Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 14:26 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

26 Chiriꞌ rejeꞌ, roma kikꞌison chik kan ri samaj ri xetaq chubꞌanik, xeꞌok e pa jun barco chin ngetzolij pa tinamit Antioquía, apeꞌ xejach e pa ruqꞌaꞌ ri Dios chi ja ta ri ru-favor xtukꞌuan kichin chubꞌanik ri samaj riꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

26 Y chireꞌ Atalia xaꞌa chupan jun barco chi ncaꞌtzalaj cꞌa pa tanamet Antioquía, ri pacheꞌ i-quijachuon-el pa rukꞌaꞌ ri Dios, chi ja ta ri ru-favor ri Dios ncaꞌcꞌuan chi niquibꞌanaꞌ ri samaj. Y vacame ri samaj reꞌ ya xcꞌachoj can.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

26 Ri chiri' pan Atalía xe'ok k'a el pa jun barco richin xetzolin k'a pan Antioquía, ri tinamit akuchi ri qach'alal e kijachon k'a el pa ruq'a' ri Dios ri Pablo y ri Bernabé, chi ja ta ri rutzil ri Dios ye'uk'uan, richin nibekibana' ri samaj. Y wakami ri samaj ri' xk'achoj yan kan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

26 Y ri chiri' pan Atalia xe'oc c'a el pa jun barco richin yetzolin c'a pan Antioquía, ri tinamit acuchi ri kach'alal e quijachon c'a el pa ruk'a' ri Dios ri Pablo y ri Bernabé, chi ja ta ri rutzil ri Dios ye'uc'uan, richin nequibana' ri samaj. Y vacami ri samaj ri' xc'achoj yan can.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

26 Y chire' pan Atalia xe'oc-a chupan jun barco chin ye'tzolaj c'a pan Antioquía, re tenemit anche' jec'o-va re hermanos re je'quijachon-a pa ruk'a' re Dios re Pablo y re Bernabé, che ja-ta re Dios ye'c'uan, chin ne'quibana' re samaj. Y vocame re samaj re' xc'achoj-yan can.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

26 Y chiri' pan Atalia ri Pablo y ri Bernabé xe'oc c'a el pa jun barco riche (rixin) chi yetzolin c'a pa tinamit Antioquía, ri acuchi (achique) xejach wi el pa ruk'a' ri Dios cuma ri kach'alal, chi ya ta ri rutzil ri Dios yeto'o chubanic ri samaj ri xbec'achoj ca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 14:26
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pero ri Pablo xuchaꞌ ri Silas chin ndok rachibꞌil pa rusamaj ri Ajaw, y atoq ri hermanos aj Antioquía xekijech e pa ruqꞌaꞌ ri Ajaw chi ja ta ri ru-favor xtukꞌuan kichin, ri Pablo y ri Silas xebꞌa.


Achel ri xqabꞌij yan, atoq xkamisex ri Esteban, xtzꞌukutej chi ngetzeqlebꞌex ri kitaqin ri Ajaw chin ndibꞌan itzel chake. Chikikajal rejeꞌ, ekꞌo xebꞌa pa rochꞌulew Fenicia, ekꞌo xebꞌa pa rochꞌulew Chipre y ekꞌo xebꞌa pa tinamit Antioquía, y xaxe chake ri israelitas ndikitzijoj ri utzulej teq tzij chin kolotajik.


Tibꞌij chuqaꞌ kereꞌ chare ri hermano Arquipo: Tatijaꞌ aqꞌij chi utz-utz ndabꞌen chare ri samaj yoꞌon pa aqꞌaꞌ pa rubꞌiꞌ ri Ajaw, kixchajeꞌ chare.


Y roj ja ri Cristo ndiqayaꞌ utzulej rutzijol, y ngeqapixabꞌaj konojel wineq y ngeqatijoj rikꞌin ri etamabꞌel ri pataneq rikꞌin ri Dios. Keriꞌ ndiqabꞌen, roma ndiqajoꞌ chi konojel xe jun ndikibꞌen rikꞌin ri Cristo, y tzꞌaqet kikꞌaslen ngebꞌeqajachaꞌ chuwech ri Dios.


Ri Dios rubꞌanun chuwa chi yin okuneq samajel kichin ri ralkꞌuaꞌl ri Dios, roma ruchilabꞌen chuwa chi ngisamej chin ngixintoꞌ rix ri ma israelitas ta. Y rijaꞌ ndirajoꞌ chi niyaꞌ rubꞌeyal ri utzulej rutzij nojel apeꞌ.


Keriꞌ ndiqabꞌij chiwa porque ri ndibꞌanun chaqe chi ndikuqer qakꞌuꞌx, ja ri ndubꞌij ri qánima chaqe chi qakꞌuan jun chꞌajchꞌaj kꞌaslen y ndubꞌij chuqaꞌ chi nojel ri ndiqabꞌen kin qetzij wi, y más keriꞌ qabꞌanun chiwech rix. Roj ma ja ta ri aj rochꞌulew nojibꞌel ukꞌuayon qichin, xa kin ja ri ru-favor ri Dios ukꞌuayon qichin.


Y ri samaj riꞌ, ndiqꞌalajin rikꞌin nimalej teq retal ruchuqꞌaꞌ ri Dios y nimalej teq achike ri ma jumbꞌey etzꞌeton, ri erubꞌanun pe ri ruchuqꞌaꞌ ri Espíritu Santo chinuqꞌaꞌ. Riyin pa tinamit Jerusalén nutzꞌukun pe rutzijoxik ri utzulej teq tzij chin kolotajik ri ndichꞌaꞌa pa ruwiꞌ ri Cristo, y nojel teq apeꞌ yin qꞌaxneq wi, nuyoꞌon pe rutzijol hasta pa rochꞌulew Iliria.


Atoq xril, xukꞌuaj pa tinamit Antioquía, y jun junaꞌ xekꞌojeꞌ chikikajal ri hermanos, y xekitijoj santienta wineq rikꞌin ri rutzij ri Dios. Y ja chiriꞌ pa tinamit Antioquía ri nabꞌey apeꞌ xbꞌix cristianos chake ri kitaqin ri Jesucristo.


chi ma kataneꞌ chutzijoxik ri rutzij ri Dios chake ri ndikajoꞌ ndikakꞌaxaj y chake ri ma ndikajoꞌ ta ndikakꞌaxaj. Tabꞌij chake ri wineq ri koqan jun tijonik ma qetzij ta, chi tikiyaꞌ kan. Tabꞌij chake ri kikꞌuan itzel kꞌaslen, chi tikijalaꞌ ri kikꞌaslen. Kaꞌapixabꞌaj konojel chi jumul tikibꞌanaꞌ ri utz. Rikꞌin nojel awánima kaꞌatijoj konojel rikꞌin rutzij ri Dios, y ma tikꞌo akꞌuꞌx.


Pero atoq xqꞌax jubꞌaꞌ tiempo, ri Cefas xbꞌeqaqa pa tinamit Antioquía apeꞌ yinkꞌo chuqaꞌ riyin, y kin chupalej xinbꞌij chare chi ri ndajin rikꞌin ma utz ta.


Xjach kꞌa e ri wuj pa kiqꞌaꞌ y xebꞌa, y atoq ekꞌo chik qa pa tinamit Antioquía, xekimal ri hermanos, y xkijech ri wuj pa kiqꞌaꞌ.


Wokami kꞌa hermanos, ngixinjech kan pa ruqꞌaꞌ ri Dios chin ngixruchajij, y nibꞌij kan chiwa chi tinimaj ri rutzij ri ndukꞌen pe ru-favor pa iwiꞌ, tzij ri kꞌo ruchuqꞌaꞌ chin ndubꞌen chi ndikꞌiy ri ikꞌaslen chiraqen y chi ndiwil ri herencia ri ndiyoꞌox chake konojel ri chꞌajchꞌojrisan kikꞌaslen roma rijaꞌ.


Ri apóstoles junan kikꞌin ri chꞌaqa chik ukꞌuey bꞌey chikiwech ri hermanos, y konojel ri kitaqin ri Ajaw, xqaꞌ chikiwech ri xubꞌij ri Santiago. Xekikanoj jujun kꞌo kiqꞌij chikikajal ri hermanos chin ngebꞌa chikij ri Pablo y ri Bernabé pa tinamit Antioquía, chin ndekibꞌij chake ri hermanos rubꞌeyal nojel ri xekanej chikiwech pa tinamit Jerusalén. Xkichaꞌ ri Judas ri ndibꞌix Barsabás chare y xkichaꞌ chuqaꞌ ri Silas.


Y nojel teq apeꞌ ri ekꞌo ri ndikimal kiꞌ pa rubꞌiꞌ ri Ajaw, ri Pablo y ri Bernabé ngekichaꞌ kan ri ngeꞌok ukꞌuey bꞌey chikiwech ri hermanos, y atoq kibꞌanun chik orar pa kiwiꞌ ri ukꞌuey bꞌey riꞌ y kibꞌanun chik ayunar, ngekijech kan pa ruqꞌaꞌ ri Ajaw ri kitaqin.


Pero chikikajal ri xesututex e pa tinamit Jerusalén, ekꞌo jujun achiꞌaꞌ aj rochꞌulew Chipre y aj tinamit Cirene. Rejeꞌ atoq xebꞌeqaqa pa tinamit Antioquía, jajun chake ri ma israelitas ta xkitzijoj ri utzulej teq tzij ri ndubꞌij chi ja ri Jesús ri Ajaw.


Atoq ri Bernabé xbꞌeqaqa chiriꞌ, santienta xkikot atoq xutzꞌet chi ri Dios ruyoꞌon ri ru-favor pa kiwiꞌ ri hermanos. Y xerupixabꞌaj konojel chi rikꞌin nojel kánima, jumul kekꞌojeꞌ rikꞌin ri Ajaw.


Chupan teq ri qꞌij riꞌ, ekꞌo jujun ri ngeqꞌalajrisan ri ndubꞌij pe ri Dios pa kánima ri xeꞌel e pa tinamit Jerusalén y xebꞌa qa pa tinamit Antioquía.


Pero jujun israelitas chin ri kaꞌiꞌ tinamit Antioquía y Iconio xebꞌeqaqa pa tinamit Listra y xkiyaꞌ tzij pa kixikin ri aj chiriꞌ chin xeyakatej chirij ri Pablo. Romariꞌ ri aj Listra xkikꞌeq chi abꞌej, y xkijororej e saqil chin ri tinamit, porque pa kitzij kamineq chik.


Atoq xkitzijoj yan ri utzulej teq tzij chin kolotajik chiriꞌ, y atoq ekꞌiy chik kitaqin ri Cristo chin ndikinimaj, ri Pablo y ri Bernabé xetzolij pa tinamit Listra. Chiriꞌ xkitzꞌen chik bꞌey, xetzolij pa tinamit Iconio y kꞌateriꞌ xetzolij pa tinamit Antioquía ri kꞌo pa rochꞌulew Pisidia.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ