kebꞌeqaqa pa tinamit Corinto, eꞌeleneq pe pa rochꞌulew Italia, porque ri rey César Claudio, xubꞌen mandar chi keꞌel e konojel ri israelitas pa tinamit Roma. Y ri Pablo xbꞌa chikitzꞌetik.


Atoq xrakꞌaxaj ri rey Herodes ri ndikibꞌilaꞌ ri achiꞌaꞌ riꞌ, itzel xunaꞌ chare, y konojel ri aj Jerusalén xkixibꞌij kiꞌ rikꞌin ri xtubꞌen ri Herodes.


Atoq ri erajaw ri xten xkiyaꞌ cuenta chare chi maneq chik méra ndikichꞌek chirij, xekitzꞌen ri Pablo y ri Silas, y ekijororen xekikꞌuaj chikiwech ri ngeqꞌaton tzij pa tinamit.


Ndikikꞌut chikiwech ri qawinaqul jalajaj teq achike ri ma utz ta chin ndiqataqij y ndiqabꞌen, porque roj, roj wineq aj Roma, xechajeꞌ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ