Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hebreos 6:20 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

20 Chiriꞌ xok apu nabꞌey ri Jesús qoma roj y xujeq ri bꞌey chiqawech, porque okuneq más nimalej ruqꞌij Sacerdote chin jumul, Sacerdote achel ri sacerdote Melquisedec.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

20 ruma ri Jesús cꞌo chic chireꞌ riqꞌuin ri Dios y nucꞌutuj bendición cha ri Dios pa kaveꞌ ojreꞌ. Jajaꞌ ri xꞌa naꞌay chakavach ojreꞌ y jajaꞌ ri Namalaj Sacerdote ri cꞌo richin nojiel tiempo, incheꞌl ri Melquisedec.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

20 Ri Jesús xnabeyej-el chiqawech roj y xok chiri' roma ja rija' ri nimalej sacerdote richin jantape', achi'el ri sacerdote Melquisedec.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

20 Roma ri Jesús c'o chic c'a chila' chicaj riq'uin ri Dios, y nuc'utuj c'a utzil chire ri Dios pa kavi' roj, roma ja rija' ri Nimalej Sacerdote richin jantape', achi'el ri Melquisedec. Rija' xunabeyejisaj yan el ri', richin chi roj yojtiquir chuka' yojapon riq'uin ri Dios.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

20 Roma re Jesucristo c'o chic chila' chicaj riq'uin re Dios, y ja reja' re nich'o pa kave' cha re Dios, roma ja reja' re Namalaj Sacerdote chin nojel tiempo, ancha'l re Melquisedec. Re Jesucristo xnabayaj-yan-a chin che yoj yojtiquir chuka' yojapon riq'uin re Dios.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

20 Y chiri' oconek wi ri Jesús riche (rixin) chi nuc'utuj utzil chare ri Dios pa kawi' riyoj, ruma ya Riya' ri Nimalaj Sacerdote ri majun bey xtijalatej ta, can achi'el ri sacerdote'il riche (rixin) ri Melquisedec. Ri Jesús xunabeysaj yan el ri', riche (rixin) chi riyoj yojcowin chuka' yojapon riq'ui ri Dios.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hebreos 6:20
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ri Jesús ri Rukꞌajol ri Dios, ja rijaꞌ ri más nimalej ruqꞌij qa-Sacerdote ri xbꞌa e chikaj y xbꞌekꞌojeꞌ rikꞌin ri Dios. Romariꞌ, tiqatijaꞌ qaqꞌij chi jumul kuqul qakꞌuꞌx rikꞌin ri achike qataqin pa ruwiꞌ rijaꞌ.


Romariꞌ, loqꞌolej teq hermanos ri rix oyon roma ri Dios chin ngixok richin, tiyaꞌ utz-utz cuenta chare ri ndubꞌen ri Jesús, ri qa-Apóstol y más nimalej ruqꞌij qa-Sacerdote, ri achoq ikꞌin kuqul qakꞌuꞌx achel ndiqatzijoj.


Achel chuqaꞌ ndubꞌij jun chik apeꞌ chupan ri rutzij ri Dios tzꞌibꞌan kan: Rat, rat Sacerdote chin jumul, Sacerdote achel ri sacerdote Melquisedec.


Porque ri Dios xubꞌen chare chi xok ri más nimalej ruqꞌij Sacerdote, Sacerdote achel ri sacerdote Melquisedec.


Keriꞌ nibꞌij chiwa porque ri Cristo, ma chupan ta ri aj rochꞌulew rachoch ri Dios, ri kin rachibꞌel wi ri qetzij rachoch ri Dios, xok chin xusuj ri rukikꞌel. Ri Cristo xbꞌa e chikaj, y xbꞌeqaqa chuwech ri Dios chin ndukꞌutuj favor pa qawiꞌ.


Ri Cristo xbꞌa e chikaj y xok chupan ri kꞌojlibꞌel más loqꞌolej chin ri rachoch ri Dios, ma chin ta ndusujlaꞌ kikikꞌel wakx y cabras, xa kin ja ri rukikꞌel rijaꞌ ri xbꞌiyin cho cruz ri xusuj chare ri Dios chin xojrulaqꞌ, y xe jumbꞌey keriꞌ xubꞌen chin xojrelesaj pa ruqꞌaꞌ ri tzꞌamayon qichin chin jumul.


Ri rukꞌuꞌx nojel ri ngojtajin chubꞌixik chiwa, jareꞌ: Pa qawiꞌ roj kꞌo jun más nimalej ruqꞌij Sacerdote tzꞌuyul pa rikiqꞌaꞌ ri ru-trono ri nimalej Dios chikaj.


Porque ri Dios ri achoq ichin nojel ri achike ekꞌo y achoq roma ebꞌanun nojel, rijaꞌ roma ndirajoꞌ chi santienta ralkꞌuaꞌl ngebꞌekꞌojeꞌ chupan ri nimalej ruqꞌij, romariꞌ xubꞌen chi xuqꞌasaj qꞌaxomal ri Jesús chin xok nojel ri xrajoꞌ ri Dios chi xok, y keriꞌ ja ri Jesús ri xjaqo bꞌey chin ngekolotej ri ralkꞌuaꞌl ri Dios.


Rikꞌin ri Rukꞌajol ndiqꞌalajin ri nimalej ruqꞌij ri Dios, y rikꞌin rijaꞌ nditzꞌetetej achike qitz runoꞌoj ri Dios. Ja ri ruchuqꞌaꞌ ri rutzij ri Rukꞌajol tzꞌamayon kichin nojel ri achike ekꞌo, chin keriꞌ ekꞌo pa kikꞌojlibꞌel y ma ngebꞌojbꞌoꞌ ta. Y atoq ri Rukꞌajol xuqꞌasaj yan ri kamik chin ndichꞌajchꞌojir ri qakꞌaslen roj wineq chuwech ri mak, xbꞌetzꞌuyeꞌ e chikaj pa rikiqꞌaꞌ ri nimalej Rey Dios.


Y nixta jun chuqaꞌ nditiker chiqij chin ta ngojruteq chupan ri castigo nduyaꞌ ri Dios, porque ja ri Cristo Jesús xken qoma chutojik ri qamak, y ma xe ta riꞌ, keriꞌ chuqaꞌ xkꞌastajbꞌex pe chikikajal ri animaꞌiꞌ, y wokami kꞌo e chikaj pa rikiqꞌaꞌ ri Dios, y ndukꞌutuj chi ndikuyutej qamak.


Rix ri kin achel rix walkꞌuaꞌl keriꞌ, nitzꞌibꞌaj e reꞌ chiwa, porque ri imak xekuyutej yan roma ri xuqꞌasaj ri Jesucristo iwoma.


Ri Jesucristo atoq xbꞌa e chikaj, xbꞌekꞌojeꞌ pa rikiqꞌaꞌ ri Dios y chuxeꞌ rutzij ekꞌo ángeles, ekꞌo chuqaꞌ ri chꞌaqa chik espíritus ri kꞌo uchuqꞌaꞌ pa kiqꞌaꞌ, y ekꞌo chuqaꞌ ri nimalej kuchuqꞌaꞌ.


Y jumul tiqayaꞌ qawech chirij ri Jesús ri xjaqo bꞌey chiqawech chin ndiqakuqubꞌaꞌ qakꞌuꞌx rikꞌin ri Dios y nditoꞌon qichin chin jumul kuqul qakꞌuꞌx hasta pa rukꞌisibꞌel. Ri Jesús roma retaman chi kin xtikikot, ma xupoqonaj ta riꞌ xuqꞌasaj ri kꞌix xukꞌen pe ri kamik xuqꞌasaj cho cruz, xa kin xukachꞌ. Y xbꞌetzꞌuyeꞌ e pa rikiqꞌaꞌ ri Dios ri tzꞌuyul pa ru-trono.


Y chin xtiker xubꞌen keriꞌ, xkꞌatzin chi xuꞌok wineq achel ri wineq ri ngerukal e, chin xok ri más nimalej ruqꞌij Sacerdote ri ndujoyowaj kiwech ri wineq ri ngeꞌok ruchaqꞌ, y kin jumul wi ndubꞌen rusamaj ri Dios pa ruchojmil, chin keriꞌ roma ri kamik xuqꞌasaj, ndikuyutej kimak ri wineq chuwech ri Dios.


Kin ta xtiyoꞌox ruqꞌij ri ru-Dios y Rutataꞌ ri Qajaw Jesucristo, roma ruyoꞌon nojel ruwech favores chin chikaj chaqe roma xe jun qabꞌanun rikꞌin ri Cristo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ