Hechos 11:23 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)23 Atoq ri Bernabé xbꞌeqaqa chiriꞌ, santienta xkikot atoq xutzꞌet chi ri Dios ruyoꞌon ri ru-favor pa kiwiꞌ ri hermanos. Y xerupixabꞌaj konojel chi rikꞌin nojel kánima, jumul kekꞌojeꞌ rikꞌin ri Ajaw. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santa Maria de Jesus23 Y antok ri Bernabé xbꞌaka, xutzꞌat chi ri Dios can ruyoꞌn-ve rukꞌaꞌ paroꞌ ri quisamaj; rumareꞌ altíra xquicuot, y xaꞌruꞌon animar chi caꞌcꞌujieꞌ siempre riqꞌuin ri Ajaf Jesucristo riqꞌuin nojiel cánima. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible23 Toq ri Bernabé xapon, xutz'et k'a chi ri Dios kan ruya'on-wi k'a ruq'a' pa ruwi' ri kisamaj ri qach'alal. Roma ri' janila xkikot ránima ri Bernabé, y xubij k'a chike konojel chi kan tikuqer kik'u'x rik'in ri ajaw Jesucristo, y chi kan rik'in ronojel kánima kek'oje' rik'in. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala23 Y tok ri Bernabé xapon, xutz'et c'a chi ri Dios can ruyo'on-vi c'a ruk'a' pa ruvi' ri quisamaj ri kach'alal. Romari' janíla xquicot ránima ri Bernabé, y xubij c'a chique conojel chi can ticuker-vi quic'u'x riq'uin ri Ajaf Jesucristo, y chi can riq'uin ronojel cánima quec'oje' riq'uin. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal23 Y tak re Bernabé xapon, xutz'at c'a che re Dios can ruyi'on-va ruk'a' pa rue' re quisamaj re hermanos. Mare' camas xqui'cot ránma re Bernabé, y xubij chique conojel che can tiquibana' confiar-qui' riq'uin re Ajaf Jesucristo, y can riq'uin ronojel cánma que'c'ue' riq'uin re Ajaf. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Western Solola23 Y tek ri Bernabé xapon, xutzu' chi ri Dios can ruya'on wi c'a ruk'a' pa ruwi' ri quisamaj ri kach'alal. Rumari' sibilaj xquicot ri ránima ri Bernabé, y xerupixabaj c'a quinojel chi can ticuke' quic'u'x riq'ui ri Ajaf Jesucristo, y chi can riq'ui ronojel cánima quec'oje' riq'ui. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Pero rat, Timoteo, awoqan utz-utz ri tijonik ri rat nutijon rikꞌin. Awoqan rubꞌeyal ri utzulej kꞌaslen nukꞌuan. Kꞌo chuqaꞌ pa awánima ri achike roma ngitajin rikꞌin ri samaj nibꞌen, chi kin kuqul nukꞌuꞌx rikꞌin ri Dios, chi ma poyineq ta nukꞌuꞌx nibꞌen ri samaj, chi nginojowan y chi nukochꞌon nuwech chupan ri kꞌayew niqꞌasaj.
Wokami kꞌa hermanos, ngixinjech kan pa ruqꞌaꞌ ri Dios chin ngixruchajij, y nibꞌij kan chiwa chi tinimaj ri rutzij ri ndukꞌen pe ru-favor pa iwiꞌ, tzij ri kꞌo ruchuqꞌaꞌ chin ndubꞌen chi ndikꞌiy ri ikꞌaslen chiraqen y chi ndiwil ri herencia ri ndiyoꞌox chake konojel ri chꞌajchꞌojrisan kikꞌaslen roma rijaꞌ.
Si ri loqꞌolej sipanik yoꞌon chare chik jun, ja ri nduyaꞌ ruchuqꞌaꞌ ránima jun chik, kin jariꞌ ri tubꞌanaꞌ, y si ri loqꞌolej sipanik yoꞌon chare chik jun, ja ri ngerutoꞌ ri ndikꞌatzin kitoꞌik, ma tukꞌekꞌej, xa kin rikꞌin nojel ránima titoꞌon, y si ri loqꞌolej sipanik yoꞌon chare chik jun, ja ri ndukꞌuaj kibꞌey ri hermanos, tutijaꞌ ruqꞌij chi utz kikꞌuaxik ndubꞌen, y si ri loqꞌolej sipanik yoꞌon chare chik jun, ja ri ndupoqonaj kiwech chꞌaqa chik, tikikot ndipoqonan.
Ri Silvano xirutoꞌ chin xintzꞌibꞌaj e re wuj reꞌ chiwa. Rijaꞌ jun hermano ri kin kuqul nukꞌuꞌx rikꞌin. Chupan re wuj reꞌ ma kꞌiy ta ok achike nutzꞌibꞌan e chiwa, pero ri achike nutzꞌibꞌan e, kin chin ngixinpixabꞌaj y chin chuqaꞌ nibꞌij chiwa chi ri favor iwilon ndikꞌutu chi qetzij ri Dios ngixrajoꞌ. Roma kꞌa riꞌ, ma jumbꞌey kixel e chuxeꞌ ri favor riꞌ.