Filipenses 1:2 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)2 Ri Qatataꞌ Dios y ri Ajaw Jesucristo, kin ta xtikiyaꞌ ki-favor pa iwiꞌ y xtikiyaꞌ chuqaꞌ uxlanen pa iwánima. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santa Maria de Jesus2 Ja ta ri favor y ri paz ri nuyaꞌ ri Katataꞌ Dios y ri Ajaf Jesucristo ticꞌujieꞌ riqꞌuin ivánima. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible2 Kan ja ta k'a ri utzil y ri uxlanen ri peteneq rik'in ri qatata' Dios y ri qajaw Jesucristo xtik'oje' pa taq iwánima chi'iwonojel. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala2 Y ja ta c'a ri utzil y ri uxlanen ri petenek riq'uin ri Katata' Dios y ri Ajaf Jesucristo xtic'oje' pa tak ivánima chi'ivonojel. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal2 Y can-ta q'uiy utzil xtic'ul chiyixnojel riq'uin re Karta' Dios y re Ajaf Jesucristo, y chuka' re ivánma can-ta otz nuna' roma iniman chic. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Western Solola2 Y ya ta c'a ri utzil y ri uxlanibel c'u'x ri nuya' ri Katata' Dios y ri Ajaf Jesucristo ri xtic'oje' pa tak iwánima chi'iwonojel. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Ri Tataꞌaj Dios xe jampeꞌ pa nabꞌey rubꞌanun pe ruwech pa iwiꞌ rix chi rix ruchaꞌon pe chin nduchꞌajchꞌojrisaj ikꞌaslen roma ri samaj ndubꞌen ri Espíritu Santo pa ikꞌaslen, chin keriꞌ ngixniman, y chin chuqaꞌ ndichꞌaj ri mak chiwij rikꞌin ri rukikꞌel ri Jesucristo. Kin ta xtikꞌojeꞌ santienta uxlanen pa iwánima y ri favor ri nduyaꞌ ri Dios pa iwiꞌ.