Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 10:28 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

28 Y ri Pedro kereꞌ xubꞌij chake: Rix iwetaman chi roj israelitas xajan chiqawech chi ndiqachibꞌilaj o ngojok apu pa rachoch jun ma israelita ta. Pero ri Dios xukꞌut chinuwech chi ma tinbꞌen chake ri wineq chi maneq keqalen o xtinbꞌij chi ma echꞌajchꞌaj ta chuwech rijaꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

28 Y jajaꞌ xuꞌej chica ri vinak reꞌ: Ixreꞌ ivataꞌn chi ojreꞌ israelitas man yoꞌn ta lugar chika chi nakaꞌan xa jun iviqꞌuin y manak cheꞌl nkojuoc pa tak ivachuoch jeꞌ ruma man ix israelitas ta. Pero ri Dios xucꞌut chinoch chi man otz ta niꞌej cha jun vinak chi man sak ta, ruma man israelita ta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

28 Rija' xubij k'a chike ri winaqi' ri': Rix kan jebel wi iwetaman chi roj judío man k'a ya'on ta q'ij chiqe chi junan qawech iwik'in y yojok ta pa taq iwachoch rix ri xa man ix judío ta. Jak'a ri Dios xuk'ut k'a chinuwech chi man ruk'amon ta chi ninbij chire jun wineq, xa roma man judío ta, chi man ch'ajch'oj ta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

28 Y rija' xubij c'a chique ri vinek ri': Rix can jebel vi ivetaman chi roj israelitas man c'a yo'on ta k'ij chike chi junan kavech iviq'uin y yojoc ta pa tak ivachoch rix ri xa man ix israelitas ta. Pero ri Dios xuc'ut c'a chinuvech chi man ruc'amon ta chi ninbij chire jun vinek, xa roma man israelita ta, chi man ch'ajch'oj ta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

28 Y reja' xubij chique re vinak re': Yex can itaman che yoj re yoj israelitas man c'a yi'on-ta k'ij chaka che junan kavach iviq'uin y yojoc-ta pa tak ivachoch yex re man yix israelitas-ta. Pero re Dios xuc'ut chinoch che man ruc'amon-ta nimbij cha jun vinak, roma man israelita-ta, che man ch'ajch'oj-ta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

28 Y riya' xubij c'a chique ri winek ri': Riyix can iwetaman c'a chi riyoj israelitas man c'a ya'on ta k'ij chake chi nikaben xa jun kawech iwuq'ui y yojapon ta iwuq'ui pa tak iwachoch, xa ruma chi riyix xa ma yix israelitas ta. Pero ri Dios xuc'ut c'a chinuwech chi ma ruc'amon ta chi nbij chare jun winek chi ma ch'ajch'oj ta, xa ruma chi ma israelita ta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 10:28
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pero roma ri israelitas ma utz ta ndikitzꞌet kiꞌ kikꞌin ri aj Samaria, ri ixaq xubꞌij chare ri Jesús: Rat, rat israelita. ¿Achike roma ndakꞌutuj ayaꞌ chuwa riyin jun ixaq aj Samaria?


Pero ri jun ri xchꞌaꞌa pe chuwa kereꞌ chik xubꞌij chuwa: Pedro, nojel ri chꞌajchꞌojrisan roma ri Dios, ma tabꞌij rat chi xajan chi ndikꞌuxeꞌ.


Ja ndisaqer pe atoq ri achiꞌaꞌ israelitas kꞌo uchuqꞌaꞌ pa kiqꞌaꞌ xkelesaj pe ri Jesús pa rachoch ri Caifás y xkikꞌuaj pa palacio apeꞌ kꞌo ri gobernador. Pero ri achiꞌaꞌ riꞌ ma xeꞌok ta apu chupan ri jay riꞌ, porque pa kiwech rejeꞌ xa ta xeꞌok apu, xkichꞌabꞌaqrisaj ta ri kikꞌaslen chuwech ri Dios, y maneq ta cheꞌel ndikikꞌux ri ndikꞌuxeꞌ pa nimaqꞌij rubꞌiniꞌan Pascua.


Ja atoq riꞌ xebꞌeqaqa ri ru-discípulos ri Jesús y xsach kikꞌuꞌx chirij chi nditzijon rikꞌin jun ixaq, pero nixta jun chikiwech rejeꞌ xukꞌutuj ta razón chare chi achike roma nditzijon chare ri ixaq o achike ndukꞌutuj razón chare.


Ri fariseo peꞌel apu ndunimrisalaꞌ riꞌ pa ru-oración y kereꞌ ndubꞌij: Matiox chawa Dios, porque ma yin ta achel chꞌaqa chik wineq ri ngeꞌeleqꞌan, ri ma kikꞌuan ta jun chojmilej kꞌaslen, ri ngekanon rukꞌexel ri achoq ikꞌin ekꞌulan, nixta yin achel la jun moloy méra la kꞌo apu chilaꞌ.


Rejeꞌ xekitzꞌet chi ekꞌo jujun ru-discípulos ri Jesús ma kichꞌajchꞌojrisan ta kiqꞌaꞌ ndikikꞌux kaxlan wey, y pa kiwech rejeꞌ, riꞌ ndubꞌij tzij chi ri discípulos ma xkibꞌen ta achel ri costumbre kichin ri ojer teq katit-kimamaꞌ.


Romariꞌ, atoq xiniwoyoj, ma jun xinbꞌij chi man ta ngipuꞌun, y wokami nikꞌutuj razón chiwa achike roma xiniwoyoj.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ