Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 16:19 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

19 Atoq ri erajaw ri xten xkiyaꞌ cuenta chare chi maneq chik méra ndikichꞌek chirij, xekitzꞌen ri Pablo y ri Silas, y ekijororen xekikꞌuaj chikiwech ri ngeqꞌaton tzij pa tinamit.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

19 Antok ri i-rajaf ri xtan xquitzꞌat chi manak chic miera xtiquichꞌec chirij, xaꞌbꞌaquitzꞌama-pa ri Pablo y ri Silas, y xaꞌquicꞌuaj pa juzgado chiquivach ri achiꞌaꞌ ri niquiꞌan juzgar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

19 Jak'a toq ri rajaw ri xten xkitz'et chi xa man xtikich'ek ta chik kiméro chirij ri kaj-ik', xebekichapa-pe ri Pablo y ri Silas, y xekik'uaj chikiwech ri q'atoy taq tzij ri ek'o pa q'atbel-tzij.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

19 Jac'a tok ri rajaf ri xten, lok'on aj-ic', xquitz'et chi xa man juba' chic xtiquich'ec ta qui-mero chirij ri caj-ic', roma xa man c'o ta chic ri itzel espíritu riq'uin, xebequichapa-pe ri Pablo y ri Silas, y xequic'uaj c'a pa k'atbel-tzij chiquicojol ri k'atoy tak tzij.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

19 Y tak re je'lak'ayon chin re xtan xquitz'at che manak chic mero xtiquich'ac chij, roma manak chic re itzel espíritu riq'uin, xe'bequitz'ama-pa re Pablo y re Silas, y xe'quic'uaj-a pa cabildo y xe'bequiya' chiquivach re achi'a' ye'bano juzgar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

19 Yac'a tek ri ye rupatrón ri k'opoj ri' xquitz'et chi xa majun chic quirajil xtiquich'ec ta chrij ri caj-ic', ruma xa man c'o ta chic ri itzel espíritu riq'ui, xebequichapa' pe ri Pablo y ri Silas, y xequic'uaj c'a chiquiwech ri aj k'atbel tak tzij.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 16:19
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Roma kꞌa riꞌ, konojel ri wineq chin ri tinamit xeyakatej y chaꞌanin paqiꞌ xkimal kiꞌ. Xkitzꞌen ri Pablo, y kijororen xkelesaj pe pa rachoch ri Dios, y kin ja paqiꞌ xetzꞌapiloꞌox ri puertas chin rachoch ri Dios.


Pero roma ma xekil ta, ja ri Jasón y jujun chik hermanos ekiqiriren xekikꞌuaj chikiwech ri achiꞌaꞌ kꞌo uchuqꞌaꞌ pa kiqꞌaꞌ pa ruwiꞌ ri tinamit, y chikiwech chꞌaqa chik aj Tesalónica ri kimolon apu kiꞌ chiriꞌ. Ri wineq ri eꞌukꞌuayon apu ri Jasón ngesikꞌiyaj chubꞌixik: Re wineq re kitaqin ri Jesús, jareꞌ ri ngesacho kinoꞌoj ri wineq nojel teq apeꞌ chochꞌulew, y wokami xetuqaqa pa qatinamit.


qakochꞌon qaroqik, qakochꞌon atoq xojyoꞌox pa cheꞌ, qakochꞌon atoq santienta wineq xeyakatej chiqij, qakosisan qiꞌ pa samaj y qakochꞌon, qakochꞌon chi ma roj warneq ta, y qakochꞌon wayijal.


Jun qꞌij atoq qatzꞌamon bꞌey chin ngojbꞌeqaqa ri apeꞌ ekꞌo ndikibꞌen orar, pa qabꞌey xel pe chiqakꞌulik jun xten loqꞌon samajel, ri kꞌo jun itzel espíritu pa rukꞌaslen ri rubꞌanun chare chi nditiker ndubꞌij ri ndikiqꞌasaj ri wineq pa kikꞌaslen. Y kꞌiy méra ndikichꞌek ri rajaw chirij roma ri nditiker ndubꞌen.


Y ri Saulo juyo kiwech ndubꞌen chake ri erutinamit ri Dios, ndok pa teq jay chin ngebꞌerukꞌamaꞌ pe chi achiꞌaꞌ chi ixoqiꞌ, y erujororen ngebꞌeruyaꞌ pa cheꞌ.


Rix iwetaman chi ri Pablo y ri Bernabé jutzꞌima ekamisan roma ndikiyaꞌ utzulej rutzijol ri kolotajik nduyaꞌ ri Ajaw Jesucristo.


Pero jujun israelitas chin ri kaꞌiꞌ tinamit Antioquía y Iconio xebꞌeqaqa pa tinamit Listra y xkiyaꞌ tzij pa kixikin ri aj chiriꞌ chin xeyakatej chirij ri Pablo. Romariꞌ ri aj Listra xkikꞌeq chi abꞌej, y xkijororej e saqil chin ri tinamit, porque pa kitzij kamineq chik.


Pero ri israelitas y ri ma israelitas ta ri ma kitaqin ta ri Ajaw, junan kikꞌin ri kꞌo uchuqꞌaꞌ pa kiqꞌaꞌ pa ruwiꞌ ri kitinamit, xkibꞌen ruwech chi ndikibꞌen itzel chake ri Pablo y ri Bernabé y ngekikꞌeq chi abꞌej.


Y riyin nikꞌut chuwech janipeꞌ kꞌayew nderuqꞌasaj roma nderuyaꞌ utzulej nutzijol, xchajeꞌ.


Pero rix tibꞌanaꞌ cuenta iwiꞌ, porque ri wineq ngixbꞌekijachaꞌ pa kiqꞌaꞌ ri bꞌotzaj achiꞌaꞌ israelitas kꞌo uchuqꞌaꞌ pa kiqꞌaꞌ, y pa teq sinagogas ngixkiraq, y roma yin itaqin ngixukꞌuꞌex chikiwech gobernadores y reyes chin ndiyaꞌ utzulej nutzijol chikiwech rejeꞌ.


Chupan teq ri qꞌij riꞌ, ri wineq ngixkijech chin ndibꞌan itzel chiwa, ngixkikamisaj, y roma yin itaqin, itzel ngixtzꞌat koma konojel wineq.


Pero rix maneq keqalen ndibꞌen chake ri maneq ok kichajin. ¿Ma nduqaqa ta kꞌa chiꞌikꞌuꞌx chi ja ri bꞌeyomaꞌ ri ngixkiyaꞌ pa kꞌayew chin ngewaꞌ chiwij, y ja chuqaꞌ ri bꞌeyomaꞌ ri rix kijororen ngixkikꞌuaj pa qꞌatbꞌel tzij chin ndikiqꞌabꞌaj tzij chiwij?


Ri apóstoles junan kikꞌin ri chꞌaqa chik ukꞌuey bꞌey chikiwech ri hermanos, y konojel ri kitaqin ri Ajaw, xqaꞌ chikiwech ri xubꞌij ri Santiago. Xekikanoj jujun kꞌo kiqꞌij chikikajal ri hermanos chin ngebꞌa chikij ri Pablo y ri Bernabé pa tinamit Antioquía, chin ndekibꞌij chake ri hermanos rubꞌeyal nojel ri xekanej chikiwech pa tinamit Jerusalén. Xkichaꞌ ri Judas ri ndibꞌix Barsabás chare y xkichaꞌ chuqaꞌ ri Silas.


Porque ri ndibꞌa awánima chirij méra ndukꞌen pe nojel ruwech itzel teq achike. Y ekꞌo jujun roma ngejamem chirij méra, xeꞌel e pa rubꞌey ri Ajaw, y kiyon chikiwech xkiwulij santienta qꞌaxomal chikij.


Pero ri Pablo xuchaꞌ ri Silas chin ndok rachibꞌil pa rusamaj ri Ajaw, y atoq ri hermanos aj Antioquía xekijech e pa ruqꞌaꞌ ri Ajaw chi ja ta ri ru-favor xtukꞌuan kichin, ri Pablo y ri Silas xebꞌa.


Y atoq xebꞌekiyaꞌ chikiwech ri ngeqꞌaton tzij, kereꞌ xkibꞌij: Re achiꞌaꞌ reꞌ, xa e-israelitas y ngekiyek ri wineq pa qatinamit.


Pero pa nikꞌaj aqꞌaꞌ laꞌeq, ri Pablo y ri Silas ndikibꞌen orar y ngebꞌixan ndikiyaꞌ ruqꞌij ri Dios, y ri chꞌaqa chik ri etzꞌapel pa cheꞌ ngekakꞌaxaj.


Ja atoq riꞌ ri chajinel chin ri cheꞌ xubꞌij chi tikꞌan pe jun lámpara chare, y juꞌanin xok apu pa cheꞌ. Santienta ndibꞌarbꞌot rikꞌin xibꞌriꞌil, xbꞌexukeꞌ chikiwech ri Pablo y ri Silas.


Keriꞌ nibꞌij chiwa, porque rix y riyin junan ndiqaqꞌasaj kꞌayew achel xitzꞌet chi xinqꞌasaj kꞌayew atoq xikꞌojeꞌ chiꞌikajal, y wokami ndiwakꞌaxaj chi ri apeꞌ yinkꞌo, kin niqꞌasaj chuqaꞌ kꞌayew.


Iwetaman chuqaꞌ chi xqaqꞌasaj kꞌayew y xbꞌan itzel chaqe pa tinamit Filipos atoq kꞌajani qojbꞌeqaqa pa itinamit, pero ri Dios xuyaꞌ ruchuqꞌaꞌ qánima chin xbꞌeqatzijoj chiwa rix ri utzulej teq tzij chin kolotajik ri pataneq rikꞌin rijaꞌ, maske santienta wineq xeyakatej chiqij pa itinamit.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ