Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 1:22 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

22 Ri ndiqachaꞌ, ndikꞌatzin chi roj rachibꞌilan pe xe jampeꞌ ri Juan xubꞌen bautizar ri Jesús, hasta ri qꞌij atoq ri Jesús xukꞌuꞌex e chikaj. Ndikꞌatzin chi rutzꞌeton pe y junan qikꞌin roj ndutzijoj chi ri Ajaw Jesucristo kin qetzij chi xkꞌastajbꞌex pe chikikajal ri animaꞌiꞌ. Keriꞌ xubꞌij ri Pedro.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

22 Nitzꞌucutaj-pa antok xꞌan bautizar ri Jesús ruma ri Juan, hasta cꞌa antok xꞌa chicaj, y xiel-el chikacajol. Nicꞌatzin chi nutzijuoj junan kiqꞌuin ojreꞌ chi ri Jesús xcꞌastaj-pa chiquicajol ri quiminakiꞌ, xchaꞌ ri Pedro.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

22 jun chike ri kan ek'o-pe qik'in toq ri Jesús xqasex ya' pa ruwi' roma ri Juan, k'a toq xbe chila' chikaj. Kan nik'atzin k'a chi nuq'alajirisaj junan qik'in roj achike rubanik toq ri Jesús xbek'astej-pe chikikojol kaminaqi', xcha' ri Pedro.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

22 Jun chique ri can ec'o-pe kiq'uin tok xban bautizar ri Jesús roma ri Juan, c'a tok xbe chila' chicaj, y xel-el chikacojol. Can nic'atzin c'a chi nuk'alajirisaj junan kiq'uin roj achique rubanic tok ri Jesús xbec'astej-pe chiquicojol caminaki', xcha' ri Pedro.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

22 Jun chique re c'o kaq'uin tak xban bautizar re Jesús roma re Juan, y c'aja tak xba chila' chicaj. Can nic'atzin che nutzijoj junan kaq'uin yoj, andex rubanic tak re Jesús xc'astaj-pa chiquicojol re anama'i', xcha' re Pedro.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

22 Jun chique ri can yec'o pe kiq'ui tek xban bautizar ri Jesús ruma ri Juan, y can c'o kiq'ui tek xbe ri Jesús chila' chicaj. Yari' ri tikacha'. Y can rajawaxic c'a chi riya' nuk'alajsaj junan kiq'ui riyoj achique rubanic tek ri Jesús caminek chic el y xbec'astej pe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 1:22
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chupan teq ri qꞌij riꞌ, ri Jesús xel pe pa tinamit Nazaret ri kꞌo pa rochꞌulew Galilea, xbꞌeqaqa apeꞌ kꞌo ri Juan y xbꞌan bautizar roma ri Juan pa raqen yaꞌ Jordán.


Y atoq ri Ajaw Jesús xukꞌis rubꞌixik nojel ri xrajoꞌ xubꞌij chake ri discípulos, xukꞌuꞌex e chikaj y xbꞌetzꞌuyeꞌ pa rikiqꞌaꞌ ri Dios.


Y rix ri itzꞌeton pe ri xinqꞌasaj, ndikꞌatzin chi ja rix ngixtzijon nojel reꞌ chake ri wineq.


Chupan teq ri qꞌij atoq konojel ri wineq ngebꞌan e bautizar roma ri Juan, xbꞌan chuqaꞌ bautizar ri Jesús, y atoq ndubꞌen orar, xjaqatej ri kaj.


Rix chuqaꞌ ndiqꞌalajrisaj achike riyin, porque xe jampeꞌ xintzꞌuk pe re nusamaj chochꞌulew, rixkꞌo pe wikꞌin.


y ri kaꞌiꞌ achiꞌaꞌ riꞌ xkibꞌij: Achiꞌaꞌ aj Galilea, ¿achike roma ngixtzuꞌun e chikaj? Ri Jesús ri xitzꞌet rix wokami ri xukꞌamer qa chiꞌikajal chin xukꞌuꞌex e chikaj, nduqaqa chik jumbꞌey, y achel xitzꞌet chi xbꞌa, keriꞌ chik nduqaqa.


hasta kꞌa xuqaqa na ri qꞌij atoq xukꞌuꞌex e chikaj. Pero atoq kꞌajani tibꞌa e, xchꞌaꞌa chake ri apóstoles eruchaꞌon. Y chuxeꞌ ruchuqꞌaꞌ ri Espíritu Santo xubꞌij rubꞌeyal ri achike ndikꞌatzin ndikibꞌen kan.


Y ri Jun achoq pa ruwiꞌ xchꞌaꞌa kan ri David, ja ri Jesús ri xkꞌastajbꞌex pe chikikajal ri animaꞌiꞌ roma ri Dios, y roj, ri roj oqey richin ri Jesús ri rojkꞌo waweꞌ, ndiqabꞌij chiwa chi qetzij xqatzꞌet chi keriꞌ xbꞌanatej.


Rikꞌin nimalej ruchuqꞌaꞌ ri Dios, ri apóstoles ndikitzijoj chi xkꞌastajbꞌex pe ri Ajaw Jesús chikikajal ri animaꞌiꞌ. Kin nditzꞌetetej chi ri ru-favor ri Dios kꞌo pa kiwiꞌ konojel ri kitaqin rijaꞌ.


Y romariꞌ, si maneq reqalen xtiqabꞌen chare ri nimalej kolotajik sipan chaqe, ¿achike modo xtiqakal qiꞌ chuwech ri castigo? Re kolotajik reꞌ, ja ri mismo Ajaw Jesús xyoꞌon rutzijol nabꞌey, y ri xeꞌakꞌaxan richin, xkiyaꞌ rutzijol chaqe.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ