Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Gálatas 4:30 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

30 Pero ri rutzij ri Dios tzꞌibꞌan kan ndubꞌij chi kereꞌ xbꞌix chare ri Abraham: Tawoqotaj e ri Agar ri loqꞌon asamajel y ri ral, porque ri herencia richin wi ri Isaac, y maneq cheꞌel ndijach chikiwech rikꞌin ri ral ri Agar. Keriꞌ tzꞌibꞌan kan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

30 Y ri ruchꞌabꞌal ri Dios ri tzꞌibꞌan can, nuꞌej chi talasas-el ri esclava, y ri ral jeꞌ. Ruma man jun herencia xtiyoꞌx cha ri ral jajaꞌ. Xa joꞌc cha ri ral ri raxjayil ri Abraham xtiyoꞌx ri herencia. Quireꞌ nuꞌej ri tzꞌibꞌan can.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

30 Jak'a roj man niqaben ta achi'el xuben ri aj-ik' ri', roma ri ruch'abel ri Dios nubij chi telesex-el ri ixoq ri', rachibilan ri ral, roma ri ral ri aj-ik' man jun xtrichinaj chire ri rubeyomel ri rutata'. Xa kan xaxe wi ri ral ri ixjayilonel ri ruk'amon nrichinaj ri beyomel ri', roma ri ixoq ri' kan totajineq.*f12*

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

30 Y ri ruch'abel ri Dios ri tz'ibatel can, nubij chi telesex-el ri aj-ic' lok'on, rachibilan ri ral. Roma ri ral ri aj-ic' ri', man jun xtrichinaj ta chire ri rubeyomel ri tata'aj. Xa can xe vi ri ral ri ixjaylonel ri ruc'amon nichinan ri rubeyomel ri tata'aj. Queri' nubij ri tz'ibatel can.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

30 Y re ruch'abal re Dios re tz'iban can, nubij che tilisas-a re aj-ic' lak'on, y chibil re ral. Roma re ral re aj-ic' re', man jun ru-herencia cha re rubiyomal re tata'aj. Xa can xe-va re ral re ixok libre re c'o derecho cha re herencia. Quire' nubij re tz'iban can.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

30 Y ri ruch'abel ri Dios ri tz'ibatal ca, nubij chi telesex el ri aj ic' lok'on, rachibilan ri ral. Ruma ri ral ri aj ic' ri', majun ri rubeyomal ri tata'aj ri xtiya'ox (xtya') chare. Xa can xu (xe) wi ri ral ri ixjaylonel ri ruc'amon (takal chrij) chi niya'ox (nya') ri rubeyomal ri tata'aj chare. Queri' nubij ri tz'ibatal ca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Gálatas 4:30
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Y ri kꞌo chuxeꞌ ruchuqꞌaꞌ ri mak, maneq cheꞌel ndikꞌojeꞌ apeꞌ kꞌo ri Dios, pero riyin ri Rukꞌajol ri Dios kin jumul yinkꞌo apeꞌ kꞌo ri Nataꞌ.


Ma tinojij rix chi maneq reqalen ri tzꞌibꞌan kan chupan ri rutzij ri Dios ri kereꞌ ndubꞌij: Ri Dios santienta ndirajoꞌ ri espíritu ri ruyoꞌon chaqe. Keriꞌ tzꞌibꞌan kan.


Pero ri rutzij ri Dios ri tzꞌibꞌan kan ndubꞌij chi konojel wineq eꞌaj mak, chin keriꞌ ndiqꞌalajin chuqaꞌ achike roma ndikꞌatzin chi konojel ndikitaqij ri Jesucristo chin ndiyoꞌox chake ri rusujun kan ri Dios.


Y chupan ri rutzij ri Dios ndiqil chi ri Dios xuyaꞌ jun utzulej rutzijol chare ri Abraham pa ruwiꞌ ri ndibꞌanatej más apu chuwech, atoq kereꞌ xubꞌij: Awoma rat, riyin nibꞌen chi ri jalajaj kiwech wineq chin nojel teq tinamit chin ri rochꞌulew kꞌo cheꞌel ndikil ri favor niyaꞌ, xchajeꞌ chare. Wokami kin ndibꞌanatej ri ndubꞌij ri tzij riꞌ, porque ri Dios ndubꞌen chi ri jalajaj kiwech wineq ma israelitas ta, nixta jun kimak ndikeqalej chuwech roma ndikitaqij ri Jesucristo.


Ri Dios xe jampeꞌ pa nabꞌey xeruchaꞌ ri israelitas chin xeꞌok rutinamit, y ma erumalin ta kan. ¿Ma iwetaman ta kꞌa ri ndubꞌij ri rutzij ri Dios pa ruwiꞌ ri profeta Elías, ri xchꞌaꞌa rikꞌin ri Dios chin xerusujuj ri israelitas chuwech?


Porque chupan ri rutzij ri Dios kereꞌ tzꞌibꞌan kan: Ri Abraham xutaqij ri xubꞌij ri Dios chare, romariꞌ ri Dios xubꞌen chare chi nixta jun rumak xreqalej.


Porque chiriꞌ ndubꞌij chi ri Abraham xekꞌojeꞌ kaꞌiꞌ rukꞌajol. Jun rukꞌajol xalex chiruqꞌaꞌ ri Agar ri loqꞌon samajel chin chirachoch ri Abraham, y ri jun chik rukꞌajol xalex chiruqꞌaꞌ ri qitz rixjayil rubꞌiniꞌan Sara ri kin libre wi.


Romariꞌ hermanos, ma roj ta achel ral ri Agar ri ixaq loqꞌon samajel, xa kin roj achel ral ri Sara ri kin libre wi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ