Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hebreos 10:11 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

11 Qꞌij-qꞌij ri sacerdotes israelitas epeꞌel ndikibꞌen rusamaj ri Dios y ndikisuj kikikꞌel awej teq chikap chuwech ri Dios, pero ri kikꞌ ri ngekisuj ma nditiker ta ndirelesaj chin jumul ri mak pa kikꞌaslen ri wineq.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

11 Ri sacerdotes ri icꞌo vaveꞌ choch-ulief can kꞌij-kꞌij ncaꞌquiyaꞌ chicop choch ri Dios ruma qui-pecados ri vinak. Pero ri niquiꞌan ijejeꞌ man nitiquir ta nralasaj-el qui-pecados ri vinak.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

11 Ri sacerdote beneq-ruwech yesamej. Q'ij-q'ij yekisuj chikopi' roma kimak ri winaqi'. Jak'a xa man nitikir ta nrelesaj-el jumul ri mak.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

11 Ri sacerdotes aj-ruvach'ulef, benek-ruvech yesamej. K'ij-k'ij yequisuj chicop chire ri Dios, roma quimac ri vinek. Pero ri niquiben man nitiquir ta nrelesaj-el ri quimac ri vinek.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

11 Re sacerdotes k'ij-k'ij ye'quisuj chicop cha re Dios, roma re quimac re vinak. Pero re niquiban man nitiquir-ta nulisaj-a re quimac re vinak.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

11 Ri sacerdotes quiche (quixin) ri israelitas, k'ij k'ij yequicamisaj chicop riche (rixin) chi yequitzuj (yequisuj) chuwech ri Dios ruma quimac ri winek. Pero ri niquiben ma nicowin ta nrelesaj el ri quimac ri winek.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hebreos 10:11
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Porque ri kikikꞌel ri achijaꞌ teq wakx y ri achijaꞌ teq cabras, ma jubꞌaꞌ ngetiker ndikelesaj e chin jumul ri mak kibꞌanun ri wineq.


Porque nojel sacerdote ri más nimalej ruqꞌij, ndichaꞌox chikikajal ri wineq chin ndichꞌaꞌa pa ki-cuenta ri wineq chuwech ri Dios, chin keriꞌ ngerusuj jalajaj teq sipanik y ngerukamisaj awej ri ngekikꞌen pe ri wineq chin ndikuyutej ri kimak.


Y ri Jesús ma achel ta ri más nimalej teq kiqꞌij sacerdotes eriy-rumam kan ri Leví, ri ndikꞌatzin chi qꞌij-qꞌij ngekikamisaj chikap chin ngekisuj chuwech ri Dios pariꞌ ri altar. Rejeꞌ keriꞌ ndikibꞌen roma kimak rejeꞌ y kꞌateriꞌ roma kimak ri kiwinaqul. Pero ri Jesús atoq xkꞌojeꞌ chochꞌulew, xe jumbꞌey y chin jumul xusuj ri rukꞌaslen pa kamik chuwech ri Dios, roma kimak ri wineq.


Ri ndubꞌij chupan ri ley xyoꞌox chare ri Moisés, xaxe yan jun rumochꞌochꞌil ri qetzij favores ri nduyaꞌ ri Dios más chiqawech apu. Romariꞌ ri ley ma xtiker ta xubꞌen chꞌajchꞌaj chin jumul chare ri kikꞌaslen ri wineq, ri juna-junaꞌ ngekisuj awej teq chikap chuwech ri Dios.


Y riꞌ, ja ri Jesús ri ndubꞌen ri loqꞌolej samaj chin sacerdote chupan ri qetzij rachoch ri Dios, achoch ri ma wineq ta ebꞌanayon, xa kin ja ri Ajaw Dios.


Si ri Jesús kꞌo ta chochꞌulew, man ta okuneq sacerdote, porque ekꞌo chik sacerdotes israelitas ri ngekisuj ofrendas pariꞌ ri altar, achel ndubꞌij ri ley xyoꞌox chare ri Moisés.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ