Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 13:13 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

13 Ri Pablo y ri erachibꞌil xeꞌok e pa jun barco chiriꞌ pa tinamit Pafos, y xebꞌeqaqa pa tinamit Perge ri kꞌo pa rochꞌulew Panfilia. Pero ri Juan Marcos xeruyaꞌ kan y xtzolij pa tinamit Jerusalén.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

13 Y ri Pablo y ri i-bꞌanak riqꞌuin xquiyaꞌ can ri tanamet Pafos, xaꞌkꞌax-apa paroꞌ ri yaꞌ chi xaꞌa pa tanamet Perge ri cꞌo Panfilia. Pero ri Juan xaꞌruyaꞌ can y xtzalaj Jerusalén.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

13 Ri Pablo y ri rachibil xkiya' k'a kan ri tinamit Pafos. Xkik'owisaj-apo ri ya' richin xebe pa tinamit Perge ri k'o pa ruwach'ulew Panfilia. Jak'a ri Juan Marcos xerumalij kan ri rachibil y xtzolin pa Jerusalem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

13 Y ri Pablo y ri rachibil xquiya' c'a can ri tinamit Pafos. Xquic'ovisaj-apo ri ya' richin xebe pa tinamit Perge ri c'o pa Panfilia. Jac'a ri Juan ri rubini'an chuka' Marcos, xerumalij can ri rachibil y xtzolin pa Jerusalem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

13 Y re Pablo y re je ruchibil xquiya' can re tenemit Pafos. Xquik'asaj-apo re ya' chin xe'ba pa tenemit Perge, re tenemit re' chupan re lugar rubini'an Panfilia c'o-va. Jac'a re Juan re nibex chuka' Marcos cha, xe'ruya' can re ruchibil y xtzolaj-pa pa Jerusalén.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

13 Y ri Pablo y ri rachibil xquiya' c'a ca ri tinamit Pafos. Xe'oc c'a el chupan jun barco riche (rixin) chi xebe pa tinamit Perge ri c'o pa rucuenta ri Panfilia. Yac'a ri Juan xeruya' ca ri rachibil y xtzolin pa Jerusalem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 13:13
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Y atoq xunojij yan ri achike ndubꞌen, xbꞌa chirachoch ri María ruteꞌ ri Juan ri ndibꞌix Marcos chare, apeꞌ kimolon kiꞌ ekꞌiy hermanos, ndikibꞌen orar.


Atoq eqꞌaxneq chik kꞌiy qꞌij, ri Pablo kereꞌ xubꞌij chare ri Bernabé: Qojtzolij pa teq tinamit chikitzꞌetik ri hermanos apeꞌ qatzijon kan ri rutzij ri Ajaw, chin ndiqetamaj achike rubꞌanun ri kikꞌaslen.


Pero ri Pablo ma xrajoꞌ ta, porque ri Juan Marcos xeruyaꞌ kan pa tinamit Panfilia, y ma xbꞌa chi ta chikij pa rusamaj ri Ajaw.


aj rochꞌulew Frigia, aj rochꞌulew Panfilia, aj rochꞌulew Egipto, y ekꞌo chuqaꞌ aj jalajaj teq lugar ekꞌo chunaqaj ri tinamit Cirene ri kꞌo pa rochꞌulew Libia. Y ekꞌo chuqaꞌ epataneq pa tinamit Roma, chin ndikiqꞌasaj jun jarupeꞌ qꞌij pa tinamit Jerusalén.


Atoq xpuꞌun jun kaqiqꞌ jubꞌaꞌ ok ruchuqꞌaꞌ pa sur, ri eꞌukꞌuayon ri barco xkinojij chi ja xubꞌen pe utz tiempo chin ngojbꞌa, y kin ja paqiꞌ xkelesaj pe pa yaꞌ ri ancla, jun chꞌichꞌ santienta ralal yoꞌon qa pa yaꞌ ri ximon rikꞌin ri barco chin ma tibꞌa. Y xojbꞌa pariꞌ ri mar, y chuchiꞌ ri rochꞌulew Creta roj bꞌaneq.


Atoq xojqꞌax yan pariꞌ ri mar chin ri kaꞌiꞌ rochꞌulew kibꞌiniꞌan Cilicia y Panfilia, xojbꞌeqaqa pa jun tinamit rubꞌiniꞌan Mira, chin ri rochꞌulew Licia.


Ri hermano Aristarco ri wachibꞌil waweꞌ pa cheꞌ nduteq e ruxunaqil iwech. Nduteq chuqaꞌ ruxunaqil iwech ri hermano Marcos ri roxpochel ri Bernabé. Y achel nubꞌiꞌin chik chiwa, atoq ri Marcos xteqaqa iwikꞌin, jabꞌel rukꞌamik ruwech tibꞌanaꞌ.


Xaxe ri hermano Lucas kꞌo kan wikꞌin. Y atoq xkapuꞌun, takꞌamaꞌ pe ri hermano Marcos, porque rijaꞌ ndikꞌatzin chuwa chin ngirutoꞌ pa rusamaj ri Ajaw.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ