24 Ri ekaꞌiꞌ ixoqiꞌ riꞌ jun ejemplo chikij kaꞌiꞌ pactos erubꞌanun ri Dios, y kereꞌ ndubꞌij tzij: Ri Agar ndiqajunumaj rikꞌin ri pacto xbꞌan pariꞌ ri juyuꞌ rubꞌiniꞌan Sinaí, y konojel ri xeꞌalex chupan ri pacto riꞌ, kin xeximeꞌ chuxeꞌ ruchuqꞌaꞌ ri ley xyoꞌox chare ri Moisés.
24 Reꞌ jun alegoría. Ruma ri icaꞌyeꞌ ixokiꞌ reꞌ, incheꞌl ri caꞌyeꞌ pactos ri xuꞌon ri Dios. Ri ixok Agar, ri ru-esclava ri Abraham, incheꞌl ri pacto ri xꞌan paroꞌ ri juyuꞌ Sinaí. Y quinojiel ri xaꞌuoc chupan ri pacto reꞌ, jareꞌ ri xaꞌuoc chuxieꞌ ri ru-ley ri Moisés. I-esclavos chupan ri ley.
24 Re tzij re' jun k'ambel-na'oj, roma re ka'i' ixoqi' re', nuk'exewachuj ri ka'i' jikibel-tzij ri xuben ri Dios. Ri Agar, achi'el ri jikibel-tzij ri xban pa ruwi' ri juyu' Sinaí. Y konojel k'a ri ye'alex keri', ye'alex chupan ri ximonri'il.
24 Re tzij re' jun c'ambel-na'oj. Roma re ca'i' ixoki' re', achi'el ca'i' tratos ri xebanatej. Ri ixok Agar, ri raj-ic' ri Abraham, achi'el ri trato ri xban pa ruvi' ri nimalej juyu' rubini'an Sinaí. Y conojel c'a ri xe'oc chupan re trato re', jari' ri xe'oc chuxe' ri ley richin ri Moisés. Pero xa man e libre ta, xa achi'el e ximil pa samaj.
24 Re tzij re' jun ejemplo. Roma re je ca'e' ixoki', ancha'l ca'e' tratos re xe'banataj. Re xuban re ixok Agar, re raj-ic' re Abraham, ja ancha'l re trato re xban pa rue' re namalaj loma rubini'an Sinaí. Y conojel re xe'oc chupan re trato re', jare' re xquinimaj y xquiban re nubij re ley chin re Moisés. Pero man je libre-ta, xa ancha'l je lak'on tak samajela'.
24 Re tzij re' jun c'ambel na'oj. Ruma re ca'i' ixoki' re', ruq'uexewach ri ca'i' tratos ri xuben ri Dios quiq'ui ri winek. Ruma ri Agar ri raj ic' ri Abraham, ruq'uexewach ri jun trato ri xban acuchi (achique) c'o wi ri nimalaj juyu' Sinaí, ruma quinojel c'a ri ye'oc chupan ri trato ri', xa yexime' chuxe' rutzij ri ley riche (rixin) ri Moisés.
Y ndiqajunumaj chuqaꞌ ri Agar rikꞌin ri juyuꞌ rubꞌiniꞌan Sinaí ri kꞌo pa rochꞌulew Arabia, y ri rukꞌaslen ri Agar kꞌo ndukꞌut chiqawech pa ruwiꞌ ri achike rubꞌanun kikꞌaslen ri wineq pa tinamit Jerusalén wokami. Porque achel ri teꞌej rubꞌiniꞌan Agar ma libre ta, ri israelitas ri ekꞌo chuxeꞌ ruchuqꞌaꞌ ri ley, kin eꞌachel ri Agar y ri ral keriꞌ, porque ma e-libre ta chuqaꞌ.
Nojel re xkikꞌulwachij rejeꞌ ojer kan, xtzꞌibꞌex kan chupan ri rutzij ri Dios chin ndiqetamaj roj ri rojkꞌo chupan ri rukꞌisibꞌel teq tiempos chi ma tiqabꞌen achel xkibꞌen rejeꞌ.
Y reꞌ xbꞌanatej, chin xbꞌanatej ri rubꞌiꞌin kan ri Dios pa ruchiꞌ ri profeta ojer atoq xubꞌij: Rikꞌin parábolas ngichꞌaꞌa chake ri wineq. Y kꞌo ngenqꞌalajrisaj ri ma eqꞌalajrisan ta Xe jampeꞌ tzꞌukutajneq pe ri rochꞌulew.
Ri Dios ri ndiyoꞌon uxlanen pa qánima, ja rijaꞌ ri xkꞌastajbꞌan pe chikikajal ri animaꞌiꞌ ri Nimalej Qayuqꞌunel ri roj rukarneꞌl, y riꞌ ja ri Qajaw Jesús ri xbꞌiyin rukikꞌel chin xkꞌachaj ri pacto ri kin chin jumul.
Rix jeleneq apu chunaqaj ri Jesús ri xkusex roma ri Dios chin xubꞌen ri kꞌakꞌakꞌ pacto qikꞌin. Rix jeleneq apu chuqaꞌ rikꞌin rukikꞌel ri Jesús, kikꞌ ri ndukꞌutuj rukuyik kimak ri wineq, y ma achel ta rukikꞌel ri Abel ri xkamisex ojer, ri xa ndukꞌutuj chare ri Dios chi nduqꞌet tzij pa ruwiꞌ ri xkamisan richin.
Ri Abraham xutaqij chi maske xken ta ri Isaac, ri Dios kin kꞌo ruchuqꞌaꞌ chin nduyaꞌ chik rukꞌaslen. Y keriꞌ ndiqabꞌij chi achel ta qetzij xken ri Isaac, y xyoꞌox chik rukꞌaslen roma ri Dios y xjach chare ri rutataꞌ.
Y rikꞌin ri keriꞌ xubꞌen jurar ri Dios, ja ri Jesús ri etal chi kin ndikꞌachaj wi ri pacto rubꞌanun ri Dios qikꞌin roj ri qataqin, y re kꞌakꞌakꞌ pacto reꞌ más jabꞌel chuwech ri nabꞌey.
Ri Cristo xojrelesaj chuxeꞌ ruchuqꞌaꞌ ri ley xyoꞌox chare ri Moisés chin xojel libre. Roma kꞌa riꞌ, kaw kixpeꞌeꞌ chupan ri libertad riꞌ, y ma tiyaꞌ chik iwiꞌ chuxeꞌ ruchuqꞌaꞌ ri ley riꞌ.
Porque rix ma xyoꞌox ta pa iwánima jun espíritu ri ngixruxim chik chuxeꞌ ruchuqꞌaꞌ ri mak, chin ta ndixibꞌij chik iwiꞌ chi ri Dios nduyaꞌ castigo chiwa. Pa rukꞌexel riꞌ, rix kin ja ri Espíritu Santo yoꞌon pa iwánima, y roma ri xubꞌen pa ikꞌaslen, ri Dios xuyaꞌ rubꞌiꞌ chiwij chin xixok ralkꞌuaꞌl. Y ja Espíritu riꞌ ndibꞌanun chaqe chi ndiqabꞌij ¡Nataꞌ! chare ri Tataꞌaj Dios.