Hechos 13:6 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)6 Xeꞌeqꞌax chupan nojel ri rochꞌulew Chipre, y xebꞌeqaqa pa jun tinamit rubꞌiniꞌan Pafos ri kꞌo jukꞌan apu ruchiꞌ ri rochꞌulew riꞌ. Chiriꞌ xbꞌekilaꞌ jun israelita rubꞌiniꞌan Barjesús. Ri achi riꞌ jun bꞌanuy magia, y ruqꞌabꞌan riꞌ chi rijaꞌ jun rusamajel ri Dios ri nduqꞌalajrisaj ri ndubꞌij pe ri Dios pa ránima. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santa Maria de Jesus6 Ri Chipre jun isla. Rumareꞌ, antok ri Bernabé, ri Saulo y ri Juan xaꞌkꞌax chupan ri lugar reꞌ, xaꞌbꞌaka cꞌa jucꞌan chic ruchiꞌ ri isla chupan ri tanamet Pafos. Y xquil jun ache israelita rubꞌinan Barjesús, jun aj-itz. Ri ache reꞌ jun falso profeta. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible6 Toq ri Bernabé, ri Saulo y ri Juan e q'axineq chik el chupan ri ruwach'ulew ri', xe'apon k'a ri juk'an chik ruchi'. Xe'apon ri pa tinamit Pafos. Chupan ri tinamit ri' k'o k'a jun achin judío rubini'an Barjesús, jun achin aj-itz, ri nubananej chi kan nuq'alajirisaj k'a ri ruch'abel ri Dios. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala6 Ri Chipre jun c'a ruvach'ulef ri pa ya' c'o-vi. Romari', tok ri Bernabé, ri Saulo y ri Juan e k'axinek chic el chupan ri ruvach'ulef ri', xe'apon c'a ri juc'an chic ruchi'. Xe'apon ri pa tinamit rubini'an Pafos. Y chupan ri tinamit ri' c'o c'a jun achin israelita rubini'an Barjesús, jun achin aj-itz, y jun chuka' tz'ucuy-tzij, roma rija' nubij chi can nuk'alajirisaj c'a ri nibix chire roma ri Dios. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal6 Re Chipre jun isla roma pa mar c'o-va. Mare' tak re Bernabé, re Saulo y re Juan je'k'axnak chic-a chupan re lugar re', xe'bapon c'a juc'an chic-apo ruchi'. Xe'bapon pa tenemit rubini'an Pafos. Chupan re tenemit re' c'o jun ache israelita rubini'an Barjesús, re jun ache re' aj-itz, y chuka' camas nitz'ucu tzij, roma reja' nubij che can nutzijoj re nibex cha roma re Dios. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Western Solola6 Ri Chipre jun c'a ti ruwach'ulef ri pa ya' c'o wi. Rumari', tek ri Bernabé, ri Saulo y ri Juan xe'apon ri juc'an chic ruchi' ri ti ruwach'ulef ri', xe'apon c'a ri pa tinamit Pafos. Y chupan ri tinamit ri' c'o c'a jun achi israelita ri Barjesús rubi', y nibix chuka' Elimas chare, jun achi aj itz, ri rupo'on anej ri' chi jun profeta. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Porque ngebꞌeqꞌalajin pe wineq ri ndikiqꞌabꞌaj kiꞌ chi etaqon pe roma ri Dios chukolik ri rutinamit, y chuqaꞌ wineq ri ndikiqꞌabꞌaj kiꞌ chi e-profetas, y ngekibꞌanalaꞌ nimalej teq achike ri nixta jumbꞌey etzꞌeton y milagros, chin ngekichꞌakatij wineq, y xa ta ngetiker, hasta ngekichꞌakatij ri echaꞌon roma ri Dios.
Rix ri tzꞌan ngixinwojoꞌ, nibꞌij chiwa chi nabꞌey keꞌitojtobꞌej ri ngebꞌiꞌin chi rikꞌin ri Dios pataneq ri ndikibꞌij, chin nditzꞌet si qetzij ri ndikibꞌij o xa eꞌukꞌuan roma jun espíritu ri ma richin ta ri Dios. Keriꞌ nibꞌij chiwa porque chochꞌulew ebꞌaneq ekꞌiy ri ndikiqꞌabꞌaj kiꞌ chi eru-profetas ri Dios.
Y xtzꞌan ri itzel chikap y ri achi ri ruqꞌabꞌan riꞌ chi profeta, ri rubꞌanun pe nimalej teq milagros chuwech ri itzel chikap. Rikꞌin ri milagros xerubꞌanalaꞌ ri achi riꞌ, xeruchꞌakatij ri wineq ri xkiyaꞌ qꞌij chin xyoꞌox retal ru-sello ri nabꞌey itzel chikap chikiqꞌaꞌ o pa runikꞌajal kiwech, y xubꞌen chuqaꞌ chake chi xkiyaꞌ ruqꞌij rachibꞌel ri itzel chikap. Rijaꞌ junan rikꞌin ri itzel chikap, kꞌa keriꞌ na ekꞌes xetorix qa chupan ri qꞌaqꞌ ri ndiraqa rikꞌin azufre.