Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hebreos 4:14 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

14 Ri Jesús ri Rukꞌajol ri Dios, ja rijaꞌ ri más nimalej ruqꞌij qa-Sacerdote ri xbꞌa e chikaj y xbꞌekꞌojeꞌ rikꞌin ri Dios. Romariꞌ, tiqatijaꞌ qaqꞌij chi jumul kuqul qakꞌuꞌx rikꞌin ri achike qataqin pa ruwiꞌ rijaꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

14 Ojreꞌ ri kaniman cꞌo jun Kanamalaj Sacerdote ri acunak chicaj riqꞌuin ri Dios, y reꞌ ja ri Jesús ri Rucꞌajuol. Rumareꞌ man takayaꞌ can, xa cof kojcꞌujieꞌ chupan ri cukbꞌal cꞌuꞌx.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

14 Roj kan k'o k'a jun qanimalej sacerdote apowineq chila' chikaj ri kan xapon rik'in ri Dios, y ri' ja ri Jesús ri Ruk'ajol. Roma ri' man tiqaya' kan ruq'alajirisaxik chi qaniman.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

14 Roj can c'o c'a jun Kanimalej Sacerdote apovinek chila' chicaj, y ri' ja ri Jesús ri Ruc'ajol ri Dios. Roma c'a ri' man tikaya' can ruk'alajirisaxic chi kaniman.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

14 Hermanos, yoj c'o jun Kanamalaj Sacerdote re aponak chila' chicaj anche' c'o-va re Dios, y re' ja re Jesús re Ruc'ajol re Dios. Mare' man takaya' can rubixic che kaniman chic reja'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

14 Riyoj can c'o c'a jun Kanimalaj Sacerdote ri aponak chila' chicaj, y ri' ya ri Jesús ri Ruc'ajol ri Dios. Rumac'ari' ma tikaya' ta ca, xa can cof kojc'oje' chupan ri kanimabel c'u'x.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hebreos 4:14
31 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Keriꞌ nibꞌij chiwa porque ri Cristo, ma chupan ta ri aj rochꞌulew rachoch ri Dios, ri kin rachibꞌel wi ri qetzij rachoch ri Dios, xok chin xusuj ri rukikꞌel. Ri Cristo xbꞌa e chikaj, y xbꞌeqaqa chuwech ri Dios chin ndukꞌutuj favor pa qawiꞌ.


Y jumul tiqayaꞌ qawech chirij ri Jesús ri xjaqo bꞌey chiqawech chin ndiqakuqubꞌaꞌ qakꞌuꞌx rikꞌin ri Dios y nditoꞌon qichin chin jumul kuqul qakꞌuꞌx hasta pa rukꞌisibꞌel. Ri Jesús roma retaman chi kin xtikikot, ma xupoqonaj ta riꞌ xuqꞌasaj ri kꞌix xukꞌen pe ri kamik xuqꞌasaj cho cruz, xa kin xukachꞌ. Y xbꞌetzꞌuyeꞌ e pa rikiqꞌaꞌ ri Dios ri tzꞌuyul pa ru-trono.


Y roj ri qatzijon chake ri wineq chi qoyobꞌen ri rusujun ri Dios, ma kaꞌiꞌ qakꞌuꞌx tiqabꞌen chiroyobꞌexik, xa kin jumul kuqul qakꞌuꞌx tiqoyobꞌej, porque ri Dios ri sujuyun, ma ndujel ta ruwech rutzij, xa kin ndubꞌen wi ri rubꞌiꞌin.


Ri Cristo xbꞌa e chikaj y xok chupan ri kꞌojlibꞌel más loqꞌolej chin ri rachoch ri Dios, ma chin ta ndusujlaꞌ kikikꞌel wakx y cabras, xa kin ja ri rukikꞌel rijaꞌ ri xbꞌiyin cho cruz ri xusuj chare ri Dios chin xojrulaqꞌ, y xe jumbꞌey keriꞌ xubꞌen chin xojrelesaj pa ruqꞌaꞌ ri tzꞌamayon qichin chin jumul.


Chiriꞌ xok apu nabꞌey ri Jesús qoma roj y xujeq ri bꞌey chiqawech, porque okuneq más nimalej ruqꞌij Sacerdote chin jumul, Sacerdote achel ri sacerdote Melquisedec.


Y ri Jun ri xqaqa qa, jariꞌ ri xtzolij e chin xbꞌekꞌojeꞌ pa kiwiꞌ nojel teq ri kaj, y keriꞌ nojel apeꞌ kꞌo wi.


Y nixta jun chuqaꞌ nditiker chiqij chin ta ngojruteq chupan ri castigo nduyaꞌ ri Dios, porque ja ri Cristo Jesús xken qoma chutojik ri qamak, y ma xe ta riꞌ, keriꞌ chuqaꞌ xkꞌastajbꞌex pe chikikajal ri animaꞌiꞌ, y wokami kꞌo e chikaj pa rikiqꞌaꞌ ri Dios, y ndukꞌutuj chi ndikuyutej qamak.


Porque kꞌo chuqaꞌ qaqꞌaꞌ chare ri yoꞌon chik chare ri Cristo, pero ndikꞌatzin chi jumul ndiqayaꞌ qánima rikꞌin hasta pa rukꞌisibꞌel, achel qabꞌanun pe xe jampeꞌ pa nabꞌey.


Y chin xtiker xubꞌen keriꞌ, xkꞌatzin chi xuꞌok wineq achel ri wineq ri ngerukal e, chin xok ri más nimalej ruqꞌij Sacerdote ri ndujoyowaj kiwech ri wineq ri ngeꞌok ruchaqꞌ, y kin jumul wi ndubꞌen rusamaj ri Dios pa ruchojmil, chin keriꞌ roma ri kamik xuqꞌasaj, ndikuyutej kimak ri wineq chuwech ri Dios.


Pero ri Cristo, xe jumbꞌey y chin jumul xusuj riꞌ pa kamik chuwech ri Dios chin xrelesaj ri mak, kꞌajariꞌ xbꞌa e chikaj y xbꞌetzꞌuyeꞌ e pa rikiqꞌaꞌ ri Dios.


Ri rukꞌuꞌx nojel ri ngojtajin chubꞌixik chiwa, jareꞌ: Pa qawiꞌ roj kꞌo jun más nimalej ruqꞌij Sacerdote tzꞌuyul pa rikiqꞌaꞌ ri ru-trono ri nimalej Dios chikaj.


y ri kaꞌiꞌ achiꞌaꞌ riꞌ xkibꞌij: Achiꞌaꞌ aj Galilea, ¿achike roma ngixtzuꞌun e chikaj? Ri Jesús ri xitzꞌet rix wokami ri xukꞌamer qa chiꞌikajal chin xukꞌuꞌex e chikaj, nduqaqa chik jumbꞌey, y achel xitzꞌet chi xbꞌa, keriꞌ chik nduqaqa.


Pero pa ruwiꞌ ri Rukꞌajol, ri Dios kereꞌ xubꞌij: Rat Dios, kin richin wi jumul ndabꞌen reinar, Y kin pa ruchojmil ndabꞌen reinar.


Pero ndikꞌatzin chi ri Jesús ndikꞌojeꞌ chikaj, kꞌa tuqaqa na ri tiempo atoq ndibꞌan kꞌakꞌakꞌ chare nojel, achel xuqꞌalajrisaj ri Dios ojer kan chake ri loqꞌolej teq profetas chin xkibꞌij.


Y atoq ndajin chukꞌutuxik ru-favor ri Dios pa kiwiꞌ, xeruyaꞌ kan y xukꞌuꞌex e chikaj.


Y atoq ri Ajaw Jesús xukꞌis rubꞌixik nojel ri xrajoꞌ xubꞌij chake ri discípulos, xukꞌuꞌex e chikaj y xbꞌetzꞌuyeꞌ pa rikiqꞌaꞌ ri Dios.


Roma ri kꞌaja xqabꞌij pe pa ruwiꞌ ri Rukꞌajol ri Dios, kin más ndikꞌatzin ndiqatij qaqꞌij chi ndiqakꞌoxomaj ri ndubꞌij ri utzulej teq tzij chin kolotajik qakꞌaxan pe, ma kꞌateꞌ tisach ri qetzij bꞌey chiqawech.


Chupan re wuj reꞌ ndilitej achike modo xtzꞌukutej pe rutzijoxik ri utzulej teq tzij chin kolotajik, ri ndichꞌaꞌa pa ruwiꞌ ri Jesús Rukꞌajol ri Dios, ri taqon pe roma ri Dios chukolik ri rutinamit.


Y ri itzel ri nditaqchiꞌin richin xbꞌeqaqa apeꞌ kꞌo ri Jesús y xubꞌij chare: Rat ri rat Rukꞌajol ri Dios, tabꞌij chi re abꞌej reꞌ keꞌok qa kaxlan wey.


Y rejeꞌ kin xtikiyaꞌ ruqꞌij ri Dios, porque re toꞌonik reꞌ nduqꞌalajrisaj chi rix kin ndibꞌen ri ndubꞌij ri utzulej rutzij ri Cristo ri ndiyoꞌon kolotajik ri kuqul ikꞌuꞌx rikꞌin. Rejeꞌ chuqaꞌ xtikiyaꞌ ruqꞌij ri Dios roma ndikitzꞌet chi rix santienta toꞌonik ndiyaꞌ chake rejeꞌ y chake konojel.


Ja laꞌeq jun 14 junaꞌ wokami, chi jun achi ri xe jun rubꞌanun rikꞌin ri Cristo Jesús, xukꞌuꞌex e kꞌa pa rox kaj y xtzolij chi pe jumbꞌey. Riyin wetaman ruwech ri achi riꞌ. Ri ma wetaman ta, ja si xukꞌuꞌex pa ru-cuerpo o xaxe ri ránima, riꞌ kin xe ri Dios etamayon.


Romariꞌ, loqꞌolej teq hermanos ri rix oyon roma ri Dios chin ngixok richin, tiyaꞌ utz-utz cuenta chare ri ndubꞌen ri Jesús, ri qa-Apóstol y más nimalej ruqꞌij qa-Sacerdote, ri achoq ikꞌin kuqul qakꞌuꞌx achel ndiqatzijoj.


si rejeꞌ maske bꞌanun nojel reꞌ kikꞌin, xkimalij kan ri Dios, maneq cheꞌel xtitzolix chi pe kánima rikꞌin ri Dios, porque xa castigo ndikoyoj chikij roma xa achel ndikibꞌajij chik jumbꞌey ri Rukꞌajol ri Dios cho cruz y ndikikꞌixbꞌisaj chikiwech ri wineq.


Chupan ri rutzij ri Dios, ma jun achike ndubꞌij si xekꞌojeꞌ rute-rutataꞌ ri Melquisedec, nixta etaman si xekꞌojeꞌ ratit-rumamaꞌ, ma etaman ta chuqaꞌ si xalex o xken, y rikꞌin riꞌ ndiqꞌalajin chi rijaꞌ okuneq sacerdote chin jumul, achel ri Rukꞌajol ri Dios, ri kin Sacerdote wi chin jumul.


Si keriꞌ ndibꞌan, tinojij na kꞌa janipeꞌ más castigo rukꞌulun ndiyoꞌox chare ri ma jun reqalen ndubꞌen chare ri Rukꞌajol ri Dios y ma jun reqalen ndubꞌen chare ri kikꞌ chin ri kꞌakꞌakꞌ pacto ri achoq chare xchꞌajchꞌojrisex ri rukꞌaslen, y ndichꞌaꞌa chuqaꞌ chirij ri Espíritu Santo ri ruyoꞌon ri ru-favor pa ruwiꞌ.


Ri Jesucristo atoq xbꞌa e chikaj, xbꞌekꞌojeꞌ pa rikiqꞌaꞌ ri Dios y chuxeꞌ rutzij ekꞌo ángeles, ekꞌo chuqaꞌ ri chꞌaqa chik espíritus ri kꞌo uchuqꞌaꞌ pa kiqꞌaꞌ, y ekꞌo chuqaꞌ ri nimalej kuchuqꞌaꞌ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ