27 Chupan teq ri qꞌij riꞌ, ekꞌo jujun ri ngeqꞌalajrisan ri ndubꞌij pe ri Dios pa kánima ri xeꞌel e pa tinamit Jerusalén y xebꞌa qa pa tinamit Antioquía.
27 Chupan k'a ri q'ij ri', ek'o k'a ch'aqa' qach'alal ri yeq'alajirisan ri nibix chike roma ri Dios. Re qach'alal k'a re' xe'el-el ri pa Jerusalem, y xebe k'a pan Antioquía.
27 Y chupan c'a ri tiempo ri', ec'o c'a ch'aka' kach'alal ri yek'alajirisan ri nibix chique roma ri Dios. Re kach'alal c'a re' xe'el-el ri pa Jerusalem, y xebe c'a pan Antioquía.
27 Y chupan c'a re tiempo re', jec'o nic'aj chic hermanos re ye'tzijon re nibex chique roma re Dios. Re hermanos re' xe'el-a pa Jerusalén, y xe'ba c'a pan Antioquía.
27 Y chupan c'a ri tiempo ri', yec'o c'a jojun chique ri profetas ri yek'alajsan ri nibix chique ruma ri Dios, xe'el el pa Jerusalem, y xebe c'a pan Antioquía.
Chikikajal ri ndikimal kiꞌ pa rubꞌiꞌ ri Ajaw pa tinamit Antioquía, ekꞌo ngeqꞌalajrisan ri ndubꞌij pe ri Dios pa kánima y ekꞌo chuqaꞌ tijonelaꞌ chin ri rutzij ri Dios, y jareꞌ ri kibꞌiꞌ: Ri Bernabé, ri Simón ri ndibꞌix Negro chare, ri Lucio aj Cirene, ri Saulo, y ri Menahem, ri junan xekꞌiy rikꞌin ri Herodes ri xubꞌen reinar pa rochꞌulew Galilea.
Y ri Dios chin ndibꞌanatej ri rusamaj chiqakajal roj ri qataqin chik ri Cristo, xeruyaꞌ jalajaj teq samajelaꞌ: Nabꞌey xojruyaꞌ roj, ri roj apóstoles, rukan ri ngeqꞌalajrisan ri ndubꞌij pe ri Dios pa kánima, rox ri tijonelaꞌ, chirij riꞌ ri ngebꞌanun milagros, chirij riꞌ xeruyaꞌ ri yoꞌon chake loqꞌolej teq sipanik chin ngekikꞌachojrisaj ri ngeyawej, y chuqaꞌ ri ngetoꞌon kichin ri ndikꞌatzin kitoꞌik. Xeruyaꞌ chuqaꞌ ri eyoꞌon pa kiwiꞌ ri hermanos chin ndibꞌanatej ri jalajaj ruwech rusamaj ri Dios chikikajal y chuqaꞌ ri ngechꞌaꞌa pa jalajaj teq chꞌabꞌel ri ma kitijon ta kiꞌ rikꞌin.
Y ja rijaꞌ xyoꞌon loqꞌolej teq sipanik chake ri rutinamit. Chake jujun xuyaꞌ chi xeꞌok apóstoles, chake jujun chik xuyaꞌ chi ndikiqꞌalajrisaj ri ndubꞌij pe ri Dios pa kánima, chake jujun chik xuyaꞌ chi ndikitzijoj ri utzulej teq tzij chin kolotajik, y chake chꞌaqa chik xuyaꞌ chi xeꞌok ukꞌuey kibꞌey y chuqaꞌ kitijonelaꞌ ri hermanos.
Ri Judas y ri Silas xekibꞌochiꞌij y xkiyaꞌ ruchuqꞌaꞌ kánima ri hermanos rikꞌin ri tzij ri nduyaꞌ pe ri Dios pa kánima. Keriꞌ xkibꞌen porque rejeꞌ eqꞌalajrisanel chin ri ndubꞌij pe ri Dios pa kánima.
Kereꞌ rubꞌiꞌin ri Dios pa ruwiꞌ ri ndibꞌanatej pa rukꞌisibꞌel teq qꞌij: Niteq pe ri Espíritu Santo pa kiwiꞌ konojel wineq, Y ri iwalkꞌuaꞌl y ri imiꞌal Kin xtikiqꞌalajrisaj ri nibꞌij pe riyin pa kánima. Ri kꞌajolaꞌ kin kꞌo xtikitzꞌet pa achel teq achikꞌ, Keriꞌ chuqaꞌ ri rijilej teq achiꞌaꞌ kin xtikachikꞌaj ri niqꞌalajrisaj chikiwech.
Romariꞌ, riyin chiꞌikajal rix, ngenteq profetas, tijonelaꞌ y wineq kꞌo kinojibꞌal, y jujun chikiwech rejeꞌ ngeꞌibꞌajij cho cruz y ngeꞌikamisaj, jujun chik ngeꞌiraq pa i-sinagogas, y jujun chik achike na chi tinamit apeꞌ ngeꞌanimej, rix ngeꞌitzeqlebꞌej chin ndibꞌen itzel chake.
Pa tinamit Tiro xeqil ri hermanos ekꞌo chiriꞌ, y rejeꞌ xkibꞌij chare ri Pablo chi ma tibꞌa e pa tinamit Jerusalén, porque ri Espíritu Santo ruqꞌalajrisan chikiwech chi kin kꞌo kꞌayew nderuqꞌasaj chiriꞌ. Chiriꞌ xojkꞌojeꞌ wuquꞌ qꞌij.
Romariꞌ, ri Dios ri kꞌo nojel nojibꞌel rikꞌin, kereꞌ xubꞌij: Ngenteq profetas y apóstoles chikikajal, y jujun chikiwech rejeꞌ ngetzeqlebꞌex chin ndibꞌan itzel chake y jujun chik ngekamisex. Keriꞌ xubꞌij ri Dios.
Ri xkibꞌij ri apóstoles, xqaꞌ chikiwech konojel ri kimolon kiꞌ pa rubꞌiꞌ ri Ajaw, y xkichaꞌ ri Esteban, jun hermano nojneq ránima rikꞌin ri Espíritu Santo y nojel ránima kuqul rukꞌuꞌx rikꞌin ri Dios chuqaꞌ. Xekichaꞌ chuqaꞌ ri Felipe, ri Prócoro, ri Nicanor, ri Timón, ri Pármenas, y jun achi ma israelita ta ri runiman ri ley xyoꞌox chare ri Moisés. Ri achi riꞌ rubꞌiniꞌan Nicolás, aj Antioquía.
Pero chikikajal ri xesututex e pa tinamit Jerusalén, ekꞌo jujun achiꞌaꞌ aj rochꞌulew Chipre y aj tinamit Cirene. Rejeꞌ atoq xebꞌeqaqa pa tinamit Antioquía, jajun chake ri ma israelitas ta xkitzijoj ri utzulej teq tzij ri ndubꞌij chi ja ri Jesús ri Ajaw.
Nojel re xbꞌanatej pa tinamit Antioquía, xbꞌeqaqa rutzijol pa kixikin ri ndikimal kiꞌ pa rubꞌiꞌ ri Ajaw pa tinamit Jerusalén. Romariꞌ, xkiteq ri Bernabé pa tinamit Antioquía.
Chiriꞌ rejeꞌ, roma kikꞌison chik kan ri samaj ri xetaq chubꞌanik, xeꞌok e pa jun barco chin ngetzolij pa tinamit Antioquía, apeꞌ xejach e pa ruqꞌaꞌ ri Dios chi ja ta ri ru-favor xtukꞌuan kichin chubꞌanik ri samaj riꞌ.
Ri apóstoles junan kikꞌin ri chꞌaqa chik ukꞌuey bꞌey chikiwech ri hermanos, y konojel ri kitaqin ri Ajaw, xqaꞌ chikiwech ri xubꞌij ri Santiago. Xekikanoj jujun kꞌo kiqꞌij chikikajal ri hermanos chin ngebꞌa chikij ri Pablo y ri Bernabé pa tinamit Antioquía, chin ndekibꞌij chake ri hermanos rubꞌeyal nojel ri xekanej chikiwech pa tinamit Jerusalén. Xkichaꞌ ri Judas ri ndibꞌix Barsabás chare y xkichaꞌ chuqaꞌ ri Silas.
Atoq xbꞌeqaqa pa tinamit Cesarea, xbꞌa e pa tinamit Jerusalén chin xbꞌeruyaꞌ ruxunaqil kiwech ri rutinamit ri Dios. Y atoq xubꞌen yan riꞌ, xbꞌa qa pa tinamit Antioquía.
Chake chꞌaqa, ruyoꞌon uchuqꞌaꞌ chin ndikibꞌen milagros, chake chꞌaqa, ruyoꞌon chi ndikiqꞌalajrisaj ri ndubꞌij pe ri Dios pa kánima, chake chꞌaqa ruyoꞌon chi ndikibꞌij si ja ri Espíritu chin ri Dios kꞌo rikꞌin jun wineq o naq. Chake chꞌaqa, rubꞌanun chi ngechꞌaꞌa pa jalajaj teq chꞌabꞌel ri ma kitijon ta kiꞌ rikꞌin, y chake chꞌaqa, rubꞌanun chi ndikiqꞌalajrisaj ri ndibꞌix pa jun chik chꞌabꞌel, chꞌabꞌel ri ma kitijon ta kiꞌ rikꞌin.
Pero atoq xqꞌax jubꞌaꞌ tiempo, ri Cefas xbꞌeqaqa pa tinamit Antioquía apeꞌ yinkꞌo chuqaꞌ riyin, y kin chupalej xinbꞌij chare chi ri ndajin rikꞌin ma utz ta.