Hechos 11:26 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)26 Atoq xril, xukꞌuaj pa tinamit Antioquía, y jun junaꞌ xekꞌojeꞌ chikikajal ri hermanos, y xekitijoj santienta wineq rikꞌin ri rutzij ri Dios. Y ja chiriꞌ pa tinamit Antioquía ri nabꞌey apeꞌ xbꞌix cristianos chake ri kitaqin ri Jesucristo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santa Maria de Jesus26 Y jun junaꞌ xaꞌcꞌujieꞌ quiqꞌuin ri hermanos, y xaꞌquitijuoj iqꞌuiy vinak riqꞌuin ri ruchꞌabꞌal ri Dios. Y chireꞌ cꞌa Antioquía ri naꞌay mul xꞌeꞌx cristianos chica ri ru-discípulos ri Jesucristo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible26 Chiri' xek'oje-wi jun juna' kik'in ri molaj qach'alal richin xekitijoj janila chi winaqi' rik'in ri ruch'abel ri Dios. Y chiri' pan Antioquía ri nabey xbix nimanela' chike ri e tzeqelibey richin ri Jesucristo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala26 Y chiri' xec'oje-vi quiq'uin ri kach'alal. Jun juna' c'a ri xec'oje' quiq'uin, roma rije' xequitijoj c'a janíla vinek riq'uin ri ruch'abel ri Dios. Y chiri' c'a pan Antioquía ri nabey xbix-vi cristianos chique ri e tzekelbey richin ri Jesucristo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal26 Y chire' xe'c'ue-va quiq'uin re hermanos. Jun juna' xe'c'ue' quiq'uin, roma reje' camas je q'uiy vinak xe'quitijoj riq'uin re ruch'abal re Dios. Y chire' pan Antioquía xbex-va nabey cristianos chique re xe'tzake' chij re Jesucristo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Western Solola26 Y chiri' xec'oje' wi quiq'ui ri kach'alal. Jun juna' c'a ri xec'oje' quiq'ui, ruma riye' xequitijoj sibilaj ye q'uiy winek riq'ui ri ruch'abel ri Dios. Y ya ri chila' pan Antioquía ri kas nabey mul tek xbix cristianos chique ri ye tzekelbey riche (rixin) ri Jesucristo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Pero rix kꞌo ruchuqꞌaꞌ ri Espíritu Santo pa iwánima ri ruyoꞌon ri Jesucristo chiwa, y ma ndikꞌatzin ta chi ri wineq riꞌ ngixkitijoj, porque ja ri Espíritu Santo nditijon iwichin pa ruwiꞌ nojel ri ruqꞌalajrisan ri Dios, y nojel ri ndukꞌut rijaꞌ kin qetzij, ma aqꞌ ta. Romariꞌ jumul xe jun tibꞌanaꞌ rikꞌin ri Cristo, achel rukꞌutun ri Espíritu Santo chiwech.
Y keriꞌ kꞌa, si rix ri rix ralkꞌuaꞌl ri Dios imolon iwiꞌ jun apeꞌ, y rix iwonojel ngixchꞌaꞌa pa teq chꞌabꞌel ri ma itijon ta iwiꞌ rikꞌin, y ja atoq riꞌ ngebꞌeqaqa chiriꞌ wineq ri ma ketaman ta rubꞌeyal ri ndibꞌanatej iwikꞌin o wineq ri ma kitaqin ta ri Ajaw, rejeꞌ xa xtikibꞌij chi rix xa rix chꞌujulej teq wineq.
Romariꞌ xinteq ri Timoteo apeꞌ rixkꞌo. Rijaꞌ kin achel walkꞌuaꞌl, tzꞌan niwojoꞌ y kin ndubꞌen ri ndubꞌij ri Ajaw. Ja rijaꞌ ndekꞌuxlaꞌan chiwa ri achike chi kꞌaslen nukꞌuan roma xe jun nubꞌanun rikꞌin ri Cristo Jesús, achel nikꞌut nojel teq apeꞌ chikiwech ri eralkꞌuaꞌl ri Dios ri ndikimal kiꞌ pa rubꞌiꞌ.
Romariꞌ ngatinpixabꞌaj chi taloqꞌoꞌ qꞌanapueq chꞌajchꞌojrisan pa qꞌaqꞌ ri nikꞌayij yin, chin keriꞌ ndikꞌojeꞌ ri qetzij bꞌeyomal awikꞌin. Taloqꞌoꞌ chuqaꞌ seq teq tzieq chin ndakusaj, y keriꞌ ma nditzꞌetetej ta chik ri akꞌix, porque xa rat chꞌanel. Taloqꞌoꞌ chuqaꞌ aqꞌon chin ndayaꞌ pa teq awech y keriꞌ chaj ngatzuꞌun.
Ri xkibꞌij ri apóstoles, xqaꞌ chikiwech konojel ri kimolon kiꞌ pa rubꞌiꞌ ri Ajaw, y xkichaꞌ ri Esteban, jun hermano nojneq ránima rikꞌin ri Espíritu Santo y nojel ránima kuqul rukꞌuꞌx rikꞌin ri Dios chuqaꞌ. Xekichaꞌ chuqaꞌ ri Felipe, ri Prócoro, ri Nicanor, ri Timón, ri Pármenas, y jun achi ma israelita ta ri runiman ri ley xyoꞌox chare ri Moisés. Ri achi riꞌ rubꞌiniꞌan Nicolás, aj Antioquía.
Chupan teq ri qꞌij atoq ngekꞌiyer más ri kitaqin ri Ajaw, ri israelitas ri ngechꞌaꞌa pa chꞌabꞌel griego ma ngekikot ta rikꞌin ri achike modo ndibꞌan chare ri rujachik ri kitoꞌik ri malkaꞌ teq ixoqiꞌ ri ndibꞌan qꞌij-qꞌij, romariꞌ kereꞌ xkibꞌij chake ri apóstoles: Ma junan ta ri ndiyoꞌox chake ri malkaꞌ teq ixoqiꞌ chiqakajal roj ri ngojchꞌaꞌa pa chꞌabꞌel griego, rikꞌin ri ndiyoꞌox chake ri malkaꞌ teq ixoqiꞌ ri ngechꞌaꞌa pa chꞌabꞌel hebreo, ngechajeꞌ.
Ri Apolos xrajoꞌ xbꞌa pa rochꞌulew Acaya, y atoq ri hermanos aj Éfeso xkakꞌaxaj keriꞌ, xkiyaꞌ ruchuqꞌaꞌ ránima, y xkibꞌen jun wuj chake ri hermanos aj rochꞌulew Acaya chin ndikikꞌen apu utz ruwech. Atoq ri Apolos xbꞌeqaqa pa rochꞌulew Acaya, xukuqubꞌaꞌ más kikꞌuꞌx ri kitaqin ri Ajaw roma ri ru-favor ri Dios.
Pero jujun teq israelitas ri ekꞌo chikikajal xkikowirisaj kánima. Ma xkinimaj ta ri rutzij ri Dios y chikiwech ri wineq itzel xechꞌaꞌa chirij ri utzulej bꞌey chin ri Dios. Romariꞌ ri Pablo xel e chikikajal, y xerukꞌuaj ri kitaqin ri Jesús, y qꞌij-qꞌij nditzijon kikꞌin pa ruwiꞌ ri rutzij ri Dios pa jun tijobꞌel richin jun achi rubꞌiniꞌan Tirano.