Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hebreos 7:16 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

16 Ri Qajaw Jesucristo xok Sacerdote, pero ma achel ta ri ndubꞌij ri ley xyoꞌox chare ri Moisés, ri ndubꞌij chi chikikajal ri eriy-rumam kan ri Leví ngechaꞌox ri ngeꞌok sacerdotes. Ri Jesucristo xok Sacerdote roma nim ruchuqꞌaꞌ ri rukꞌaslen ri ma jubꞌaꞌ xtikꞌis.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

16 Ri ley nuꞌej chi joꞌc ri i-rumáma can ri Leví ncaꞌuoc sacerdotes, y ri Jesucristo xa man rumáma ta can ri Leví. Pero jajaꞌ xuoc Sacerdote, ruma cꞌo rucꞌaslien ri cꞌo ru-poder y man niqꞌuis ta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

16 ri Jesucristo xok k'a sacerdote jak'a man achi'el ta nubij ri pixa'. Rija' xok sacerdote roma k'o ruk'aslen ri man jun bey xtik'is ta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

16 Ri ley rubin-pe chi can xe ri e riy-rumam can ri Leví ri ye'oc sacerdotes, y ri Jesucristo xa man riy-rumam ta can ri Leví. Rija' xtiquir xoc Sacerdote, roma c'o ruc'aslen ri man jun bey xtiq'uis ta. Can nik'alajin chi c'o ruchuk'a'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

16 Re ley nubij che can xe re je rey-rumam can re Leví jare' re ye'oc sacerdotes, y re Jesucristo xa man rey-rumam-ta can re Leví. Pero reja' can xtiquir xoc Sacerdote, roma re ruc'aslen man jun bey xtiq'uis. Can k'alaj che c'o ru-poder.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

16 Ri ley riche (rixin) ri Moisés rubin pe chi can xu (xe) wi ri ye riy rumam ca ri Leví ri ye'oc sacerdotes, y ri Jesucristo xa ma riy rumam ta ca ri Leví. Pero Riya' xoc Sacerdote, ruma c'o ruc'aslen ri can c'o ruchuk'a', jun c'aslen ri majun bey xtiq'uis ta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hebreos 7:16
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Rix ri xixken yan rikꞌin ri Cristo, xixken yan chuwech ri aj rochꞌulew costumbres, y maneq chik kiqꞌaꞌ chiwa. Y roma keriꞌ, ¿achike roma rix kꞌa ndibꞌen ri aj rochꞌulew costumbres kichin ri wineq?


ja riyin chuqaꞌ ri kꞌo nukꞌaslen, y xiken chochꞌulew, pero kin kꞌo wi nukꞌaslen chin jumul, y kꞌo uchuqꞌaꞌ pa nuqꞌaꞌ pa ruwiꞌ ri kamik y pa ruwiꞌ ri lugar apeꞌ yoꞌon kánima ri animaꞌiꞌ.


Ri ndubꞌij chupan ri ley xyoꞌox chare ri Moisés, xaxe yan jun rumochꞌochꞌil ri qetzij favores ri nduyaꞌ ri Dios más chiqawech apu. Romariꞌ ri ley ma xtiker ta xubꞌen chꞌajchꞌaj chin jumul chare ri kikꞌaslen ri wineq, ri juna-junaꞌ ngekisuj awej teq chikap chuwech ri Dios.


Porque chupan ri ley xyoꞌox chare ri Moisés, ndubꞌij chi ri ngeꞌok más nimalej teq kiqꞌij sacerdotes, xa wineq ri kꞌo cheꞌel ngetzaq pa mak. Pero tiempo más pe chuwech ri ley riꞌ, ri Dios xubꞌen jurar chi ja ri Rukꞌajol ri más nimalej ruqꞌij Sacerdote chin jumul, porque kin ndubꞌen nojel ri ndibꞌix chare roma ri Dios.


Chupan ri rutzij ri Dios, ma jun achike ndubꞌij si xekꞌojeꞌ rute-rutataꞌ ri Melquisedec, nixta etaman si xekꞌojeꞌ ratit-rumamaꞌ, ma etaman ta chuqaꞌ si xalex o xken, y rikꞌin riꞌ ndiqꞌalajin chi rijaꞌ okuneq sacerdote chin jumul, achel ri Rukꞌajol ri Dios, ri kin Sacerdote wi chin jumul.


Roj ma xojtiker ta xqabꞌen nojel ri ndubꞌij chupan ri ley xyoꞌox chare ri Moisés, pero ri Dios xrelesaj e ri castigo qꞌaton kan pa qawiꞌ y xojrukal rikꞌin rukamik ri Cristo cho cruz.


Pero wokami rix iwetaman chik ruwech ri Dios, o más utz ndiqabꞌij, chi ri Dios retaman iwech rix. Y roma keriꞌ, ¿achike roma ndiwojoꞌ ndiyaꞌ chik iwiꞌ chuxeꞌ ruchuqꞌaꞌ aj rochꞌulew costumbres ri xa maneq kuchuqꞌaꞌ chin ngixkikal y ma jun keqalen?


Keriꞌ chuqaꞌ roj israelitas jumbꞌey kan atoq kꞌajani tiqataqij ri Cristo, xojkꞌojeꞌ chuxeꞌ ruchuqꞌaꞌ ri aj rochꞌulew costumbres.


Pero atoq ri Jesús xok Sacerdote, ri Dios kin xubꞌen jurar chare. Achel ndubꞌij chupan ri rutzij tzꞌibꞌan kan: Ri Ajaw Dios kereꞌ xubꞌen jurar Y ma ndutzolij ta rutzij: Rat, rat Sacerdote chin jumul. Keriꞌ tzꞌibꞌan kan.


Porque ri Dios kereꞌ rubꞌiꞌin kan pa ruwiꞌ ri Rukꞌajol: Rat, rat Sacerdote chin jumul, Sacerdote achel ri sacerdote Melquisedec, xchajeꞌ.


Qetaman chi ri ley rikꞌin ri Dios pataneq wi, jakꞌa riyin xa yin ok aj rochꞌulew, ri yin ximil chuxeꞌ ruchuqꞌaꞌ ri mak chin nibꞌen ri rurayibꞌel.


Y más qꞌalej chi ri Dios xerujel ri sacerdotes, porque xuteq pe jun chik Sacerdote achel ri sacerdote Melquisedec.


Y si keriꞌ ngetiker ndikibꞌen ri kikikꞌel y ri kichajil ri chikap, ¡kin más wi nditiker ndubꞌen ri rukikꞌel ri Cristo! Porque ri rukikꞌel ri xbꞌiyin cho cruz, nduchꞌajchꞌojrisaj ri qánima chuwech ri itzel teq achike eqabꞌanaloꞌon ri xa pa kamik ngojrukꞌuaj. Keriꞌ xubꞌen ri Cristo chin ndiqayaꞌ ruqꞌij ri Kꞌaslik Dios. Ri Cristo rikꞌin ri ruchuqꞌaꞌ ri Espíritu ri jumul kꞌo rukꞌaslen, xusuj riꞌ chi chꞌajchꞌaj ofrenda chuwech ri Dios.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ