28 Hermanos, roj, roj ralkꞌuaꞌl chik ri Dios, roma keriꞌ rusujun kan. Roj junan rikꞌin ri Isaac, porque rijaꞌ ma roma ta aj rochꞌulew rayibꞌel xalex. Rijaꞌ xalex porque sujun kan chare ri Abraham roma ri Dios.
28 Roma ri' wach'alal, rix xixok ralk'ual ri Dios roma keri' xusuj chiwe, kan junan k'a rik'in ri xbanatej rik'in ri Isaac, achi'el ri xusuj ri Dios chire ri Abraham.
28 Vach'alal, ri Dios can riq'uin c'a ri rutzil xusuj chike chi yojoc ralc'ual. Can junan c'a riq'uin ri xbanatej riq'uin ri Isaac. Roma ri Isaac jari' ri ralc'ual ri Abraham ri sujun-pe chire roma ri rutzil ri Dios.
28 Hermanos, re Dios can riq'uin c'a ronojel re utzulaj runa'oj xusuj chaka che yojoc rajc'ual. Can ancha'l re xbanataj riq'uin re Isaac. Roma re Isaac jare' re rajc'ual re Abraham re sujum-pa cha roma re utzulaj runa'oj re Dios.
28 Rumac'ari' wach'alal, ri Dios can riq'ui c'a ri rutzil xutzuj (xusuj) chake chi yoj-oc ralc'ual. Achi'el ri Isaac. Ruma ri Isaac yari' ri tzujun (sujun) pe chare ri Abraham ruma ri rutzil ri Dios.
Ri ral ri Agar ri loqꞌon samajel, xalex roma ri Abraham y ri Sara xkibꞌen ruwech chi ndikꞌojeꞌ qa ri Abraham rikꞌin ri Agar chin xalex akꞌual chiruqꞌaꞌ ri Agar. Jakꞌa ri jun chik ralkꞌuaꞌl ri Abraham xkꞌojeꞌ chiruqꞌaꞌ ri Sara ri kin libre wi y qitz rixjayil ri Abraham. Ri akꞌual riꞌ xalex roma kin bꞌiꞌin wi pe roma ri Dios chi ndalex.
Kin iwichin rix ri rusujun kan ri Dios chupan ri rutzij ri kitzꞌibꞌan kan ri profetas ojer, y chuqaꞌ iwichin rix ri pacto ri ruyoꞌon kan ri Dios chake ri ojer teq qatit-qamamaꞌ atoq kereꞌ xubꞌij chare ri Abraham: Roma jun awiy-amam ri ndekꞌojeꞌ más chawech apu, ndiqaqa ri favor niyaꞌ riyin pa kiwiꞌ konojel kiwech wineq chochꞌulew. Keriꞌ xubꞌij ri Dios.
Y keriꞌ chuqaꞌ ma konojel ta ri eriy-rumam kan ri Abraham eralkꞌuaꞌl ri Dios. Porque ri Dios kereꞌ xubꞌij chare: Chikikajal ri riy-rumam kan ri akꞌajol Isaac xkenchaꞌ ri xkeꞌok nutinamit.