Efesios 6:22 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)22 Niteq e chin ndiwetamaj ax cheꞌel qabꞌanun, y chin chuqaꞌ nderuyaꞌ ruchuqꞌaꞌ ri iwánima. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santa Maria de Jesus22 Rumareꞌ nitak-el iviqꞌuin chi ntinaꞌiej ri chica kabꞌanun ojreꞌ vaveꞌ y chi nquixruꞌon consolar. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible22 Roma ri' ninteq-el, richin chi tiwetamaj achike qabanon roj wawe', y richin chuqa' chi xtukuquba' más ik'u'x. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala22 Romari' nintek-el, richin chi tivetamaj achique kabanon roj vave', y richin chuka' chi xtucukuba' más ic'u'x. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal22 Mare' nintak-a, chin che titamaj andex kabanon yoj vova', y chin chuka' che xtucukuba' más ic'o'x. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Western Solola22 Rumari' ntek c'a el, riche (rixin) chi niwetamaj achique kabanon riyoj wawe', y riche (rixin) chuka' chi xtucukuba' más ic'u'x. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Pero ndunaꞌ wánima chi wokami ndikꞌatzin niteq chi apu jumbꞌey iwikꞌin ri hermano Epafrodito, ri itaqon pe chin ngirutoꞌ rikꞌin ri achike ndikꞌatzin chuwa. Rijaꞌ jun hermano ri yin rachibꞌilan chutzijoxik ri utzulej teq tzij chin kolotajik y junan qatijon qaqꞌij ndiqakꞌut chi kin qetzij ri ndubꞌij ri tzij riꞌ, maske ekꞌo wineq ma ndiqaꞌ ta chikiwech.