Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Gálatas 3:15 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

15 Hermanos, tiwakꞌaxaj jun ejemplo ri ndibꞌanatej chiqakajal roj wineq: Jun wineq ri ndubꞌen jun trato rikꞌin jun chik, atoq kibꞌanun chik ruwujil, nixta jun nditiker ndiyuju y nixta jun nditiker nduyaꞌ más chupan ri trato riꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

15 Tivaxaj-na-peꞌ hermanos: Antok cꞌo jun pacto niꞌan chikacajol-ka ojreꞌ, antok cꞌachojnak chic ri pacto, man jun nitiquir nituru ri pacto reꞌ. Ni man jun jeꞌ nitiquir nuyaꞌ jubꞌaꞌ más ruveꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

15 Y tiwak'axaj na pe, wach'alal, re jun k'ambel-tzij re': Toq roj k'o jun niqaya' chiqawech y toq k'achojineq chik kan, kan man jun k'a nitikir niyojon. Ni man jun k'a chuqa' nitikir ta niya'on-q'anej ruwi'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

15 Y tivac'axaj na pe', vach'alal. Xaxe na pe' re chikacojol ka roj tok c'o jun trato niban, tok c'achojinek chic can, man jun c'a nitiquir niyojon (niyujun) ri trato ri'. Ni man jun c'a chuka' nitiquir ta nitz'akatisan chic juba' chire.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

15 Y tic'axaj-na-pa' hermanos. Xaxe-na c'a chakacojol-ka yoj, tak c'o jun trato niban, y tak c'achojnak chic can, man jun nitiquir niyojo re trato re'. Y chuka' man jun nitiquir nitz'aktisan chic ba' cha.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

15 Wach'alal, astape' xa jun c'ambel tzij riche (rixin) re ruwach'ulef re xtinbij chiwe, tiwac'axaj na pe': Tek c'o jun winek ri xuben jun trato riq'ui jun chic winek, y tek quichojmirisan chic ri trato ri', majun chic c'a nicowin niyojo. Ni majun c'a chuka' ri nicowin nuya' ta chic más ruwi'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Gálatas 3:15
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Porque jun ruwujil herencia, maneq reqalen si ri ndiyoꞌon ri herencia kꞌa kꞌes, pero ndikꞌojeꞌ reqalen atoq ndiken e.


Re nutzꞌibꞌan e, xa jun relik ejemplo nukusan, porque kꞌa cuesta chiwa ndikꞌoxomaj ruchojmil ri niwojoꞌ nibꞌij. Jumbꞌey kan, rix xeꞌikusaj ri iqꞌa-iwaqen chin xeꞌibꞌanalaꞌ ri itzel y ri seqꞌ teq nojibꞌel ri xixkikꞌuaj chupan ri itzel kꞌaslen. Wokami, tikusaj kꞌa ri iqꞌa-iwaqen chin ndibꞌen ri chaj wi chin ndibꞌan, porque riꞌ ndubꞌen loqꞌolej chare ri ikꞌaslen chuwech ri Dios.


Pero pa ruwiꞌ ri xinbꞌij, ekꞌo ri kereꞌ ndikinojilaꞌ: Si ja ri ma chaj ta ri ngeqabꞌanalaꞌ roj ndibꞌanun chi ndiqꞌalajin chi ri Dios pa ruchojmil ndubꞌen nojel, ¿ma ndubꞌij ta kami tzij chi ma pa ruchojmil ta ndubꞌen ri Dios atoq nduyaꞌ castigo pa qawiꞌ roma ri ma chaj ta ngeqabꞌanalaꞌ? ngechajeꞌ.


Pero xa ta qetzij chi ri animaꞌiꞌ ma ngekꞌastajbꞌex ta pe, ndubꞌij tzij chi ma jun utz ndukꞌen pe chuwa ri kꞌayew nuqꞌasan pe chireꞌ pa tinamit Éfeso pa kiqꞌaꞌ wineq ri eꞌachel kꞌuxunel teq chikap. Y xa más ta utz nibꞌen achel ri tzij ndibꞌix: Quwaꞌ y tiqaqꞌabꞌarisaj qiꞌ porque chuwaꞌq-kabꞌij ngojken e.


Chupan teq ri qꞌij riꞌ, kimolon kiꞌ jun laꞌeq 120 ri kitaqin ri Jesús, y ri Pedro xpeꞌeꞌ pa kinikꞌajal y kereꞌ xubꞌij:


Hermanos, riyin niwojoꞌ chi ndiwetamaj chi kꞌiy mul nubꞌanun ruwech chi yin ta bꞌaneq chiꞌitzꞌetik, pero kꞌo ta man kꞌo okuneq chupan. Nirayij chi kin ta ngixkꞌiy pa ikꞌaslen chiraqen ri Cristo, achel bꞌanatajneq rikꞌin ri nusamaj chikikajal ri chꞌaqa chik ma israelitas ta.


Hermanos, ri favor nduyaꞌ ri Qajaw Jesucristo kin ta xtikꞌojeꞌ pa iwánima rix iwonojel. Amén.


Porque ri Dios atoq kꞌo xusuj chare ri Abraham, kin xubꞌen jurar, y roma maneq chik jun bꞌiꞌaj ri más nim ruqꞌij, ri Dios pa rubꞌiꞌ rijaꞌ mismo xubꞌen jurar.


Ri wineq atoq ndikibꞌen jurar, ndikikusaj rubꞌiꞌ jun ri más nim ruqꞌij ke chikiwech rejeꞌ, y riꞌ ndubꞌij tzij chi ja ri qetzij ngetajin chubꞌixik, y ma ndikꞌatzin ta ndibꞌix chik jun achike pa ruwiꞌ ri xkibꞌij.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ