Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Filipenses 2:18 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

18 Kixkikot chuqaꞌ rix, y kixkikot junan wikꞌin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

18 Y quireꞌ jeꞌ tibꞌanaꞌ ixreꞌ, can quixquicuot viqꞌuin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

18 Y keri' chuqa' rix, kan tikikot k'a ri iwánima, y kan junan k'a qojkikot.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

18 Y que chuka' ri' rix, tiquicot c'a ri ivánima viq'uin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

18 Y quire' chuka' yex, tiqui'cot re ivánma viq'uin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

18 Y can queri' chuka' tibana' riyix, can quixquicot wuq'ui.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Filipenses 2:18
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jumul kixkikot roma xe jun ibꞌanun rikꞌin ri Ajaw. Y nibꞌij chik jumbꞌey chiwa: ¡Kixkikot!


Nu-hermanos, jun chik achike ri niwojoꞌ nibꞌij chiwa, jareꞌ: Kixkikot roma xe jun ibꞌanun rikꞌin ri Ajaw. Riyin ma ngikos ta nitzꞌibꞌaj chi e jumbꞌey chiwa ri xinbꞌij yan, y wetaman chi reꞌ kin ngixrutoꞌ chin ma ngixsach.


Romariꞌ nikꞌutuj kamelal chiwa chi ma tipoꞌ ikꞌuꞌx roma ri kꞌayew niqꞌasaj riyin iwoma. Porque ri kꞌayew niqꞌasaj, xa kin chin ndikꞌojeꞌ iqꞌij rix.


Porque rix kuqul ikꞌuꞌx rikꞌin ri Dios y romariꞌ ndibꞌen ri rusamaj. Ri keriꞌ ngixtajin rikꞌin, kin achel rix jun ofrenda ri ndiyaꞌ chare rijaꞌ. Y si riyin ngikamisex, ri nukamik ndok rutzꞌaqat ri ofrenda riꞌ, kin achel ri vino rutzꞌaqat ri ofrenda ri ndisujeꞌ cho altar. Y maske xkikamisex, kin xkikikot junan iwikꞌin rix iwonojel, porque rix y riyin ndiqayaꞌ qiꞌ chi ofrenda chare ri Dios.


Nubꞌanun ruwech chi niteq yan e ri hermano Timoteo chiꞌitzꞌetik, si keriꞌ ndirajoꞌ ri Ajaw Jesús, chin keriꞌ achel ndikuqer qa ikꞌuꞌx rix ri ndiwetamaj achike nubꞌanun riyin, keriꞌ chuqaꞌ riyin ndikuqer qa nukꞌuꞌx ri niwetamaj achike ibꞌanun rix.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ