Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 13:52 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

52 Y ri kitaqin ri Ajaw santienta ngekikot y nojneq kánima rikꞌin ri Espíritu Santo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

52 Y quinojiel ri ru-discípulos ri Jesucristo ri icꞌo chireꞌ Antioquía ri cꞌo chupan ri Pisidia, can nojnak-ve cánima riqꞌuin ri Espíritu Santo, y ncaꞌquicuot altíra.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

52 Konojel k'a ri kan e qach'alal chik ri ek'o chiri' pan Antioquía ri k'o pa Pisidia, kan nojineq-wi k'a kánima rik'in kikoten y rik'in ri Loq'olej Espíritu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

52 Y conojel c'a ri can e kach'alal chic ri ec'o chiri' pan Antioquía ri c'o pa Pisidia, can nojinek-vi c'a cánima riq'uin quicoten y ri Lok'olej Espíritu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

52 Y conojel re can je hermanos chic re jec'o chire' pan Antioquía re c'o chupan re lugar Pisidia, can nojnak c'a cánma riq'uin re Espíritu Santo, y camas ye'qui'cot.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

52 Y quinojel c'a ri can ye kach'alal chic ri yec'o chiri' pa tinamit Antioquía ri c'o pa rucuenta ri Pisidia, can nojnek wi c'a ri cánima riq'ui quicoten y riq'ui ri Lok'olaj Espíritu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 13:52
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Y xe jampeꞌ xikꞌen qa pa iwánima ri utzulej teq tzij riꞌ, iqꞌasan pe santienta kꞌayew pa kiqꞌaꞌ wineq, pero ri Espíritu Santo ruyoꞌon pe pa iwánima chi ngixkikot. Y romariꞌ ri rukꞌuaxik ri ikꞌaslen, ja achel nukꞌaslen riyin y achel rukꞌaslen ri Ajaw.


Y ri Dios ri nditoꞌon kichin ri wineq chin ndikoyobꞌej ri rusujun kan, kin ta xtubꞌen chiwa chi ngixkikot y kin ta xtuyaꞌ chuqaꞌ uxlanen pa iwánima roma itaqin rijaꞌ. Y keriꞌ rikꞌin ri ruchuqꞌaꞌ ri Espíritu Santo, rix rikꞌin nojel iwánima ndiwoyobꞌej ri rusujun kan ri Dios.


Pero atoq jun ukꞌuan rukꞌaslen roma ri Espíritu Santo, kereꞌ ndiqꞌalajin pa rukꞌaslen: Ndojowan, ndikikot, kꞌo uxlanen pa ránima, ma ndikꞌo ta rukꞌuꞌx ndiroyobꞌej jun achike, utz runoꞌoj chake ri wineq, utz ndubꞌen chake ri wineq, kin ndubꞌen ri ndubꞌij,


Y atoq xkibꞌen yan orar, xselon ri lugar apeꞌ kimolon kiꞌ, y konojel xnoj kánima rikꞌin ri Espíritu Santo, y ma ndikixibꞌij ta kiꞌ ndikitzijolaꞌ ri utzulej rutzij ri Dios.


Rejeꞌ maske ngetojtobꞌex rikꞌin ri nimalej kꞌayew ndikiqꞌasaj, santienta ngekikot, y maske maneq ok kichajin, kꞌiy ki-ofrenda xkiyaꞌ, kin achel ta ebꞌeyomaꞌ keriꞌ.


Y ma xe ta riꞌ, xa kin ngojkikot chuqaꞌ atoq ndiqaqꞌasaj kꞌayew pa qakꞌaslen, porque qetaman chi ri kꞌayew riꞌ ndubꞌen chaqe chi más ngojkochꞌon.


Konojel xnoj kánima rikꞌin ri Espíritu Santo, y xkitzꞌuk ngechꞌaꞌa pa jalajaj teq chꞌabꞌel ri ma kitijon ta kiꞌ rikꞌin, chꞌabꞌel ri xuyaꞌ ri Espíritu Santo chake.


Santienta kixkikot porque kin nim rajel-rukꞌexel ndiyoꞌox chiwa chikaj, porque keriꞌ chuqaꞌ xetzeqlebꞌex ri ru-profetas ri Dios ri xekꞌojeꞌ nabꞌey chiwech rix, y xyoꞌox nim rajel-rukꞌexel chake.


Pa rukꞌexel chi ndisach ikꞌuꞌx, xa kixkikot chi jajun rix ndiqꞌasaj jubꞌaꞌ kꞌayew achel xuqꞌasaj ri Cristo iwoma, chin keriꞌ atoq nduruqꞌalajrisaj riꞌ chupan ri nimalej ruqꞌij, rix chuqaꞌ kin santienta xkixkikot rikꞌin.


Hermanos, santienta tikikot iwánima atoq ngixtojtobꞌex rikꞌin jalajaj ruwech kꞌayew pa ikꞌaslen.


Porque rukꞌuꞌx ri utz chi ndiqabꞌen roj ri rojkꞌo pa ru-reino ri Dios, ma ja ta ri achike ndiqakꞌux o ndiqatij, xa kin ja ri ndiqakꞌuaj jun chojmilej kꞌaslen, ri ndikꞌojeꞌ uxlanen chiqakajal kikꞌin konojel, y ri ngojkikot roma kꞌo ri Espíritu Santo pa qánima.


Ri apóstoles xeꞌel pe chiriꞌ chikiwech ri achiꞌaꞌ israelitas kꞌo uchuqꞌaꞌ pa kiqꞌaꞌ, y tzꞌan ngekikot roma ndikinaꞌ chi jun favor rubꞌanun ri Dios chake chi ndikiqꞌasaj kꞌayew y ndibꞌan itzel chake roma ndikiyaꞌ utzulej rutzijol ri Jesús.


Nojel teq qꞌij ndikimal kiꞌ pa rachoch ri Dios, y ndikiper ri kaxlan wey kꞌuxlabꞌel rukamik ri Ajaw pa teq achoch, y nojel kánima ngekikot junan ngewaꞌ.


Y romariꞌ, ri hermanos chin ri tinamit Antioquía xkibꞌen ruwech chi chikijununal ndikiyaꞌ e ri janipeꞌ ngetiker ndikiyaꞌ chin ndikiteq kitoꞌik ri hermanos pa rochꞌulew Judea.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ