Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 12:17 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

17 Y ri Pedro xubꞌen ruqꞌaꞌ chake chin kechꞌojochiꞌ qa, y xutzijoj chake ri xubꞌen ri Ajaw chin xrelesaj pe pa cheꞌ, y xubꞌij chi tiyoꞌox rutzijol chare ri Santiago y chake ri chꞌaqa chik hermanos. Atoq rubꞌiꞌin chik keriꞌ, xel pe chiriꞌ y xbꞌa chik jun apeꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

17 Pero jajaꞌ xuꞌon seña cha ri rukꞌaꞌ chi caꞌtanie-ka. Y ja xutzijuoj chica ri chica xuꞌon ri Ajaf Dios chi xralasaj-pa pa cárcel, y xuꞌej chica chi tiꞌquiꞌej cha ri Jacobo y chica ri nicꞌaj chic hermanos. Y jajaꞌ xiel-el y xꞌa jun chic lugar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

17 Jak'a rija' xuben k'a retal rik'in ri ruq'a' richin man kewolol. Y xuchop rutzijoxik chike ri xuben ri ajaw Dios richin xrelesaj-pe ri pa cárcel, y xubij chuqa' chike chi tikiya' rutzijol chire ri jun chik Jacobo y ri ch'aqa' chik qach'alal. Chirij ri' rija' xel k'a el richin xbe pa jun chik tinamit.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

17 Pero rija' xuben c'a retal riq'uin ri ruk'a' richin man quevolol. Y xuchop rutzijoxic chique ri xuben ri Ajaf Dios richin xrelesaj-pe ri pa cárcel, y xubij chuka' chique chi tiquiya' rutzijol chique ri Jacobo y ri ch'aka' chic kach'alal. Y rija' xel c'a el richin xbe pa jun chic lugar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

17 Pero reja' xuban c'a seña chiquivach che man que'volol. Y xutz'am rutzijosic chique re xuban re Ajaf Dios chin che xulisaj-pa pa cárcel, y xubij chuka' chique che tiquiya' rutzijol chique re Jacobo y re nic'aj chic hermanos. Y reja' xel-a chire' pa jay y xba pa jun chic lugar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

17 Pero riya' xuben c'a retal riq'ui ri ruk'a' riche (rixin) chi ma quewolol ta chic. Y xuchop rutzijoxic chique ri xuben ri Ajaf Dios riche (rixin) chi xrelesaj pe pa cárcel, y xubij chuka' chique chi tiquiya' rutzijol chique ri Jacobo y ri nic'aj chic kach'alal. Y riya' xel c'a el y xbe pa jun chic lugar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 12:17
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Y atoq xyoꞌox qꞌij chare, ri Pablo peꞌel chuwech ri gradas xubꞌen ruqꞌaꞌ chake ri wineq chin kechꞌojochiꞌ qa. Atoq nixta jun chik ndiqꞌajan chiriꞌ, ri Pablo xchꞌaꞌa chikiwech ri wineq pa chꞌabꞌel hebreo y xubꞌij:


Ri israelitas ekꞌo chiriꞌ xkikanoj jun achi chin ndichꞌaꞌa pa ki-cuenta, y xkil jun achi rubꞌiniꞌan Alejandro, y xkichokmayilaꞌ pe kꞌa xuqaqa na e chikiwech ri wineq. Ri Alejandro xubꞌen ruqꞌaꞌ chin xechꞌojochiꞌ qa ri wineq, y xubꞌij chi ri israelitas ma jun kimak chi ri wineq eyakatajneq chikij ri ekaꞌiꞌ etzꞌamon e.


Ja atoq riꞌ ri Pablo xyakatej, xubꞌen ruqꞌaꞌ chin kechꞌojochiꞌ qa ri wineq y xubꞌij: Achiꞌaꞌ teq israelitas, y rix ma israelitas ta ri ndiyaꞌ ruqꞌij ri Dios, tiwakꞌaxaj ri nibꞌij chiwa:


Chukan qꞌij, ri Pablo junan qikꞌin roj xbꞌeqatzꞌetaꞌ ri Santiago, y chiriꞌ xkimal kiꞌ konojel ri ukꞌuey bꞌey chikiwech ri hermanos.


Y atoq ri Bernabé y ri Pablo xkikꞌis rubꞌixik ri ndikibꞌij, ri Santiago xubꞌij: Achiꞌaꞌ teq nuwinaqul, kiniwakꞌaxaj:


Porque pa nabꞌey ndiwaꞌ kikꞌin ri hermanos ma israelitas ta, pero atoq xebꞌeqaqa jujun israelitas ri etaqon e roma ri Santiago, ri Cefas xujekꞌ riꞌ y ma xwaꞌ chi ta kikꞌin ri hermanos ma israelitas ta, porque xuxibꞌij riꞌ chi ngebꞌan tzij chirij koma ri israelitas ri ndikibꞌij chi ndikꞌatzin ngebꞌan circuncidar konojel ri ndikitaqij ri Ajaw.


Ri Santiago, ri Cefas y ri Juan, ri más kꞌo kiqꞌij pa kiwech ri eralkꞌuaꞌl ri Dios, atoq xkiyaꞌ cuenta chare chi ja ri Dios yoyon ri samaj riꞌ chuwa, xkiyaꞌ kiqꞌaꞌ chuwa riyin y chare ri Bernabé, retal chi xojok kachibꞌil pa rusamaj ri Dios chin ndeqatzijoj ri utzulej teq tzij chin kolotajik chake ri ma israelitas ta, y rejeꞌ chake ri israelitas.


Chiriꞌ ma jun apóstol más xintzꞌet ruwech, xaxe ri Santiago ri ruchaqꞌ ri Ajaw Jesucristo.


Kꞌariꞌ, xukꞌut chuqaꞌ riꞌ chuwech ri Santiago, y kꞌajariꞌ, xukꞌut riꞌ chikiwech konojel ri apóstoles.


Romariꞌ, ri Jesús ma xukꞌut ta chik riꞌ chikiwech ri israelitas, xa xel e pa rochꞌulew Judea y xbꞌa pa jun tinamit rubꞌiniꞌan Efraín, chunaqaj jun chaqiꞌj y tzꞌiran ulew, y chiriꞌ xbꞌekꞌojeꞌ junan kikꞌin ri ru-discípulos.


Ja atoq riꞌ ri israelitas xbꞌekisikꞌilaꞌ pe abꞌej chin ndikikꞌeq apu chirij. Pero ri Jesús xewex y xel pe pa rachoch ri Dios.


Atoq xkixtzeqlebꞌex chin ndibꞌan itzel chiwa, kixanimej y kixbꞌiyin pa jun chik tinamit. Porque qetzij nibꞌij chiwa, chi rix kꞌajani kixqꞌax pa nojel teq tinamit chin ri rochꞌulew Israel, atoq riyin ri aj chikaj ri xinuꞌalex chiꞌikajal ngitzolij chik jumbꞌey.


Riyin Santiago, rusamajel ri Dios y rusamajel ri Ajaw Jesucristo, nitzꞌibꞌaj e re wuj reꞌ chiwa rix ri kiy-kimam kan ri kabꞌlajuj rukꞌajol ri Israel ri ikiran iwiꞌ chuwech ri rochꞌulew. Niteq e ruxunaqil iwech.


Atoq ri Pablo y ri Silas eꞌeleneq chi e pa cheꞌ, xebꞌa chirachoch ri Lidia chikitzꞌetik ri hermanos chin xkibꞌochiꞌij kan kánima y kꞌateriꞌ xebꞌa.


Chare ri discípulo riꞌ, ri Simón Pedro xubꞌen apu ruqꞌaꞌ chin tukꞌutuj apu razón chare ri Jesús achike ri ndijacho e richin.


Ri Jesús xtzolij chi apu jukꞌan ruchiꞌ ri raqen yaꞌ Jordán y xbꞌekꞌojeꞌ chiriꞌ, apeꞌ ri Juan ri Bautista xerubꞌen bautizar wineq jumbꞌey kan.


Jun chik qꞌij, ri Jesús ndibꞌiyaj pa teq tinamit chin ri rochꞌulew Galilea. Ma rojowan ta bꞌaneq pa teq tinamit chin ri rochꞌulew Judea, porque ri achiꞌaꞌ israelitas kꞌo uchuqꞌaꞌ pa kiqꞌaꞌ ndikitij kiqꞌij chin ndikikamisaj.


Atoq ri Zacarías xbꞌeꞌel pe, ma nditiker ta ndichꞌaꞌa, y ri wineq xkiyaꞌ cuenta chare chi kꞌo achike xukꞌut riꞌ chuwech pa rachoch ri Dios. Ri Zacarías xaxe chik ruqꞌaꞌ ndubꞌen chin ndikꞌoxomex y ma xtzolij yan ta pe ruchꞌabꞌel.


¿Ma ja ta kami reꞌ ri carpintero, ral ri María, kinimal ri Santiago, ri José, ri Judas y ri Simón? ¿Ma ekꞌo ta kꞌa chireꞌ pa qatinamit ri eranaꞌ? ngechajeꞌ. Y ri wineq itzel ndikinaꞌ chare roma ri ngerubꞌanalaꞌ ri Jesús.


Chupan teq ri qꞌij riꞌ, kimolon kiꞌ jun laꞌeq 120 ri kitaqin ri Jesús, y ri Pedro xpeꞌeꞌ pa kinikꞌajal y kereꞌ xubꞌij:


Pero ri Pedro kꞌa keriꞌ ndikꞌujkꞌut apu chi puerta, y atoq xkijeq pe, xel kánima xkitzꞌet chi ja rijaꞌ ri peꞌel apu chiriꞌ.


Atoq xseqresan pe, ri chajinelaꞌ ma ndikil ta achike ndikibꞌen y ndikikꞌutulaꞌ razón chikiwech achike xbꞌanatej rikꞌin ri Pedro.


Atoq ri hermanos aj Roma xkakꞌaxaj chi roj bꞌaneq apu pa bꞌey, xojukikꞌuluꞌ pa jun tinamit rubꞌiniꞌan Foro de Apio, y chꞌaqa hermanos xojukikꞌuluꞌ pa jun lugar rubꞌiniꞌan Oxiꞌ Tabernas. Atoq ri Pablo xerutzꞌet ri hermanos, xmatioxin chare ri Dios, y xkꞌojeꞌ pe ruchuqꞌaꞌ ránima.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ