Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 1:16 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

16 Hermanos nuwinaqul, kin xkꞌatzin wi chi xbꞌanatej ri tzꞌibꞌan kan chupan ri rutzij ri Dios ri xuyaꞌ ri Espíritu Santo pa ruchiꞌ ri rey David ojer pa ruwiꞌ ri achike xubꞌen ri Judas Iscariote, ri xok ukꞌuey kibꞌey ri wineq ri xetzꞌamo e ri Jesús.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

16 Hermanos, can xcꞌatzin chi nuꞌon cumplir ri ruchꞌabꞌal ri Dios ri xuyaꞌ ri Espíritu Santo cha ri David, antok xuꞌej chirij ri Judas ri xucꞌuan quichin ri vinak chi xbꞌaquitzꞌamaꞌ ri Jesús.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

16 Wach'alal, ri rey David ri xk'oje' ojer kan, xutz'ibaj k'a kan ri ch'abel ri xeruya' ri Loq'olej Espíritu pa ránima. Chiri' nich'on chirij ri Judas ri xuk'uan kibey ri winaqi' ri xebe chuchapik ri Jesús. Kan k'o-wi k'a chi xbanatej ri'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

16 Vach'alal, ri jun ka-rey ri xc'oje' ojer can y xubini'aj David, rutz'iban c'a can ri ch'abel ri xeruya' ri Lok'olej Espíritu pa ránima. Chupan c'a ri vuj ri rutz'iban can rija', c'o c'a ri nich'on chirij ri Judas ri xuc'uan quibey ri vinek ri xebe chuchapic ri Jesús. Can c'o-vi c'a chi xbanatej ri'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

16 Hermanos, re jun ka-Rey re xc'ue' ajuer can y xubini'aj David, rutz'iban can re ch'abal re xe'ruya' re Espíritu Santo pa ránma. Chupan re libro re rutz'iban can reja', nich'o chij re Judas re xc'uan quibey re vinak re xe'ba chutz'amic re Jesús. Y re' tiene que xbanataj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

16 Wech aj Israel, ri jun ka-rey ri xc'oje' ojer ca ri xubini'aj David, rutz'iban c'a ca ri ch'abel ri xeruya' ri Lok'olaj Espíritu pa ránima. Chupan c'a ri wuj ri rutz'iban ca riya', c'o c'a ri nubij chrij ri Judas ri xoc uc'uey bey quiche (quixin) ri winek ri xebe chuchapic ri Jesús. Can queri' wi c'a c'o chi xbanatej.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 1:16
38 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jun chikikajal ri kabꞌlajuj discípulos, ri rubꞌiniꞌan Judas Iscariote, xbꞌa apeꞌ ekꞌo ri sacerdotes israelitas más kꞌo ruchuqꞌaꞌ kitzij,


Atoq kꞌaja keriꞌ ndajin chubꞌixik ri Jesús, xbꞌeqaqa ri Judas, jun chikikajal ri kabꞌlajuj discípulos. Chirij rijaꞌ ebꞌaneq kꞌiy wineq ri kikꞌualoꞌon cheꞌ y espadas. Ri wineq riꞌ etaqon e koma ri sacerdotes israelitas más kꞌo ruchuqꞌaꞌ kitzij, y koma chuqaꞌ ri intéra teq achiꞌaꞌ kꞌo kiqꞌij chikiwech ri tinamit.


Pero si keriꞌ xtinbꞌen, ma ndibꞌanatej ta ri ndubꞌij rutzij ri Dios chi ndikꞌatzin niqꞌasaj kereꞌ.


Pero nojel reꞌ xbꞌanatej, chin ndibꞌanatej ri kitzꞌibꞌan kan ri profetas chupan ri rutzij ri Dios, xchajeꞌ ri Jesús. Ja atoq riꞌ konojel ri discípulos xeꞌanimej, y xkiyaꞌ kan ruyon ri Jesús.


Xu ja mismo ri David chuxeꞌ ruchuqꞌaꞌ ri Espíritu Santo kereꞌ xubꞌij: Ri Ajaw xubꞌij chare ri Wajaw: Katzꞌuyeꞌ pa wikiqꞌaꞌ, y chireꞌ kakꞌojeꞌ Kꞌa kenyaꞌ na chuxeꞌ awaqen konojel ri itzel ngetzꞌeto awichin. Keriꞌ xubꞌij.


Atoq kꞌaja keriꞌ ndajin chubꞌixik ri Jesús, xbꞌeqaqa ri Judas, jun chikikajal ri kabꞌlajuj discípulos. Chirij rijaꞌ ebꞌaneq kꞌiy wineq ri kikꞌualoꞌon cheꞌ y espadas. Ri wineq riꞌ etaqon e koma ri sacerdotes israelitas más kꞌo ruchuqꞌaꞌ kitzij, koma ri tijonelaꞌ chin ri ley xyoꞌox chare ri Moisés y koma chuqaꞌ ri intéra teq achiꞌaꞌ kꞌo kiqꞌij.


Atoq kꞌaja keriꞌ ndajin chubꞌixik ri Jesús, kꞌateꞌ ruwech xebꞌeqaqa kꞌiy wineq. Y ja ri Judas jun chikikajal ri kabꞌlajuj discípulos, ukꞌuayon kibꞌey. Y xjel apu apeꞌ kꞌo ri Jesús, chin xutzꞌubꞌaj ruqꞌoꞌtz.


Y qetaman chi ri rutzij ri Dios maneq cheꞌel ndibꞌan chare chi ma qetzij ta. Romariꞌ si ri Dios xubꞌij dioses chake ri achoq chake xchꞌaꞌa wi,


Ma chiwij ta rix iwonojel nibꞌij chi jabꞌel roꞌiqꞌij, porque riyin wetaman inoꞌoj iwonojel ri rix nuchaꞌon. Pero ndikꞌatzin chi ndibꞌanatej ri tzꞌibꞌan kan chupan ri rutzij ri Dios ri ndubꞌij: Ri ndiwaꞌ wikꞌin, xa xyakatej chuwij.


Nojel teq qꞌij ri qachibꞌilan pe qiꞌ kikꞌin chochꞌulew, enuchajin pe pa abꞌiꞌ, y ma jun ri xel ta e pa abꞌey, xa kin xe ri jun ri kin chin wi ma ndikolotej ta, chin ndibꞌanatej ri ndubꞌij ri atzij tzꞌibꞌan kan.


Porque nojel re xbꞌanatej, kin chin wi xbꞌanatej ri tzꞌibꞌan kan chupan ri rutzij ri Dios ri ndubꞌij: Nixta jun rubꞌaqil ndiqꞌajloꞌox. Keriꞌ tzꞌibꞌan kan.


Porque chupan ri Salmos, kereꞌ tzꞌibꞌan kan: Ri rachoch, tzꞌiran-tzꞌiran tikanej, Y nixta jun tikꞌojeꞌ chupan ri achoch riꞌ. Y pa jun chik salmo ndubꞌij chuqaꞌ: Jun chik tikꞌojeꞌ pa rukꞌexel chin ndubꞌen ri samaj xyoꞌox chare. Keriꞌ ndubꞌij ri tzꞌibꞌan kan.


Y atoq xbꞌan yan leer jubꞌaꞌ chare ri ley ri xyoꞌox chare ri Moisés y jubꞌaꞌ chare ri kitzꞌibꞌan kan ri profetas, ri eꞌukꞌuey bꞌey chikiwech ri ndikimal kiꞌ pa sinagoga kereꞌ rubꞌixik xkiteq apu chake ri Pablo y ri Bernabé: Achiꞌaꞌ teq qawinaqul, si rix kꞌo kaꞌi-oxiꞌ tzij ndiwojoꞌ ndibꞌij pa rubꞌiꞌ ri Ajaw chin ndiyaꞌ ruchuqꞌaꞌ kánima ri kimolon kiꞌ waweꞌ, tibꞌij kꞌa.


Romariꞌ, achiꞌaꞌ teq nuwinaqul, tiwetamaj utz-utz, chi ri xuqꞌasaj ri Jesús, jariꞌ ri razón chi nditzijox chi ri Dios ndukuy kimak ri wineq, hasta jajun ri mak ri ndubꞌij ri ley xyoꞌox chare ri Moisés chi ma ngekuyutej ta, kin ngekuyutej.


Y atoq ri Bernabé y ri Pablo xkikꞌis rubꞌixik ri ndikibꞌij, ri Santiago xubꞌij: Achiꞌaꞌ teq nuwinaqul, kiniwakꞌaxaj:


Y atoq santienta achike kibꞌiꞌin pa ruwiꞌ nojel reꞌ, xyakatej ri Pedro y xubꞌij: Achiꞌaꞌ teq nuwinaqul, rix iwetaman chi kꞌo chik chi qꞌij ri Dios yin ruchaꞌon chin nitzijoj chake ri ma israelitas ta ri utzulej teq tzij chin kolotajik chin ndikitaqij.


Y ri Jesús xjach pa kiqꞌaꞌ ma israelitas ta ri maneq Dios pa kiwech, kin achel runojin pe ri Dios chi ndibꞌanatej, y ja rix ri xixyoꞌon tzij pa kixikin ri wineq riꞌ chin xkikamisaj ri Jesús cho cruz.


Atoq ri kimolon kiꞌ xkakꞌaxaj ri xubꞌij ri Pedro, konojel tzꞌan xqꞌaxa kánima roma ri xkibꞌen, y kereꞌ xkibꞌij chare ri Pedro y chake ri chꞌaqa chik apóstoles: Qawinaqul, ¿achike kꞌa ndiqabꞌen wokami?


Achiꞌaꞌ teq nuwinaqul y rix achiꞌaꞌ ri nimalej teq iqꞌij chin ri tinamit, tiwakꞌaxaj ri nibꞌij chiwa wokami chin nitoꞌ wiꞌ chiwech.


Ja atoq riꞌ ri Pablo xuchꞌik ruwech chikij ri achiꞌaꞌ israelitas kꞌo uchuqꞌaꞌ pa kiqꞌaꞌ y kereꞌ xubꞌij chake: Achiꞌaꞌ teq nuwinaqul, nojel nukꞌaslen nutijon nuqꞌij nibꞌen ri ndubꞌij ri qa-Dios, y ninaꞌ chi ma jun achike nubꞌanun ri xajan ta chuwech rijaꞌ.


Atoq ri Pablo xuyaꞌ cuenta chare chi chiriꞌ kimolon apu kiꞌ saduceos y fariseos, kereꞌ xsikꞌin chubꞌixik: Achiꞌaꞌ teq nuwinaqul, riyin, yin fariseo, y yin kiy-kimam kan fariseos, y wokami ndiqꞌat tzij pa nuwiꞌ xe roma nutaqin chi ri animaꞌiꞌ ngekꞌastajbꞌex pe, xchajeꞌ.


Ja oxiꞌ qꞌij tikꞌojeꞌ ri Pablo pa tinamit Roma, atoq xuteq koyoxik ri nimalej teq kiqꞌij achiꞌaꞌ israelitas ri ekꞌo chiriꞌ, y atoq kimolon kiꞌ, xubꞌij chake: Achiꞌaꞌ teq nuwinaqul, riyin ma jun itzel achike nubꞌanun chake ri qawinaqul israelitas, nixta jun achike nubꞌiꞌin chirij ri kikꞌutun kan ri ojer teq qatit-qamamaꞌ, pero pa tinamit Jerusalén, xijach pe pa kiqꞌaꞌ ri aj Roma.


Y roma ma junan ta kitzij xkibꞌen pa ruwiꞌ ri ndubꞌij ri Pablo, xa ja ngeꞌel e chin ngebꞌa, pero nabꞌey ri Pablo xubꞌij e chake: Kin qetzij ri tzij xuyaꞌ ri Espíritu Santo chare ri profeta Isaías, chin xubꞌij chake ri ojer teq iwatit-imamaꞌ. Rijaꞌ xubꞌij:


Ri Esteban xubꞌij: Achiꞌaꞌ teq nuwinaqul y rix intéra teq achiꞌaꞌ chin ri qatinamit, tiwakꞌaxaj re nibꞌij chiwa: Ri Dios ri kin nimalej ruqꞌij xuqꞌalajrisaj riꞌ chuwech ri ojer qatit-qamamaꞌ Abraham pa rochꞌulew Mesopotamia, atoq ri Abraham kꞌajani tekꞌojeꞌ pa tinamit Harán.


Xkitij kiqꞌij chin xkajoꞌ xketamaj achike ri Cristo y jampeꞌ ndebꞌanatej ri ndubꞌij pe ri Espíritu chin ri Cristo pa kánima, porque ri Espíritu ruqꞌalajrisan chake chi ri Jun ri nduteq pe ri Dios chukolik ri rutinamit kin xtuqꞌasaj wi kꞌayew, y atoq qꞌaxneq chik chupan ri kꞌayew, ngebꞌanatej nimalej teq favores ri ngekꞌutu chi nimalej ruqꞌij.


Porque ri xkiqꞌalajrisaj ri profetas ojer, ma kiyon ta chikiwech xkitzꞌuk qa. Xa kin ja ri Espíritu Santo ukꞌuayon kichin chubꞌixik ri ruyoꞌon ri Dios pa kánima.


Xa más ta utz, man ta xketamaj rubꞌeyal ri chojmilej kꞌaslen, ke chuwech xketamaj y ngetzolij chikij y ndikiyaꞌ kan ri loqꞌolej mandamiento xyoꞌox chake.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ