Hechos 13:43 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)43 Atoq ndikikiraj e kiꞌ ri wineq, ekꞌiy israelitas y chuqaꞌ ekꞌiy ma israelitas ta ri kiniman ri ley xyoꞌox chare ri Moisés xekoqaj ri Pablo y ri Bernabé. Y ri Pablo y ri Bernabé ngekipixabꞌaj chi jumul kekꞌojeꞌ chupan ri ru-favor ri Dios. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santa Maria de Jesus43 Y antok ri vinak ri quimaluon-quiꞌ chireꞌ xaꞌa, iqꞌuiy ri xaꞌa chiquij ri Pablo y ri Bernabé; icꞌo israelitas, y icꞌo ri man israelitas ta ri niquiꞌan jeꞌ ri nuꞌej ri ley richin ri Moisés, ruma niquiyaꞌ jeꞌ rukꞌij ri Dios. Y ri Pablo y ri Bernabé xquiꞌej chica chi tiquiyaꞌ cánima riqꞌuin ri Dios ruma xuꞌon jun nem favor chica chi xaꞌrucol. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible43 Toq ri winaqi' ri kimolon-ki' chiri' xkitaluj-el ki', e k'iy k'a ri xebe chikij ri Pablo y ri Bernabé. Ek'o k'a judío, y ek'o k'a ri xa man e judío ta ri kan nikiben chuqa' ri nubij ri pixa' richin ri Moisés, roma kan e ya'ol-wi ruq'ij ri Dios. Y xbix k'a chike koma ri Pablo y ri Bernabé, chi kan tikuqer kik'u'x rik'in ri Dios ri niya'on ri utzil chike ri winaqi'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala43 Y tok ri vinek ri quimolon-qui' chiri' xquitaluj c'a el qui', e q'uiy c'a ri xebe chiquij ri Pablo y ri Bernabé. Ec'o c'a israelitas, y ec'o c'a ri xa man e israelitas ta ri can niquiben chuka' ri nubij ri ley richin ri Moisés, roma can e yo'ol-vi ruk'ij ri Dios. Y xbix c'a chique coma ri Pablo y ri Bernabé, chi can ticuker quic'u'x riq'uin ri Dios ri niyo'on ri utzil chique ri vinek, xecha' chique. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal43 Y re vinak re quimalon-qui' chire' xquitaluj-a-qui', je q'uiy c'a xe'ba chiquij re Pablo y re Bernabé. Jec'o israelitas, y jec'o re man je israelitas-ta re can niquiban chuka' re nubij re ley chin re Moisés, roma can niquiya-va ruk'ij re Dios. Y xbex chique coma re Pablo y re Bernabé, che can tiquibana' confiar-qui' riq'uin re Dios re camas otz runa'oj kaq'uin, xe'cha' chique re vinak. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Western Solola43 Y tek ri winek ri quimolon qui' chiri' xquiquiraj c'a el qui', ye q'uiy c'a ri xetzekelben el quiche (quixin) ri Pablo y ri Bernabé. Yec'o c'a israelitas, y yec'o c'a ri xa ma ye israelitas ta ri can niquiben chuka' ri nubij ri ley riche (rixin) ri Moisés, ruma can niquiya' ruk'ij ri Dios. Y ri Pablo y ri Bernabé xquibij c'a chique, chi can ticuke' quic'u'x riq'ui ri rutzil ri Dios. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Ma tiyaꞌ qꞌij chi ngixukꞌuꞌex chunimaxik jalajaj teq tijonik ri ma junan ta rikꞌin ri ndubꞌij ri rutzij ri Dios. Porque más utz chi rix ndiwil ruchuqꞌaꞌ iwánima rikꞌin ri favor nduyaꞌ ri Dios, ke kikꞌin tijonik ri ndubꞌij achike utz o ma utz ta chin ndikꞌuxeꞌ, porque ri tijonik riꞌ ma ndukꞌen ta pe kuqubꞌel kꞌuxlaj chake ri ngeniman kichin.
Pero chin ndibꞌanatej keriꞌ rikꞌin ri ikꞌaslen, ndikꞌatzin chi jumul kuqul ikꞌuꞌx rikꞌin ri Ajaw, kaw rix peꞌel chiraqen, y ma ndiyaꞌ kan royobꞌexik ri sujun chupan ri utzulej teq tzij chin kolotajik ri iwakꞌaxan. Y ja utzulej teq tzij riꞌ ri nditzijox chake konojel wineq chochꞌulew, y riyin Pablo yin okuneq samajel chin ndibꞌa más rutzijol.
Romariꞌ, nu-hermanos ri tzꞌan ngixinwojoꞌ y tzꞌan nurayin ngixbꞌentzꞌetaꞌ, rix ri ngixbꞌanun chuqaꞌ chi santienta ngikikot, y rix rajel-rukꞌexel ri nusamaj, tiwakꞌaxaj ri nibꞌij chiwa rix ri kin ngixinwojoꞌ: Kaw kixkꞌojeꞌ chiraqen ri Ajaw, achel ri nutzꞌibꞌan pe chiwa, y chin kaw ngixkꞌojeꞌ, kereꞌ kꞌa tibꞌanaꞌ:
Chin keriꞌ, achel ri mak xkꞌojeꞌ ruchuqꞌaꞌ pa kiwiꞌ ri wineq chin ngerukꞌuaj pa kamik, keriꞌ chuqaꞌ ri nimalej ru-favor ri Dios ndikꞌojeꞌ ruchuqꞌaꞌ pa kiwiꞌ ri wineq, y ndubꞌen chake chi nixta jun kimak ndikeqalej chin ngerukꞌuaj chupan ri kꞌaslen ma ndikꞌis ta roma ri xubꞌen ri Qajaw Jesucristo pa kikꞌexel.
Ri Silvano xirutoꞌ chin xintzꞌibꞌaj e re wuj reꞌ chiwa. Rijaꞌ jun hermano ri kin kuqul nukꞌuꞌx rikꞌin. Chupan re wuj reꞌ ma kꞌiy ta ok achike nutzꞌibꞌan e chiwa, pero ri achike nutzꞌibꞌan e, kin chin ngixinpixabꞌaj y chin chuqaꞌ nibꞌij chiwa chi ri favor iwilon ndikꞌutu chi qetzij ri Dios ngixrajoꞌ. Roma kꞌa riꞌ, ma jumbꞌey kixel e chuxeꞌ ri favor riꞌ.
Y xkibꞌen ruwech achike qꞌij ndikimal kiꞌ, y atoq xuqaqa ri qꞌij riꞌ, ekꞌiy xebꞌeqaqa apeꞌ chajin ri Pablo, y xe kumaj y hasta xqaqꞌij na qa, ri Pablo ndichꞌaꞌa pa ruwiꞌ ri ru-reino ri Dios chikiwech, y ndutij ruqꞌij chin ndikikꞌoxomaj ri ndubꞌij ri rutzij ri Dios pa ruwiꞌ ri Jesús, ri tzꞌibꞌan kan chupan ri ley xyoꞌox chare ri Moisés y chupan ri kitzꞌibꞌan kan ri profetas ojer.
Ri xkibꞌij ri apóstoles, xqaꞌ chikiwech konojel ri kimolon kiꞌ pa rubꞌiꞌ ri Ajaw, y xkichaꞌ ri Esteban, jun hermano nojneq ránima rikꞌin ri Espíritu Santo y nojel ránima kuqul rukꞌuꞌx rikꞌin ri Dios chuqaꞌ. Xekichaꞌ chuqaꞌ ri Felipe, ri Prócoro, ri Nicanor, ri Timón, ri Pármenas, y jun achi ma israelita ta ri runiman ri ley xyoꞌox chare ri Moisés. Ri achi riꞌ rubꞌiniꞌan Nicolás, aj Antioquía.
¡Juyo iwech rix tijonelaꞌ chin ri ley y rix fariseos, ri xa kaꞌiꞌ ipalej! Porque ngeꞌiqꞌasalaꞌ mar y rochꞌulew chin ndiqasaj kijolon ri wineq chin ngixkitaqij y ngixkoqaj, y atoq iqasan chik rujolon jun, ndibꞌen chare chi kaꞌiꞌ mul más itzel rukꞌaslen ke chiwech rix, y romariꞌ rukꞌulun chi ndibꞌa pa qꞌaqꞌ.