Hechos 13:38 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)38 Romariꞌ, achiꞌaꞌ teq nuwinaqul, tiwetamaj utz-utz, chi ri xuqꞌasaj ri Jesús, jariꞌ ri razón chi nditzijox chi ri Dios ndukuy kimak ri wineq, hasta jajun ri mak ri ndubꞌij ri ley xyoꞌox chare ri Moisés chi ma ngekuyutej ta, kin ngekuyutej. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santa Maria de Jesus38 Rumareꞌ nuvanakil israelitas, tivatamaj cꞌa chi ruma ri Jesús ri nitzijos chiva, niꞌan perdonar ri i-pecados. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible38 Roma ri' nuwinaq judío, tiwetamaj k'a chi xaxe roma ri Jesús toq nitzijox chiwe chi k'o kuyubel-mak. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala38 Roma c'a ri' nuvinak israelitas, tivetamaj c'a chi xaxe roma ri Jesús tok nitzijox chive chi c'o cuyubel-mac. Y ja ri ruch'abel rija' ri kac'amon-pe chive. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal38 Mare' nuvinak israelitas, titamaj c'a che xaxe roma re Jesús tak nitzijos chiva che c'o modo nicuyutaj re mac. Y ja re ruch'abal reja' re kac'amom-pa chiva. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Western Solola38 Rumac'ari' wech aj Israel, tiwetamaj c'a chi xaxu (xaxe wi) ruma ri Jesús tek nitzijox chiwe chi c'o cuybel mac. Y yari' ri nikak'alajsaj chiwech. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Pero ri Jesús ri más nimalej ruqꞌij qa-Sacerdote, más utzulej samaj yoꞌon chare ke chuwech ri samaj yoꞌon chake ri sacerdotes eriy-rumam kan ri Leví. Y keriꞌ chuqaꞌ ri kꞌakꞌakꞌ pacto ri xubꞌen ri Dios kikꞌin ri wineq, kin más utz chuwech ri pacto kꞌo nabꞌey, porque ja ri Jesús xukusaj chin xubꞌen ri kꞌakꞌakꞌ pacto, y más jabꞌel teq achike ndusuj ri Dios chupan ri pacto riꞌ.