Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Gálatas 3:27 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

27 Porque roj qonojel ri qabꞌanun bautizar qiꞌ pa rubꞌiꞌ ri Cristo, xe jun qabꞌanun rikꞌin. Y kin ndiqꞌalajin ri Cristo pa qakꞌaslen, achel qaweqon ta qiꞌ rikꞌin ri rukꞌaslen rijaꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

27 Ixvonojiel ri xixꞌan bautizar pa rubꞌeꞌ ri Cristo, joꞌc jun xiꞌan riqꞌuin jajaꞌ. Can nikꞌalajin cꞌa chi ri Cristo cꞌo pan icꞌaslien, xuꞌon chiva chi incheꞌl xucꞌax ri itziak.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

27 Toq rix xqasex ya' pan iwi', xiq'alajirisaj k'a chi xa jun xiben rik'in ri Cristo. Y wakami niq'alajin chik ri Cristo ri pa taq ik'aslen, kan achi'el xa ta xikusaj jun k'ak'a' tzieq.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

27 Ri can xojban bautizar pa rubi' ri Cristo, xa jun xkaben riq'uin rija'. Can nik'alajin-vi-pe ri Cristo ri pa tak kac'aslen; xa can achi'el xujel ri katziak.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

27 Yoj re xojban bautizar pa rube' re Jesucristo tak xkanimaj, xa jun xkaban riq'uin reja'. Can nik'alajin-va re Jesucristo pa tak kac'aslen, roma can ancha'l xa xujal re katziak.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

27 Chi'iwonojel ri can yix banon bautizar pa rubi' ri Cristo, xa jun chic ibanon riq'ui Riya'. Can nik'alajin wi c'a chi ri Cristo c'o pa tak ic'aslen; xuben chiwe chi achi'el xuya' jun itziak ri sibilaj jabel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Gálatas 3:27
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Xa kin tiyaꞌ qꞌij chare ri Ajaw Jesucristo chi ndisamej pa ikꞌaslen chin keriꞌ ri inoꞌoj ndubꞌen qa achel runoꞌoj rijaꞌ. Ma tibꞌen ruwech chi ndibꞌen ri itzel teq rayinik chin ri i-cuerpo.


Porque roj qonojel xojbꞌan bautizar rikꞌin ri Espíritu Santo ri kin xe wi jun, chin xojok jun cuerpo rikꞌin ri Cristo, y ma jun ndubꞌen si roj israelitas o naq, si roj loqꞌon teq samajelaꞌ o naq. Qonojel xyoꞌox jun mismo Espíritu chaqe.


Y achel xkibꞌen ri wineq ojer ri xkikal kiꞌ chupan ri yaꞌ, roj wokami ndiqabꞌen bautizar qiꞌ, chin ndiqakꞌut chi xojkolotej yan chuwech ri castigo nduyaꞌ ri Dios. Ri bautismo ma chin ta nduchꞌajchꞌojrisaj ri qa-cuerpo. Ri bautismo ndukꞌut chi ndiqajoꞌ chi jumul utz rubꞌanun ri qánima chuwech ri Dios, y chi rijaꞌ roj rukolon roma ri Jesucristo xkꞌastej pe chikikajal ri animaꞌiꞌ.


Wokami tiweqaꞌ ri ikꞌaslen rikꞌin ri kꞌakꞌakꞌ kꞌaslen ruyoꞌon ri Dios chiwa. Ri kꞌaslen riꞌ ndubꞌen chare ri ikꞌaslen chi qꞌij-qꞌij ndijalatej bꞌaneq, y más utz ndubꞌen pe chin ndok ri inoꞌoj achel runoꞌoj ri bꞌanayon iwichin. Y keriꞌ ndiwetamaj utz-utz nojel ri achike rijaꞌ.


Y xixtijox chi ndikꞌatzin ndiweq iwiꞌ rikꞌin ri kꞌakꞌakꞌ kꞌaslen nduyaꞌ ri Dios, kꞌaslen ri kin loqꞌolej y chojmilej achel ri rukꞌaslen rijaꞌ, porque ukꞌuan roma ri qetzij.


Ri Pedro xubꞌij chake: Tijalaꞌ ri itzel inoꞌoj ibꞌanun chare ri Jesús y titaqij pa iwánima, y pa rubꞌiꞌ rijaꞌ tibꞌanaꞌ bautizar iwiꞌ, chin ndikuyutej imak, y keriꞌ ndiyoꞌox pa iwánima ri Espíritu Santo, ri loqꞌolej sipanik sujun kan.


Y ri modo riꞌ ndubꞌij chi ja ri Dios ndibꞌanun chake ri wineq ri ndikitaqij ri Jesucristo chi nixta jun kimak ndikeqalej, y riꞌ chake konojel ri ngetaqin, porque ri Dios junan kiwech ngerutzꞌet konojel,


Ri Lidia xutaqij ri Ajaw, y xbꞌan bautizar junan kikꞌin ri aj pa rachoch, y kereꞌ xubꞌij chaqe: Si qetzij rix ndinaꞌ chi riyin xintaqij ri Ajaw, kixámpe pa wachoch chin ngixkꞌojeꞌ chiriꞌ. Y kin xutij ruqꞌij chi xojkanej pa rachoch.


Porque nixta jun chikikajal ri xkitaqij ri Ajaw pa rochꞌulew Samaria qajneq pe ri Espíritu Santo pa ruwiꞌ, xaxe ebꞌanun bautizar pa rubꞌiꞌ ri Ajaw Jesús.


Ja atoq riꞌ xetzaq e ri eꞌachel rij ker pa teq ruwech ri Saulo, y xtzuꞌun chik jumbꞌey. Xyakatej kꞌa pe y xbꞌan bautizar.


Pero ri tataꞌatz xubꞌij chake ri rusamajelaꞌ: ¡Chaꞌanin! Tikꞌamaꞌ pe ri tzieq más jabꞌel y tiweqaꞌ la nukꞌajol, tiyaꞌ anillo chi ruwiꞌ ruqꞌaꞌ y tiyaꞌ chuqaꞌ xajabꞌ chiraqen.


Atoq konojel rejeꞌ xekꞌojeꞌ chuxeꞌ ri nube ri xukꞌuan kibꞌey y xeꞌeqꞌax chupan ri mar, kin achel ta pa rubꞌiꞌ ri Moisés xebꞌan bautizar keriꞌ, porque xkijech kiꞌ chin ndikinimaj ri ndubꞌij rijaꞌ chake.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ