Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hebreos 7:8 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

8 Chireꞌ chochꞌulew, ri diezmo ndiyoꞌox chake sacerdotes israelitas ri xa ngeken e, pero pa ruwiꞌ ri sacerdote Melquisedec ndibꞌix chi kꞌo rukꞌaslen, y ri Abraham chare rijaꞌ xuyaꞌ ri diezmo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

8 Ri i-rumáma can ri Leví ri ncaꞌbꞌano recibir ri diezmo, xa ncaꞌcon-el. Pero ri Melquisedec ri xuꞌon recibir ri ru-diezmo ri Abraham, niꞌeꞌx chirij chi cꞌa cꞌas.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

8 Ri e riy-rumam kan ri Leví ri nikik'ul ri jun chire ri lajuj xa e kamel. Jak'a ri Melquisedec ri xuk'ul ri jun chire ri lajuj chuwi-ruq'a' ri Abraham, nibix chirij chi kan k'a k'es.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

8 Ri e riy-rumam can ri Leví ri niquic'ul ri diezmo xa e camel. Jac'a ri Melquisedec ri xuc'ul ri diezmo chire ri Abraham, nibix chirij chi man camel ta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

8 Re je rey-rumam can re Leví re anchok chique niya-va re diezmo, xa je vinak y xa ye'com-a chach ruch'ulef. Jac'a re Melquisedec re xya' re diezmo cha roma re Abraham, nibex che reja' can c'o-va ruc'aslen chin nojel tiempo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

8 Y ri ye riy rumam ca ri Leví ri niquic'ul ri diezmo, xa yecom. Yac'a ri Melquisedec ri xc'ulu ri diezmo chuwiruk'a' ri Abraham, nibix chrij chi riya' ma nicom ta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hebreos 7:8
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chiriꞌ xok apu nabꞌey ri Jesús qoma roj y xujeq ri bꞌey chiqawech, porque okuneq más nimalej ruqꞌij Sacerdote chin jumul, Sacerdote achel ri sacerdote Melquisedec.


Achel chuqaꞌ ndubꞌij jun chik apeꞌ chupan ri rutzij ri Dios tzꞌibꞌan kan: Rat, rat Sacerdote chin jumul, Sacerdote achel ri sacerdote Melquisedec.


ja riyin chuqaꞌ ri kꞌo nukꞌaslen, y xiken chochꞌulew, pero kin kꞌo wi nukꞌaslen chin jumul, y kꞌo uchuqꞌaꞌ pa nuqꞌaꞌ pa ruwiꞌ ri kamik y pa ruwiꞌ ri lugar apeꞌ yoꞌon kánima ri animaꞌiꞌ.


Porque chupan ri nabꞌey pacto, xkꞌatzin chi xekꞌojeꞌ ekꞌiy sacerdotes eriy-rumam kan ri Leví, roma ngeken e y ma ngetiker ta ngeꞌok sacerdotes chin jumul.


Jubꞌaꞌ chik qꞌij ndirajoꞌ chi ri wineq ri ma nginikitaqij ta ma nginikitzꞌet ta chik, pero rix kꞌa nginitzꞌet. Y roma kꞌo nukꞌaslen riyin, rix chuqaꞌ ndikꞌojeꞌ ikꞌaslen chin jumul.


Y kin ja ri wineq ukꞌuan kibꞌey roma ri Moisés ri xeꞌel pe pa rochꞌulew Egipto, ja wineq riꞌ ri maske xkakꞌaxaj ri xubꞌij ri Dios, xa xeyakatej chirij.


Y ri Jesús xubꞌij: Ja riyin ri bꞌey, ja riyin ri qetzij y ja riyin ri kꞌaslen, nixta jun nditiker ndeqaqa apeꞌ kꞌo ri Tataꞌaj Dios, si ma ngirutaqij ta riyin.


Y achel rubꞌiꞌin kan ri Dios, chi ri wineq xe jumbꞌey ngeken y kꞌateriꞌ ndiqꞌat tzij pa kiwiꞌ,


Y kin qetzij wi chi ri más nimalej ruqꞌij, jariꞌ ri ndibꞌanun bendecir ri más maneq ok ruqꞌij.


Y rikꞌin ri xuyaꞌ ri diezmo ri Abraham chare ri Melquisedec, ri sacerdotes eriy-rumam kan ri Leví ri achoq chake ndiyoꞌox ri diezmo wokami, achel ta jajun rejeꞌ xkiyaꞌ ri diezmo chare ri Melquisedec, roma ri diezmo xuyaꞌ ri ojer kimamaꞌ Abraham.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ