Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Gálatas 3:19 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

19 Si keriꞌ, ¿achike xkꞌatzin chi ri Dios xuyaꞌ ri ley chare ri Moisés? Ri ley xyoꞌox chin ndiqꞌalajin chi ri wineq kin eꞌaj mak wi, y ri ley riꞌ kin kꞌo wi reqalen hasta kꞌa xuqaqa na ri jun riy-rumam ri Abraham ri sujun chare chi nduqaqa. Atoq ri Dios xuyaꞌ ri ley, nabꞌey xuyaꞌ pe chake ri ángeles, ri ángeles xkiyaꞌ pe chare ri Moisés, y ri Moisés xuqꞌasaj rubꞌeyal ri ndubꞌij chake ri wineq.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

19 ¿Y chica nicꞌatzin-ve ri ru-ley ri Moisés? Ri Dios xuyaꞌ ri ley reꞌ chi caꞌkꞌalajin-pa ri pecado y chi ticusas antok cꞌa majaꞌ talka ri Cristo, rumáma ri Abraham; ruma ja ri Cristo ri bendición ri ranun prometer ri Dios chi nuyaꞌ. Y antok ri Dios xuyaꞌ ri ley, naꞌay xuyaꞌ chica ángeles, y ri ángeles reꞌ xquiyaꞌ cha ri Moisés. Y pa ruqꞌuisbꞌal ri Moisés xuyaꞌ chica ri vinak.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

19 ¿Y achike k'a nik'atzin-wi ri pixa'? Re' xya'ox k'a xaxe richin keq'alajin-pe ri mak, y richin nukusex toq k'a oyoben na ri rijatzul kan ri Abraham, ri achoq chire xsuj-wi chi nuya' urtisanik pa ruwi' ri ruwach'ulew. Y toq ri Dios xuya' ri pixa', xuya' chike ri ángel, y re ángel re' xkiya' chire ri Moisés. Y ja k'a rija' xok q'axey-tzij. Y pa ruk'isibel, ri Moisés xuya' chike ri winaqi'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

19 ¿Y achique cami nic'atzin-vi ri ley richin ri Moisés? Ri Dios xuya' ri ley ri' richin quek'alajin-pe ri mac, y richin nucusex tok c'a oyoben na ri riy-rumam ri Abraham, ri riy-rumam ri sujun ri utzil chire roma ri Dios. Y tok ri Dios xuya' ri ley, xerucusaj k'asey tak tzij (k'axey tak tzij). Nabey, xuya' chique ángeles, y re ángeles re' xquiya' chire ri Moisés. Y pa ruq'uisibel ri Moisés xuya' chique ri vinek.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

19 ¿Y andex como ndoc-va re ley chin re Moisés? Re Dios xuya' re ley re' chin che nicusas y ye'k'alajin re mac, roma c'amaje-na te'ka re rusujun re Dios, pero tak xte'ka re rey-rumam re Abraham re sujun cha roma re Dios, man chic nicusas-ta re ley. Y tak re Dios xuya' re ley, nabey xuya' chique re ángeles, y re ángeles re' xquiya' cha re Moisés. Y pa ruq'uisibal re Moisés xuya' chique re vinak.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

19 ¿Y achique cami nic'atzin wi ri ley riche (rixin) ri Moisés? Ri Dios xuya' ri ley ri' xaxu (xaxe wi) riche (rixin) chi nuk'alajsaj janipe' chi mac niquiben ri winek y xaxu (xaxe wi) xucusex tek c'a oyoben na ri Cristo ri riy rumam ri Abraham, ri tzujun (sujun) chare ri Abraham ruma rutzil ri Dios. Y tek ri Dios xuya' ri ley, xerucusaj k'axey tak tzij. Nabey mul, xuya' chique ángeles, y ri ángeles ri' xquiya' chare ri Moisés. Y pa ruq'uisbel, ri Moisés xuya' chique ri winek.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Gálatas 3:19
31 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Y ri ley ri xuyaꞌ ri Dios chare ri Moisés, ángeles xetuyoꞌon qa chare, y ja ley riꞌ kꞌo iwikꞌin rix wokami. Pero rix xa ma ndinimaj ta ri ndubꞌij, xchajeꞌ ri Esteban.


Porque ojer kan ri Dios xchꞌaꞌa y ri mandamientos xeruyaꞌ atoq xchꞌaꞌa, xeꞌok ley pa ruwiꞌ ri rutinamit, y ja ri ángeles xerukusaj chin xkiyaꞌ. Ri mandamientos riꞌ xkꞌatzin chi xekinimaj ri rutinamit ri Dios, y ri xkiqꞌej ruwiꞌ ri ndubꞌij ri mandamientos riꞌ y ma xekinimaj ta, kin xebꞌan castigar achel ndubꞌij chupan ri ley riꞌ.


Y atoq ri Dios kꞌo xusuj chare ri Abraham y chare ri riy-rumam ri ndekꞌojeꞌ, ma pa kiwiꞌ ta ekꞌiy riy-rumam ri Abraham xchꞌaꞌa wi, xa kin xe pa ruwiꞌ jun riy-rumam xchꞌaꞌa wi, y riꞌ ja ri Cristo.


Pero ma ke ta riꞌ, porque atoq ma ndinimex ta ri ndubꞌij ri ley, riꞌ ndukꞌen pe ri castigo nduyaꞌ ri Dios, pero apeꞌ maneq ley yoꞌon kan chin ndinimex, maneq cheꞌel ndiqꞌajox.


Porque ma ja ta ri ngeꞌakꞌaxan richin ri ley ri nixta jun kimak ndikeqalej chuwech ri Dios, xa kin ja ri ngebꞌanun ri ndubꞌij ri ley ri maneq kimak ndikeqalej.


Y ja chuqaꞌ ri Moisés ri xkꞌojeꞌ rikꞌin ri rutinamit ri Dios atoq xekibꞌanalaꞌ kimolojriꞌil pa chaqiꞌj y tzꞌiran ulew, y ja rijaꞌ ri xqꞌasan rutzij ri ángel chake ri ojer teq qatit-qamamaꞌ, atoq ri ángel xchꞌaꞌa chare pariꞌ ri juyuꞌ Sinaí. Y chare ri Moisés xyoꞌox ri kꞌaslik teq tzij chin xuqꞌasaj chaqe roj israelitas.


Y si riyin man ta xinuqaqa chochꞌulew chin xintzijoj ri nutzij chake, kꞌo ta cheꞌel ndikibꞌij chi ma kiyoꞌon ta kan rokacheq chuwech ri Dios. Pero wokami nixta jun reqal ngetiker ndikiyaꞌ chin ta ndikibꞌij chi maneq kimak.


Keriꞌ ndiqꞌalajin, porque ri ley pa ruqꞌaꞌ ri Moisés xjach wi chin ndukꞌut rubꞌeyal ri kꞌaslen chiqawech, y wokami yoꞌon chaqe ri qetzij y ri ru-favor ri Dios, y ri kꞌamayon pe richin, ja ri Jesucristo ri Jun taqon pe roma ri Dios chukolik ri rutinamit.


Keriꞌ nibꞌij chiwa, porque ri Dios ma pa kiqꞌaꞌ ta ángeles ndujech ri kꞌakꞌakꞌ rochꞌulew ri ndikꞌojeꞌ más chiqawech apu, rochꞌulew ri ndiqayaꞌ rutzijol chiwa.


Pero ri Abraham xubꞌij chare: Si rejeꞌ ma ndikitaqij ta ri ndubꞌij ri ley xyoꞌox chare ri Moisés, nixta ri kitzꞌibꞌan kan ri profetas, keriꞌ chuqaꞌ ma nditzolij ta pe kánima rikꞌin ri Dios, maske xtikꞌastej e jun ámna chin ndechꞌaꞌa chake.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ