Efesios 4:27 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)27 Ma tiyaꞌ qꞌij chare ri itzel chin ngixrutaqchiꞌij chin ngixqaqa pa ruqꞌaꞌ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santa Maria de Jesus27 Ni man tiyaꞌ lugar chi nquixtzak pa rukꞌaꞌ ri diablo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible27 Man tiya' q'ij chi yixtzaq pa ruq'a' ri Itzel-Wineq. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala27 Man tiya' k'ij chi yixtzak pa ruk'a' ri itzel-vinek. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal27 Man tiya' k'ij che yixtzak pa ruk'a' re itzel. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Western Solola27 Ma tiya' ta k'ij chi yixtzak pa ruk'a' ri itzel winek. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Jun soldado ndukꞌuaj chuqaꞌ jun perepik chꞌichꞌ pa ruqꞌaꞌ ri achoq chare ndutoꞌ riꞌ chikiwech ri flechas kꞌo qꞌaqꞌ chikitzaꞌ ri ngekꞌaq chirij. Y rix rikꞌin ri chꞌaqa chik tobꞌel ndikusaj, ndikꞌatzin chuqaꞌ chi kuqul ikꞌuꞌx rikꞌin ri Dios chin nditoꞌ iwiꞌ chuwech nojel ri ndirajoꞌ ndukꞌeq ri itzel chiwij chin ngixrutzeq pa mak.
Hermanos ri tzꞌan ngixinwojoꞌ, nibꞌij chiwa chi ma tibꞌen rukꞌexel chare jun ri rubꞌanun itzel chiwa, xa kin tiyaꞌ qꞌij chi ja ri Dios xtiyoꞌon rukꞌexel chare. Porque chupan ri rutzij tzꞌibꞌan kan, kereꞌ ndubꞌij: Pa nuqꞌaꞌ riyin kꞌo chin niyaꞌ castigo, y pa nuqꞌaꞌ riyin kꞌo chin niyaꞌ rukꞌexel. Keriꞌ tzꞌibꞌan kan.