Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 15:21 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

21 Keriꞌ tiqatzꞌibꞌaj e chake, porque pa nojel teq tinamit, nojel uxlanibꞌel teq qꞌij, pa teq sinagogas ja ri rutzꞌibꞌan kan ri Moisés ri ndibꞌan leer, y ndibꞌix chi jariꞌ ri tibꞌan, xchajeꞌ ri Santiago.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

21 Ruma xa-jan pa ru-tiempo ri Moisés tzꞌucutajnak-pa, chi chupan nojiel tanamet, icꞌo ri ncaꞌcꞌutu ri ley pa tak sinagogas. Ruma nojiel kꞌij richin uxlanien niꞌan leer chiquivach quinojiel, xchaꞌ ri Jacobo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

21 Roma kan ojer k'a ri' chi pa ronojel taq jay ri nikak'axaj ruch'abel ri Dios, kan ek'o k'a ri yetijon qichin chupan ri pixa' richin kan ri Moisés. Roma ri' qetaman achike ri kan man ruk'amon ta chi niqaben. Kan pa ronojel ri q'ij richin uxlanen niqak'axaj ri nisik'ix chiqawech, xcha' ri Jacob o.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

21 Roma can ojer c'a ri' chi pa ronojel tinamit, ri pa tak jay ri nitzijox-vi ri ruch'abel ri Dios chike roj israelitas, can ec'o c'a ri yetijon kichin chupan ri ley richin ri Moisés. Romari' ketaman achique ri can man ruc'amon ta chi nikaben. Y can pa ronojel ri k'ij richin uxlanen nikac'axaj ri nisiq'uix chikavech, xcha' ri Jacobo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

21 Roma ja cosas re' re nitzijos ajuer can, re pa tak nema-jay re anche' nitzijos-va re ruch'abal re Dios re nibex sinagoga cha, re jec'o pa tak ronojel tenemit. Y can jec'o-va re ye'tijon kachin chupan re ley chin re Moisés. Mare' kataman andex re man otz-ta che nakaban. Y ronojel k'ij chin uxlanen nakac'axaj re ley re niban leer chakavach, xcha' re Jacobo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

21 Ruma can pa rutiempo ri Moisés chapatajnek pe y c'a que na ri' ntajin rubanic wacami chi pa ronojel tinamit ri pa tak jay ri kas nic'ut wi ri ruch'abel ri Dios, can yec'o c'a ri yetijon kiche (kixin) chupan ri ley riche (rixin) ri Moisés ri pa tak ronojel uxlanibel k'ij. Rumari' ketaman achique ri can ma ruc'amon ta chi nikaben, xcha' ri Jacobo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 15:21
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Y atoq xbꞌan yan leer jubꞌaꞌ chare ri ley ri xyoꞌox chare ri Moisés y jubꞌaꞌ chare ri kitzꞌibꞌan kan ri profetas, ri eꞌukꞌuey bꞌey chikiwech ri ndikimal kiꞌ pa sinagoga kereꞌ rubꞌixik xkiteq apu chake ri Pablo y ri Bernabé: Achiꞌaꞌ teq qawinaqul, si rix kꞌo kaꞌi-oxiꞌ tzij ndiwojoꞌ ndibꞌij pa rubꞌiꞌ ri Ajaw chin ndiyaꞌ ruchuqꞌaꞌ kánima ri kimolon kiꞌ waweꞌ, tibꞌij kꞌa.


Porque ri wineq pa tinamit Jerusalén y ri israelitas kꞌo uchuqꞌaꞌ pa kiqꞌaꞌ pa ruwiꞌ ri tinamit, ma xketamaj ta chi ja ri Jesús ri Kolonel, nixta xkikꞌoxomaj ri ndubꞌij tzij ri kitzꞌibꞌan kan ri profetas ri ndibꞌan leer chikiwech pa teq uxlanibꞌel qꞌij. Y atoq xkibꞌij chi tikamisex ri Jesús, rikꞌin riꞌ xbꞌanatej ri qꞌalajrisan kan koma ri profetas chi ndibꞌanatej.


Ri Jesús xbꞌa pa tinamit Nazaret, ri tinamit apeꞌ xkꞌiytisex. Y pa jun uxlanibꞌel qꞌij xok apu pa sinagoga achel rukꞌamon chare chi ndubꞌen. Y chiriꞌ xyakatej chin ndubꞌen leer ri rutzij ri Dios.


Pero ri Abraham xubꞌij chare: Ri ndikꞌatzin chi ndikibꞌen rejeꞌ, ja ri tikakꞌaxaj ri ley xyoꞌox chare ri Moisés y ri kitzꞌibꞌan kan ri profetas.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ