Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 11:20 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

20 Pero chikikajal ri xesututex e pa tinamit Jerusalén, ekꞌo jujun achiꞌaꞌ aj rochꞌulew Chipre y aj tinamit Cirene. Rejeꞌ atoq xebꞌeqaqa pa tinamit Antioquía, jajun chake ri ma israelitas ta xkitzijoj ri utzulej teq tzij ri ndubꞌij chi ja ri Jesús ri Ajaw.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

20 Pero icꞌo nicꞌaj achiꞌaꞌ aj-Chipre y aj-Cirene chiquicajol, ri xaꞌlka Antioquía, man joꞌc ta chica ri vinak israelitas xquitzijuoj-ve ri ru-evangelio ri Ajaf Jesús, xa can xquitzijuoj jeꞌ chica ri vinak ri man israelitas ta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

20 Jak'a ek'o k'a ch'aqa' achi'a' ri e aj pa Chipre y e aj pa Cirene ri xe'apon ri pan Antioquía, y kan man xaxe ta k'a chike ri winaqi' judío xkitzijoj-wi ri utzilej ruch'abel ri ajaw Jesús ri nik'amon-pe kolotajik; xa kan xkitzijola' k'a chuqa' chike ri winaqi' ri xa man e judío ta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

20 Pero ec'o c'a ch'aka' achi'a' ri e aj pa Chipre y e aj pa Cirene ri xe'apon ri pan Antioquía, y can man xe ta c'a chique ri vinek israelitas xquitzijoj-vi ri utzilej ruch'abel ri Ajaf Jesús ri nic'amon-pe colotajic, xa can xquitzijola' c'a chuka' chique ri vinek ri xa man e israelitas ta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

20 Pero jec'o nic'aj chic achi'a' re aj pa Chipre y aj pa Cirene re xe'bapon pan Antioquía, y re achi'a' re' can man xe-ta chique re vinak israelitas xquitzijoj-va re utzulaj ruch'abal re Ajaf Jesús, xa can xquitzojola' chuka' chique re vinak re man je israelitas-ta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

20 Pero yec'o chic c'a nic'aj achi'a' ri ye aj pa Chipre y ye aj pa Cirene ri xe'apon pan Antioquía, y can ma xu (xe) ta wi c'a chique ri winek israelitas xquitzijoj wi ri lok'olaj ruch'abel ri Ajaf Jesús ri niya'o colotajic, xa can xquitzijola' c'a chuka' chique ri winek ri yech'o griego.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 11:20
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chikikajal ri ndikimal kiꞌ pa rubꞌiꞌ ri Ajaw pa tinamit Antioquía, ekꞌo ngeqꞌalajrisan ri ndubꞌij pe ri Dios pa kánima y ekꞌo chuqaꞌ tijonelaꞌ chin ri rutzij ri Dios, y jareꞌ ri kibꞌiꞌ: Ri Bernabé, ri Simón ri ndibꞌix Negro chare, ri Lucio aj Cirene, ri Saulo, y ri Menahem, ri junan xekꞌiy rikꞌin ri Herodes ri xubꞌen reinar pa rochꞌulew Galilea.


Atoq xeꞌel e chiriꞌ, xkikꞌul jun achi aj Cirene rubꞌiniꞌan Simón, y ri soldados xkibꞌen chare chi xukꞌuaj ri cruz rukꞌuan ri Jesús.


Y riyin maske maneq ok weqalen ke chuwech ri más maneq ok ruqꞌij chikikajal ri loqꞌolej rutinamit rijaꞌ, chuwa riyin yoꞌon ri favor chi nitzijoj chake ri ma israelitas ta ri utzulej teq tzij chin kolotajik ri kin jun bꞌeyomal rukꞌamon pe ri Cristo, jun bꞌeyomal ri ma ngojtiker ta ndiqakꞌoxomaj janipeꞌ reqalen.


Pero ekꞌo ri ndikimal kiꞌ pa jun sinagoga ri ndibꞌix chare: Kichin ri achiꞌaꞌ ma ekꞌo chi ta chuxeꞌ kitzij kajaw. Ri ndikimal kiꞌ chupan ri sinagoga riꞌ, ekꞌo israelitas aj Cirene, aj Alejandría, aj rochꞌulew Cilicia y israelitas aj rochꞌulew Asia. Jujun chikikajal rejeꞌ xeyakatej chirij ri Esteban y xkitzꞌuk ndikichuquchaꞌ chi tzij rijaꞌ.


aj rochꞌulew Frigia, aj rochꞌulew Panfilia, aj rochꞌulew Egipto, y ekꞌo chuqaꞌ aj jalajaj teq lugar ekꞌo chunaqaj ri tinamit Cirene ri kꞌo pa rochꞌulew Libia. Y ekꞌo chuqaꞌ epataneq pa tinamit Roma, chin ndikiqꞌasaj jun jarupeꞌ qꞌij pa tinamit Jerusalén.


Riyin atoq kꞌajani kibꞌeqaqa chiꞌikajal, xinyaꞌ pa wánima chi ma jun chik achike más netzijoj chiwa, xa kin xe ri Jesucristo y ri rukamik cho cruz.


Chiriꞌ pa tinamit Atenas ekꞌo kaꞌiꞌ bꞌotzaj wineq ndikikusaj aj rochꞌulew noꞌoj chin ngenojin, jun bꞌotzaj ndibꞌix epicúreos chake y ri jun chik bꞌotzaj ndibꞌix estoicos chake. Rejeꞌ ngetzijon rikꞌin ri Pablo, y jujun chikikajal ndikibꞌij chirij: ¿Achike ndirajoꞌ ndubꞌij re jun achi reꞌ, ri xetal ndiwalal? ngechajeꞌ. Y jujun chik ndikibꞌilaꞌ: Achel xa jun yoꞌol kitzijol chꞌaqa chik dioses ri ma qetaman ta kiwech roj, ngechajeꞌ. Keriꞌ ndikibꞌij, porque ri Pablo ndutzijoj ri utzulej teq tzij chin kolotajik ri nduyaꞌ ri Jesús, y ndutzijoj chuqaꞌ chi ri animaꞌiꞌ ngekꞌastajbꞌex pe.


Nditzijon chake ri israelitas ri ngechꞌaꞌa pa chꞌabꞌel griego, y nduchuquchaꞌ riꞌ chi tzij kikꞌin, pero ri israelitas riꞌ xa ndikikanolaꞌ rukamik.


Ri Saulo kin ja paqiꞌ xutzꞌuk ndok pa teq sinagogas chin ndutzijoj chi ri Jesús kin Rukꞌajol wi ri Dios.


Ja atoq riꞌ ri Felipe xutzꞌuk e rutzijoxik ri utzulej teq tzij chin kolotajik ri nduyaꞌ ri Jesús, y ja ri rutzij ri Dios ri ndubꞌen leer ri eunuco ri xukusaj chin xchꞌaꞌa chare.


Jun ri xsututex e, ja ri Felipe. Rijaꞌ atoq xbꞌeqaqa pa jun tinamit chin ri rochꞌulew Samaria, xutzꞌuk ndichꞌaꞌa chake ri wineq pa ruwiꞌ ri Jun xtaq pe roma ri Dios chukolik ri rutinamit.


Y qꞌij-qꞌij pa teq achoch y pa rachoch ri Dios, ngekitijoj ri wineq y ndikitzijoj ri utzulej teq tzij ri ndubꞌij chi ja ri Jesús ri Jun ri xtaq pe roma ri Dios chukolik ri rutinamit.


Keriꞌ xubꞌen jun achi alaxneq pa rochꞌulew Chipre rubꞌiniꞌan José, jun riy-rumam kan ri Leví. Re José reꞌ, xbꞌix Bernabé chare koma ri apóstoles, y ri bꞌiꞌaj riꞌ ndubꞌij tzij: Jun ri ndibꞌochiꞌin kánima ri wineq.


Atoq ri achiꞌaꞌ israelitas kꞌo uchuqꞌaꞌ pa kiqꞌaꞌ xkakꞌaxaj ri xubꞌij ri Jesús, xkibꞌilaꞌ chikiwech: ¿Apeꞌ kꞌa ndibꞌa re achi reꞌ chin ma ndiqil chi ta roj? ¿Ndibꞌa kami apeꞌ ekꞌo ri qawinaqul kikiran kiꞌ chuwech ri rochꞌulew, chin ngebꞌerutijoj ri ma israelitas ta?


Chupan teq ri qꞌij atoq ngekꞌiyer más ri kitaqin ri Ajaw, ri israelitas ri ngechꞌaꞌa pa chꞌabꞌel griego ma ngekikot ta rikꞌin ri achike modo ndibꞌan chare ri rujachik ri kitoꞌik ri malkaꞌ teq ixoqiꞌ ri ndibꞌan qꞌij-qꞌij, romariꞌ kereꞌ xkibꞌij chake ri apóstoles: Ma junan ta ri ndiyoꞌox chake ri malkaꞌ teq ixoqiꞌ chiqakajal roj ri ngojchꞌaꞌa pa chꞌabꞌel griego, rikꞌin ri ndiyoꞌox chake ri malkaꞌ teq ixoqiꞌ ri ngechꞌaꞌa pa chꞌabꞌel hebreo, ngechajeꞌ.


Ri xkibꞌij ri apóstoles, xqaꞌ chikiwech konojel ri kimolon kiꞌ pa rubꞌiꞌ ri Ajaw, y xkichaꞌ ri Esteban, jun hermano nojneq ránima rikꞌin ri Espíritu Santo y nojel ránima kuqul rukꞌuꞌx rikꞌin ri Dios chuqaꞌ. Xekichaꞌ chuqaꞌ ri Felipe, ri Prócoro, ri Nicanor, ri Timón, ri Pármenas, y jun achi ma israelita ta ri runiman ri ley xyoꞌox chare ri Moisés. Ri achi riꞌ rubꞌiniꞌan Nicolás, aj Antioquía.


Achel ri xqabꞌij yan, atoq xkamisex ri Esteban, xtzꞌukutej chi ngetzeqlebꞌex ri kitaqin ri Ajaw chin ndibꞌan itzel chake. Chikikajal rejeꞌ, ekꞌo xebꞌa pa rochꞌulew Fenicia, ekꞌo xebꞌa pa rochꞌulew Chipre y ekꞌo xebꞌa pa tinamit Antioquía, y xaxe chake ri israelitas ndikitzijoj ri utzulej teq tzij chin kolotajik.


Nojel re xbꞌanatej pa tinamit Antioquía, xbꞌeqaqa rutzijol pa kixikin ri ndikimal kiꞌ pa rubꞌiꞌ ri Ajaw pa tinamit Jerusalén. Romariꞌ, xkiteq ri Bernabé pa tinamit Antioquía.


Atoq xril, xukꞌuaj pa tinamit Antioquía, y jun junaꞌ xekꞌojeꞌ chikikajal ri hermanos, y xekitijoj santienta wineq rikꞌin ri rutzij ri Dios. Y ja chiriꞌ pa tinamit Antioquía ri nabꞌey apeꞌ xbꞌix cristianos chake ri kitaqin ri Jesucristo.


Chupan teq ri qꞌij riꞌ, ekꞌo jujun ri ngeqꞌalajrisan ri ndubꞌij pe ri Dios pa kánima ri xeꞌel e pa tinamit Jerusalén y xebꞌa qa pa tinamit Antioquía.


Chiriꞌ rejeꞌ, roma kikꞌison chik kan ri samaj ri xetaq chubꞌanik, xeꞌok e pa jun barco chin ngetzolij pa tinamit Antioquía, apeꞌ xejach e pa ruqꞌaꞌ ri Dios chi ja ta ri ru-favor xtukꞌuan kichin chubꞌanik ri samaj riꞌ.


Ri apóstoles junan kikꞌin ri chꞌaqa chik ukꞌuey bꞌey chikiwech ri hermanos, y konojel ri kitaqin ri Ajaw, xqaꞌ chikiwech ri xubꞌij ri Santiago. Xekikanoj jujun kꞌo kiqꞌij chikikajal ri hermanos chin ngebꞌa chikij ri Pablo y ri Bernabé pa tinamit Antioquía, chin ndekibꞌij chake ri hermanos rubꞌeyal nojel ri xekanej chikiwech pa tinamit Jerusalén. Xkichaꞌ ri Judas ri ndibꞌix Barsabás chare y xkichaꞌ chuqaꞌ ri Silas.


Y pa kiqꞌaꞌ rejeꞌ xkiyaꞌ ri wuj chin ndikikꞌuaj chake ri hermanos, y chuwech ri wuj riꞌ kereꞌ ndubꞌij: Roj ri apóstoles, junan kikꞌin ri chꞌaqa chik ukꞌuey bꞌey chikiwech ri hermanos y konojel ri hermanos ndiqateq e ruxunaqil iwech rix hermanos ri ma israelitas ta ri rixkꞌo pa tinamit Antioquía, y rix ri rixkꞌo pa rochꞌulew Siria y rix ri rixkꞌo pa rochꞌulew Cilicia.


Xjach kꞌa e ri wuj pa kiqꞌaꞌ y xebꞌa, y atoq ekꞌo chik qa pa tinamit Antioquía, xekimal ri hermanos, y xkijech ri wuj pa kiqꞌaꞌ.


Atoq xbꞌeqaqa pa tinamit Cesarea, xbꞌa e pa tinamit Jerusalén chin xbꞌeruyaꞌ ruxunaqil kiwech ri rutinamit ri Dios. Y atoq xubꞌen yan riꞌ, xbꞌa qa pa tinamit Antioquía.


Pero atoq xqꞌax jubꞌaꞌ tiempo, ri Cefas xbꞌeqaqa pa tinamit Antioquía apeꞌ yinkꞌo chuqaꞌ riyin, y kin chupalej xinbꞌij chare chi ri ndajin rikꞌin ma utz ta.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ