Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hebreos 7:27 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

27 Y ri Jesús ma achel ta ri más nimalej teq kiqꞌij sacerdotes eriy-rumam kan ri Leví, ri ndikꞌatzin chi qꞌij-qꞌij ngekikamisaj chikap chin ngekisuj chuwech ri Dios pariꞌ ri altar. Rejeꞌ keriꞌ ndikibꞌen roma kimak rejeꞌ y kꞌateriꞌ roma kimak ri kiwinaqul. Pero ri Jesús atoq xkꞌojeꞌ chochꞌulew, xe jumbꞌey y chin jumul xusuj ri rukꞌaslen pa kamik chuwech ri Dios, roma kimak ri wineq.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

27 Jajaꞌ man nuꞌon ta incheꞌl niquiꞌan ri sacerdotes ri más cꞌo quikꞌij ri i-rumáma can ri Leví. Ijejeꞌ kꞌij-kꞌij ncaꞌquiquimisaj chicop chi niquiyaꞌ choch ri Dios, naꞌay ruma ri qui-pecados ijejeꞌ, después ruma ri qui-pecados ri quivanakil. Pero ri Jesús joꞌc jun bꞌay xcon choch cruz antok xujach-riꞌ pa ka-cuenta y rakalien richin nojiel tiempo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

27 Rija' man achi'el ta k'a ri nimalej taq sacerdote ri e riy-rumam kan ri Leví. Roma rije' ronojel q'ij k'o chi yekisuj chikopi' chire ri Dios roma ri kimak y roma chuqa' ri kimak ri kiwinaq. Jak'a ri Jesús man nik'atzin ta chi k'iy bey k'o ta ri nusuj chire ri Dios. Rija' xa jun bey ri k'o chi xken chuwech ri cruz.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

27 Rija' man achi'el ta c'a ri nimalej tak sacerdotes ri e riy-rumam can ri Leví. Rije' ronojel k'ij yequisuj chicop chire ri Dios. Queri' niquiben roma ri quimac rije' y roma chuka' ri quimac ri quivinak. Jac'a ri Jesús man nic'atzin ta chi q'uiy bey c'o ta ri nusuj chire ri Dios. Rija' xa jun bey ri c'o chi xquen (xcom) chuva ri cruz.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

27 Reja' man ancha'l-ta re namalaj tak sacerdotes re je rey-rumam can re Leví. Reje' ronojel k'ij ye'quiquimisaj chicop y ye'quisuj cha re Dios. Quire' niquiban chin che nicuyutaj quimac reje' y chuka' quimac re quivinak. Jac'a re Jesús man nic'atzin-ta che q'uiy bey xuban quire' cha re Dios. Reja' xa jun bey quire' xuban, y tak reja' xuban quire', ja re ru-cuerpo re xcom cho cruz.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

27 Riya' ma nuben ta achi'el niquiben ri nimalaj tak sacerdotes ri ye riy rumam ca ri Leví. Riye' ronojel k'ij yequicamisaj chicop riche (rixin) chi yequitzuj (yequisuj) chuwech ri Dios. Queri' niquiben ruma ri quimac riye' y ruma chuka' ri quimac ri quiwinak. Yac'a ri Jesús ma rajawaxic ta chi q'uiy mul c'o ta ri nutzuj (nusuj) chuwech ri Dios. Ruma Riya' xa jun bey c'a ri c'o chi xcom chuwech ri cruz y can riche (rixin) ronojel tiempo nic'atzin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hebreos 7:27
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

keriꞌ chuqaꞌ ri Cristo, xe jumbꞌey xkꞌatzin xusuj rukꞌaslen pa kamik chin xkuyutej kimak santienta wineq. Y nduruqꞌalajrisaj chik riꞌ, pero ma chin chi ta ndukuy kimak wineq, xa kin chin ngeturukꞌamaꞌ ri nojel kánima koyobꞌen chi ngerukal.


Ri Cristo xbꞌa e chikaj y xok chupan ri kꞌojlibꞌel más loqꞌolej chin ri rachoch ri Dios, ma chin ta ndusujlaꞌ kikikꞌel wakx y cabras, xa kin ja ri rukikꞌel rijaꞌ ri xbꞌiyin cho cruz ri xusuj chare ri Dios chin xojrulaqꞌ, y xe jumbꞌey keriꞌ xubꞌen chin xojrelesaj pa ruqꞌaꞌ ri tzꞌamayon qichin chin jumul.


Y si keriꞌ ngetiker ndikibꞌen ri kikikꞌel y ri kichajil ri chikap, ¡kin más wi nditiker ndubꞌen ri rukikꞌel ri Cristo! Porque ri rukikꞌel ri xbꞌiyin cho cruz, nduchꞌajchꞌojrisaj ri qánima chuwech ri itzel teq achike eqabꞌanaloꞌon ri xa pa kamik ngojrukꞌuaj. Keriꞌ xubꞌen ri Cristo chin ndiqayaꞌ ruqꞌij ri Kꞌaslik Dios. Ri Cristo rikꞌin ri ruchuqꞌaꞌ ri Espíritu ri jumul kꞌo rukꞌaslen, xusuj riꞌ chi chꞌajchꞌaj ofrenda chuwech ri Dios.


Tikꞌuaj jun kꞌaslen ri ndukꞌut chi ndiwojoꞌ iwiꞌ chiwech, kin achel xojrajoꞌ ri Cristo y xusuj riꞌ pa kamik chuwech ri Dios pa qakꞌexel, y keriꞌ xok jun ofrenda jubꞌubꞌ ruxlaꞌ ri kin xqaꞌ chuwech ri Dios.


Y roma maneq ok ruchuqꞌaꞌ ránima chuwech ri mak, ndikꞌatzin ngerusuj awej chuwech ri Dios chin ndikuyutej ri mak rubꞌanun rijaꞌ, y ri mak kibꞌanun ri wineq.


Rijaꞌ kin xujech riꞌ pa kamik qoma chin xojrelesaj pa ruqꞌaꞌ nojel ruwech mak ri tzꞌamayon qichin. Xuchꞌajchꞌojrisaj chuqaꞌ ri qakꞌaslen chin keriꞌ xojok jun tinamit ri kin richin wi rijaꞌ, jun tinamit ri ndibꞌa qánima chubꞌanik ri utz.


Porque rikꞌin ri kamik ri xuqꞌasaj, xukꞌis ruchuqꞌaꞌ ri mak chin jumul. Y wokami kꞌes, y rikꞌin ri rukꞌaslen ndunimrisaj rubꞌiꞌ ri Dios.


Y ma ndikꞌatzin ta chi kꞌiy mul ndusuj ri rukikꞌel chuwech ri Dios. Pero waweꞌ chochꞌulew ri más nimalej ruqꞌij sacerdote juna-junaꞌ ndok apu chupan ri kꞌojlibꞌel más loqꞌolej chin ri rachoch ri Dios chin nderusujuꞌ kikꞌ ri xa ma rukikikꞌel ta rijaꞌ.


Pero chupan ri rukan kꞌojlibꞌel chin ri rachoch ri Dios, xe ri más nimalej ruqꞌij sacerdote kꞌo cheꞌel ndok apu, y xe chupan jun qꞌij pa jun junaꞌ, y atoq ndok apu, ndukꞌuaj apu kikikꞌel chikap chin ndusuj chuwech ri Dios roma rumak rijaꞌ y roma ri kimak ri tinamit ri ma chubꞌanik ta kibꞌanun.


Porque nojel sacerdote ri más nimalej ruqꞌij, ndichaꞌox chikikajal ri wineq chin ndichꞌaꞌa pa ki-cuenta ri wineq chuwech ri Dios, chin keriꞌ ngerusuj jalajaj teq sipanik y ngerukamisaj awej ri ngekikꞌen pe ri wineq chin ndikuyutej ri kimak.


Y keriꞌ chuqaꞌ rix roma itaqin ri Jesucristo, ngixkꞌiy pa ikꞌaslen chiraqen ri Dios chin ngixok rachoch, roma ri Espíritu Santo ri kꞌo pa iwánima.


Si ri Jesús kꞌo ta chochꞌulew, man ta okuneq sacerdote, porque ekꞌo chik sacerdotes israelitas ri ngekisuj ofrendas pariꞌ ri altar, achel ndubꞌij ri ley xyoꞌox chare ri Moisés.


Xa ta keriꞌ xkꞌatzin xubꞌen ri Cristo, kꞌiy ta mul xkꞌatzin xusuj riꞌ pa kamik, xe jampeꞌ xtzꞌukutej pe ri rochꞌulew hasta wokami. Pero chupan ri rukꞌisibꞌel tiempo rojkꞌo, rijaꞌ xuqaqa chochꞌulew chin xusuj riꞌ pa kamik xe jumbꞌey y chin jumul, chin xkuyutej ri mak kibꞌanun ri wineq.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ